Übersetzung für "Hinweise berücksichtigen" in Englisch
Ich
würde
der
Kommission
nahelegen,
diese
Hinweise
zu
berücksichtigen.
I
would
encourage
the
Commission
to
take
account
of
the
remarks
made.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
nach
besten
Kräften
bemüht,
Ihre
Hinweise
zu
berücksichtigen.
The
Commission
did
its
best
to
take
into
account
the
comments
from
your
side.
Europarl v8
Der
Technische
Dienst
kann
die
vom
Fahrzeughersteller
erhaltenen
Hinweise
berücksichtigen.
The
technical
services
may
take
into
account
information
obtained
from
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Die
technischen
Dienste
können
die
vom
Fahrzeughersteller
erhaltenen
Hinweise
berücksichtigen.
The
technical
services
may
take
into
account
information
obtained
from
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Daher
sollten
Sie
während
der
Behandlung
folgende
wichtige
Hinweise
berücksichtigen:
It
is
important
to
do
the
following:
TildeMODEL v2018
Zur
Vermeidung
von
Schäden
am
Schlauch
durch
Überalterung
sind
folgende
Hinweise
zu
berücksichtigen:
To
avoid
damage
to
the
hose
due
to
ageing,
take
the
following
into
consideration:
CCAligned v1
Noch
präziser
wird
Ihre
Temperaturkontrolle,
wenn
Sie
die
folgenden
Hinweise
berücksichtigen:
Your
temperature
control
will
become
even
more
precise
if
you
take
the
following
tips
into
account:
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
festzustellen,
dass
diese
strategischen
Grundsätze
die
große
Mehrzahl
unserer
Hinweise
berücksichtigen.
On
the
other
hand,
it
must
be
said
that
these
strategic
principles
take
on
board
the
great
majority
of
our
comments.
Europarl v8
Es
gibt
einige
wichtige
Hinweise
Sie
berücksichtigen
sollten,
eine
große
Reise
nach
Vietnam
zu
erfüllen.
There
are
some
important
guidance
you
should
take
into
consideration
to
fulfill
a
great
trip
to
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Hinweise
allerdings
berücksichtigen,
dann
werden
Sie
lange
Freude
daran
haben.
If
this
caution
in
mind,
however,
then
you
will
have
long
to
enjoy
it
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
künftigen
Gestaltung
der
Politik
im
Bereich
des
Kurzstreckenseeverkehrs
wird
die
Kommission
die
Hinweise
des
Parlaments
berücksichtigen
und
Sie
über
die
erreichten
Fortschritte
auf
dem
laufenden
halten.
In
the
future
development
of
policy
in
the
short
sea
shipping
sector
the
Commission
will
take
account
of
Parliament's
recommendations
and
will
keep
it
informed
about
progress
that
is
made.
Europarl v8
Natürlich
werden
wir
die
in
hohem
Maße
nützlichen
Bemerkungen
und
Empfehlungen
in
den
Berichten
und
Entschließungen
des
Parlaments
und
vor
allem
Herrn
Cushnahans
ausgezeichneten
Bericht
sowie
die
in
dieser
Debatte
gegebenen
Hinweise
berücksichtigen.
Needless
to
say,
we
will
take
account
of,
and
greatly
benefit
from,
the
observations
and
recommendations
made
in
Parliament's
reports
and
resolutions,
and
particularly
Mr
Cushnahan's
excellent
report
and
the
points
made
during
this
debate.
Europarl v8
Unsere
Vorstellung
geht
dahin,
alle
diese
Empfehlungen
und
Hinweise
zu
berücksichtigen,
von
denen
einige
auf
bestimmte
Indikatoren
Bezug
nehmen,
und
sie
zu
analysieren,
um
zu
sehen,
inwieweit
wir
sie
in
künftige
Berichte
über
die
angesprochenen
Aspekte
einbeziehen
können.
My
idea
is
to
take
into
consideration
all
these
references
and
indications,
some
of
which
refer
to
specific
indicators,
and
analyse
them
to
see
to
what
extent
some
of
the
elements
put
forward
can
be
incorporated
in
our
future
reports.
Europarl v8
Alles,
was
ich
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitsgruppe
zur
internen
Reform
des
Parlaments
sagen
kann,
ist,
dass
die
Durchführung
der
Fragestunde
zu
den
Punkten
zählt,
die
wir
sehr
genau
prüfen,
und
wir
werden
Ihre
Hinweise
berücksichtigen.
All
I
would
say,
in
connection
with
the
Working
Party
on
the
Internal
Reform
of
Parliament,
is
that
conduct
of
Question
Time
is
one
of
the
issues
that
we
are
looking
at
very
carefully,
and
your
comments
will
be
taken
on
board.
Europarl v8
Diese
Machtorgane
müssen
ganz
klar
alle
Erfordernisse,
alle
Hinweise
berücksichtigen,
auch
vonseiten
derjenigen,
die
in
der
Umwelt
bauen,
Handel
treiben
oder
touristische,
sportliche
und
kulturelle
Aktivitäten,
kurz
gesagt
menschliche
Aktivitäten,
entfalten
sollen.
There
you
are:
this
authority
must
also
take
into
clear
consideration
all
the
demands
and
comments
of
those
who
have
to
build,
sell
and
create
tourist,
sporting
and
cultural
concerns
-
in
short,
daily
activities
-
in
the
environment.
Europarl v8
Bei
der
Beurteilung,
inwieweit
Drittländer
willens
sind,
die
Mindeststandards
einzuhalten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
alle
konkreten
Hinweise
berücksichtigen,
insbesondere
bereits
von
dem
betreffenden
Drittland
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Standards
eingeleitete
Schritte.
When
judging
third
countries’
commitment
to
complying
with
those
minimum
standards,
Member
States
should
take
into
account
all
concrete
indications
to
this
effect,
in
particular
steps
towards
compliance
already
taken
by
the
third
country
concerned.
DGT v2019
Um
Ihren
Account
so
sicher
wie
möglich
zu
gestalten
und
zu
gewährleisten,
dass
Sie
jederzeit
Zugriff
haben,
sollten
Sie
folgende
Hinweise
berücksichtigen:
To
keep
your
account
as
secure
as
possible
and
help
ensure
you
never
lose
access,
there
are
a
few
simple
guidelines
you
should
follow:
ParaCrawl v7.1
Hier
einige
nützliche
Hinweise,
die
Sie
berücksichtigen
sollten,
um
während
Ihres
bootsführerscheinfreien
Hausbootsurlaubs
in
Venedig
gut
und
sicher
zu
fahren.
Here
are
some
good
practice
guidelines
to
keep
in
mind
when
you're
cruising
on
your
self-drive
boating
holiday
in
Venice.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
Sie
sind
bereit,
es
zu
versuchen,
das
heißt,
die
Hoodia-Pflanze
wächst,
müssen
Sie
mindestens
die
folgenden
Hinweise
zu
berücksichtigen.
If
you
want
to
try,
that
is,
the
growth
of
the
plant
Hoodia,
you
must
take
at
least
the
following
tips
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
werden
wir
Ihren
Hinweis
berücksichtigen,
denn
er
erscheint
mir
begründet.
We
will,
of
course,
take
your
comment,
which
would
appear
well-founded,
into
consideration.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
er
Hinweise
für
die
Berücksichtigung
der
Unsicherheiten
im
Überprüfungsprozess.
It
also
gives
guidance
for
the
consideration
of
the
uncertainties
in
the
verification
process.
EUbookshop v2
Die
„Hinweise
zur
Berücksichtigung
von
EU-Vorschriften
bei
der
Anwendung
des
nationalen
Zuwendungsrechts“
betreffen
Überschneidungen
der
EU-Vorschriften
für
die
Strukturfonds
mit
dem
nationalen
Zuwendungsrecht.
The
Guidelines
for
taking
account
of
EU
requirements
when
implementing
national
funding
legislation
examine
overlaps
between
EU
Structural
funds
provisions
and
national
funding
legislation.
TildeMODEL v2018