Übersetzung für "Hinterschneidung" in Englisch
Nach
einem
Umlauf
ist
die
Hinterschneidung
6
ausgeführt.
The
undercut
6
is
effected
after
one
rotation.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
die
Hinterschneidung
6
sehr
exakt
in
der
Bohrung
5
herstellen.
As
a
result,
the
undercut
6
can
be
produced
very
precisely
in
the
hole
5.
EuroPat v2
Insbesondere
läßt
sich
durch
eine
solche
Verfahrensweise
die
Hinterschneidung
sehr
genau
fertigen.
With
such
a
method
of
operation
there
is
possible
to
produce
the
undercut
very
precisely.
EuroPat v2
Das
Schließglied
kann
rohrförmig
ausgebildet
und
in
eine
Hinterschneidung
des
Dichtungsaufnahmegliedes
einschnappbar
sein.
The
closing
link
can
be
tube-like
configured
and
snap
in
an
undercut
of
the
seal
holder.
EuroPat v2
In
dieser
Position
kann
der
Ausreibvorgang
zur
Herstellung
einer
Hinterschneidung
beginnen.
In
this
position
the
reaming-out
operation
for
producing
an
undercut
can
begin.
EuroPat v2
Sodann
weist
auch
der
Kupplungsteil
69
auf
seiner
Innenseite
die
Hinterschneidung
26
auf.
The
coupling
member
69
also
has
the
undercut
portion
or
configuration
26
on
its
inside.
EuroPat v2
Die
Verriegelungszungen
greifen
mit
Rastvorsprüngen
in
eine
der
Gasfeder
zugeordnete
Hinterschneidung
ein.
Locking
projections
of
the
locking
tongues
engage
with
a
rear
recess
allocated
to
the
gas
spring.
EuroPat v2
Die
Gegenprofilverzahnung
selbst
kann
hierbei
die
entsprechende
Hinterschneidung
bilden.
The
counter-profile
toothing
itself
may
here
form
the
corresponding
undercut.
EuroPat v2
Die
Folge
ist
ein
ungleichmässiges
Anliegen
der
Spreizlappen
in
der
Hinterschneidung.
The
result
of
this
is
a
non-uniform
engagement
of
the
expansion
tabs
in
the
undercut.
EuroPat v2
Die
beiden
Kernumhüllungen
bilden
im
überlappenden
Bereich
eine
Hinterschneidung.
The
two
core
wrappings
form
in
the
overlapping
region
a
recess.
EuroPat v2
Dabei
sind
auch
andere
Ausbildungen
der
Hinterschneidung
2
möglich,
z.B.
als
T-Nut.
Other
constructions
of
the
undercut
2
are
also
contemplated.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
denkbar
die
Hinterschneidung
nur
segmentweise
auszubilden.
It
is
however
also
conceivable
to
form
the
undercut
only
in
segments.
EuroPat v2
Die
Schwächung
erstreckt
sich
vorteilhaft
etwa
über
die
Höhe
der
Hinterschneidung.
The
weakening
extends
advantageously
substantially
over
the
height
of
the
undercut.
EuroPat v2
Die
Hinterschneidung
8
weist
eine
Höhe
h
auf.
The
undercut
8
has
a
height
h.
EuroPat v2
Dabei
wird
jede
Hinterschneidung
von
zwei
einander
überlappenden
Schneidplatten
ausgebildet.
Each
undercut
is
formed
by
two
overlapping
cutting
plates.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
zylindrische
Aufnahmebohrung
in
einer
definierten
Tiefe
mit
einer
Hinterschneidung
versehen.
The
accommodating
borehole
is
provided,
at
a
defined
depth,
with
an
undercut.
EuroPat v2
Dies
verbessert
auch
die
Nachführbarkeit
der
Spreizhülse
in
die
erstellte
Hinterschneidung.
This
also
improves
the
secondary
expansion
of
the
expansion
sleeve
into
the
undercut.
EuroPat v2
Das
Seitenteil
wird
angehoben
(angekippt)
in
Richtung
Hinterschneidung
vorgezogen
oder
vorgeschoben.
The
side
part
is
raised
(tilted
up)
and
drawn
or
pushed
forward
in
the
direction
of
the
undercut.
EuroPat v2
Dazu
wird
eine
zylindrische
Aufnahmebohrung
in
einer
definierten
Tiefe
mit
einer
Hinterschneidung
versehen.
To
this
end,
a
cylindrical
receiving
bore
is
provided
at
a
predetermined
depth
with
an
undercut.
EuroPat v2
Dazu
wird
das
Bohrloch
in
einer
definierten
Tiefe
mit
einer
Hinterschneidung
versehen.
To
this
end,
the
receiving
bore
is
provided
at
a
predetermined
depth
with
an
undercut.
EuroPat v2
Das
Mitnehmerelement
wird
durch
die
Hinterschneidung
der
C-förmigen
Kurvenschiene
in
Vertikalrichtung
gehalten.
The
carrier
is
held
in
a
vertical
direction
through
the
undercutting
of
the
C-shaped
curved
rail.
EuroPat v2
Weiter
kann
die
Tasche
im
Bereich
des
Taschenrandes
eine
ringförmige
Hinterschneidung
aufweisen.
Furthermore,
the
pocket
may
have
an
annular
undercut
in
the
vicinity
of
the
pocket
edge.
EuroPat v2
Bei
der
Ausgestaltung
der
Figur
6
ist
die
Nut
11
ohne
Hinterschneidung
ausgebildet.
FIG.
6
shows
the
groove
11
without
an
undercut.
EuroPat v2
Andererseits
macht
es
die
Hinterschneidung
unmöglich,
gewöhnliche,
lineare
Pressen
einzusetzen.
On
the
other
hand,
the
undercut
renders
it
impossible
to
employ
common
linear
presses.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Schulterkante
besitzt
das
Implantat
eine
Hinterschneidung.
Underneath
the
shoulder
edge,
the
implant
has
an
undercut.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Möglichkeit
einer
kegelförmigen
Hinterschneidung
53
ist
nur
beispielhaft.
The
possibility
of
a
cone-shaped
undercut
53
shown
is
meant
as
an
example
only.
EuroPat v2
Sie
bildet
wiederum
eine
Art
Hinterschneidung.
It
again
forms
a
sort
of
an
undercut.
EuroPat v2
Die
Schulter
des
überlappten
Rohres
12
weist
hiebei
eine
korrespondierende
Hinterschneidung
auf.
The
shoulder
of
the
overlapped
pipe
12
includes
a
complementary
undercut.
EuroPat v2