Übersetzung für "Hinterschneidung" in Englisch

Nach einem Umlauf ist die Hinterschneidung 6 ausgeführt.
The undercut 6 is effected after one rotation.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich die Hinterschneidung 6 sehr exakt in der Bohrung 5 herstellen.
As a result, the undercut 6 can be produced very precisely in the hole 5.
EuroPat v2

Insbesondere läßt sich durch eine solche Verfahrensweise die Hinterschneidung sehr genau fertigen.
With such a method of operation there is possible to produce the undercut very precisely.
EuroPat v2

Das Schließglied kann rohrförmig ausgebildet und in eine Hinterschneidung des Dichtungsaufnahmegliedes einschnappbar sein.
The closing link can be tube-like configured and snap in an undercut of the seal holder.
EuroPat v2

In dieser Position kann der Ausreibvorgang zur Herstellung einer Hinterschneidung beginnen.
In this position the reaming-out operation for producing an undercut can begin.
EuroPat v2

Sodann weist auch der Kupplungsteil 69 auf seiner Innenseite die Hinterschneidung 26 auf.
The coupling member 69 also has the undercut portion or configuration 26 on its inside.
EuroPat v2

Die Verriegelungszungen greifen mit Rastvorsprüngen in eine der Gasfeder zugeordnete Hinterschneidung ein.
Locking projections of the locking tongues engage with a rear recess allocated to the gas spring.
EuroPat v2

Die Gegenprofilverzahnung selbst kann hierbei die entsprechende Hinterschneidung bilden.
The counter-profile toothing itself may here form the corresponding undercut.
EuroPat v2

Die Folge ist ein ungleichmässiges Anliegen der Spreizlappen in der Hinterschneidung.
The result of this is a non-uniform engagement of the expansion tabs in the undercut.
EuroPat v2

Die beiden Kernumhüllungen bilden im überlappenden Bereich eine Hinterschneidung.
The two core wrappings form in the overlapping region a recess.
EuroPat v2

Dabei sind auch andere Ausbildungen der Hinterschneidung 2 möglich, z.B. als T-Nut.
Other constructions of the undercut 2 are also contemplated.
EuroPat v2

Es ist aber auch denkbar die Hinterschneidung nur segmentweise auszubilden.
It is however also conceivable to form the undercut only in segments.
EuroPat v2

Die Schwächung erstreckt sich vorteilhaft etwa über die Höhe der Hinterschneidung.
The weakening extends advantageously substantially over the height of the undercut.
EuroPat v2

Die Hinterschneidung 8 weist eine Höhe h auf.
The undercut 8 has a height h.
EuroPat v2

Dabei wird jede Hinterschneidung von zwei einander überlappenden Schneidplatten ausgebildet.
Each undercut is formed by two overlapping cutting plates.
EuroPat v2

Dazu wird die zylindrische Aufnahmebohrung in einer definierten Tiefe mit einer Hinterschneidung versehen.
The accommodating borehole is provided, at a defined depth, with an undercut.
EuroPat v2

Dies verbessert auch die Nachführbarkeit der Spreizhülse in die erstellte Hinterschneidung.
This also improves the secondary expansion of the expansion sleeve into the undercut.
EuroPat v2

Das Seitenteil wird angehoben (angekippt) in Richtung Hinterschneidung vorgezogen oder vorgeschoben.
The side part is raised (tilted up) and drawn or pushed forward in the direction of the undercut.
EuroPat v2

Dazu wird eine zylindrische Aufnahmebohrung in einer definierten Tiefe mit einer Hinterschneidung versehen.
To this end, a cylindrical receiving bore is provided at a predetermined depth with an undercut.
EuroPat v2

Dazu wird das Bohrloch in einer definierten Tiefe mit einer Hinterschneidung versehen.
To this end, the receiving bore is provided at a predetermined depth with an undercut.
EuroPat v2

Das Mitnehmerelement wird durch die Hinterschneidung der C-förmigen Kurvenschiene in Vertikalrichtung gehalten.
The carrier is held in a vertical direction through the undercutting of the C-shaped curved rail.
EuroPat v2

Weiter kann die Tasche im Bereich des Taschenrandes eine ringförmige Hinterschneidung aufweisen.
Furthermore, the pocket may have an annular undercut in the vicinity of the pocket edge.
EuroPat v2

Bei der Ausgestaltung der Figur 6 ist die Nut 11 ohne Hinterschneidung ausgebildet.
FIG. 6 shows the groove 11 without an undercut.
EuroPat v2

Andererseits macht es die Hinterschneidung unmöglich, gewöhnliche, lineare Pressen einzusetzen.
On the other hand, the undercut renders it impossible to employ common linear presses.
EuroPat v2

Unterhalb der Schulterkante besitzt das Implantat eine Hinterschneidung.
Underneath the shoulder edge, the implant has an undercut.
EuroPat v2

Die gezeigte Möglichkeit einer kegelförmigen Hinterschneidung 53 ist nur beispielhaft.
The possibility of a cone-shaped undercut 53 shown is meant as an example only.
EuroPat v2

Sie bildet wiederum eine Art Hinterschneidung.
It again forms a sort of an undercut.
EuroPat v2

Die Schulter des überlappten Rohres 12 weist hiebei eine korrespondierende Hinterschneidung auf.
The shoulder of the overlapped pipe 12 includes a complementary undercut.
EuroPat v2