Übersetzung für "Hinterlandmauer" in Englisch

Auf dem Gelände steht ein Denkmal aus Teilen der Hinterlandmauer gefertigt.
The Berlin Wall Memorial is made from parts of the Hinterlandmauer. Further details unknown.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Fall der Berliner Mauer hat Ripley’s insgesamt 32 Platten aus der Hinterlandmauer erworben.
After the fall of the Wall, Ripley’s acquired 32 pieces of the Hinterlandmauer.
ParaCrawl v7.1

Zum Gelände gehört ein Museum der Nachrichtentruppe, das wiederum zwei Segmente aus der Hinterlandmauer berherbergt.
The base includes a museum of the Signal Corps, which in turn hosts to two segments from the Hinterlandmauer.
ParaCrawl v7.1

Auch im Gegensatz zu fast allen anderen Todesfällen an der Berliner Mauer war es offensichtlich, dass sie, als sie tatsächlich erschossen wurde, ihren Versuch schon aufgegeben hatte, Ost-Berlin zu entkommen, und zur Hinterlandmauer zurücklief, um ihre Inhaftierung zu vermeiden.
Also unlike almost all other deaths at the Berlin wall, it was obvious that when she was actually shot, she had abandoned her attempt to escape East Berlin, and was merely fleeing back towards the inner wall, to avoid arrest.
WikiMatrix v1

Anfang der 1990er Jahre wollte der Direktor des Herbert Hoover Presidential Library and Museum seinen Amtskollegen in den Museen anderer Ex-Präsidenten nicht nachstehen und besorgte sich über die Berlin Wall Commemorative Group ebenfalls ein Mauersegment – allerdings ein handlicheres Segment aus der Hinterlandmauer.
In the early 1990s, the director of the Herbert Hoover Presidential Library and Museumwanted to be in no way inferior to his counterparts in other museums of ex-presidents and acquired also a Wall segment from the Berlin Wall Commemorative Group – but a more manageable segment of the hinterland Wall.
ParaCrawl v7.1

Standort: vor dem Bahnhof 1 Segment aus der Hinterlandmauer Am 30. September 1989 befinden sich rund 4.000 DDR-Flüchtlinge auf dem Gelände der westdeutschen Botschaft in Prag.
Location: in front of the railway station 1 segment from the Hinterlandmauer On September 30, 1989 about 4.000 GDR refugees hold out in Federal Republik’s Embassy in Prague.
ParaCrawl v7.1

Am Fuß der Statue steht seit Anfang der 1990er Jahre ein aus Elementen der Hinterlandmauer gefertigtes Denkmal.
From the beginning of the 1990s a monument made of elements from the Hinterlandmauer is standing at the bottom of the statue.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie befindet sich an der so genannten Hinterlandmauer, die das Grenzgebiet nach Ost-Berlin hin abschloss.
The gallery is located on the so-called "hinterland mauer", which closed the border to West Berlin.
WikiMatrix v1

Im angrenzenden Skulpturengarten stehen zwei Teile jeweils rund 2m hohe Bruchstücke aus der Hinterlandmauer, die Galschiøt 1989 von Walter Momper, dem damaligen Bürgermeister Berlins, geschenkt bekam.
In the adjacent sculpture garden two fragments from the Hinterlandmauer are standing, each approximately 2m high. They were presented as a gift to Galschiøt in 1989 by Walter Momper, the then Mayor of Berlin.
CCAligned v1

Über die Mühlenstraße gelangen Sie auf das Eckgrundstück Stralauer Platz [2], hier sehen Sie die denkmalgeschützten Reste der Hinterlandmauer.
If you carry on down Mühlenstrasse, you reach Stralauer Platz [2] with its remains of the inner (east-facing) Berlin Wall, now a listed monument.
ParaCrawl v7.1

Die East Side Gallery an der Spree im Stadtteil Friedrichshain ist ein 1,3 Kilometer langes Teilstück der sogenannten Hinterlandmauer, die Künstler aus aller Welt 1990 bemalten.
The East Side Gallery on the River Spree in Friedrichshain is a 1.3-kilometer-long section of the so-called Hinterland Wall, which artists from all over the world painted in 1990.
ParaCrawl v7.1

Am Ufer des Griebnitzsees, südwestlich von Berlin gelegen, wurde die Hinterlandmauer nicht vollständig abgebaut, sechs Segmente blieben stehen.
At the Griebnitzsee shore, in the southwest of Berlin, the Hinterlandmauer wasn’t completely demolished, six segments remained.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie "Hinterlandmauer" und Signalzaun überwunden hatten, wurden die jungen Männer von DDR -Grenzsoldaten entdeckt.
After they had made it over the inner wall and the signal fence, the young men were spotted by GDR border guards.
ParaCrawl v7.1

Die farbenprächtige und frisch renovierte "East Side Gallery" in Friedrichshain ist ein Stück der "Hinterlandmauer", das 1990 von Künstlern aus 21 Ländern bemalt wurde.
The colourful and recently restored East Side Gallery in Friedrichshain is a piece of the hinterland wall that in 1990 was painted by artists from 21 countries.
ParaCrawl v7.1

Die East Side Gallery befindet sich im Stadtteil Friedrischshain auf einem zur ehemaligen Hinterlandmauer gelegenen Teil der Berliner Mauer und gehört zu den wenigen an die ehemalige Teilung Deutschlands erinnernden Mauerresten.
The East Side Gallery is located in the Friedrichshain district on a hinterland part of the Berlin Wall and it is one of the few existing remnants of the wall reminding of the former division of Germany.
ParaCrawl v7.1

Standort: Military Intelligence Museum Teile aus der Hinterlandmauer Fort Huachuca, in der Sierra Viesta nahe der mexikanischen Grenzen, wurde 1877 als Außenposten gegründet, ist seit 1882 eine militärische Einrichtung und spielt seit dem eine wichtige Rolle in der Geschichte der U.S. Army.
Location: Military Intelligence Museum parts from the Hinterlandmauer Fort Huachuca, in the Sierra Vista close to the Mexican border, was established as a temporary outpost in 1877, became a permanent military installation in 1882 and has played a vital role in Army history ever since.
ParaCrawl v7.1