Übersetzung für "Hinterlandmauer" in Englisch
Auf
dem
Gelände
steht
ein
Denkmal
aus
Teilen
der
Hinterlandmauer
gefertigt.
The
Berlin
Wall
Memorial
is
made
from
parts
of
the
Hinterlandmauer.
Further
details
unknown.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Fall
der
Berliner
Mauer
hat
Ripley’s
insgesamt
32
Platten
aus
der
Hinterlandmauer
erworben.
After
the
fall
of
the
Wall,
Ripley’s
acquired
32
pieces
of
the
Hinterlandmauer.
ParaCrawl v7.1
Zum
Gelände
gehört
ein
Museum
der
Nachrichtentruppe,
das
wiederum
zwei
Segmente
aus
der
Hinterlandmauer
berherbergt.
The
base
includes
a
museum
of
the
Signal
Corps,
which
in
turn
hosts
to
two
segments
from
the
Hinterlandmauer.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Gegensatz
zu
fast
allen
anderen
Todesfällen
an
der
Berliner
Mauer
war
es
offensichtlich,
dass
sie,
als
sie
tatsächlich
erschossen
wurde,
ihren
Versuch
schon
aufgegeben
hatte,
Ost-Berlin
zu
entkommen,
und
zur
Hinterlandmauer
zurücklief,
um
ihre
Inhaftierung
zu
vermeiden.
Also
unlike
almost
all
other
deaths
at
the
Berlin
wall,
it
was
obvious
that
when
she
was
actually
shot,
she
had
abandoned
her
attempt
to
escape
East
Berlin,
and
was
merely
fleeing
back
towards
the
inner
wall,
to
avoid
arrest.
WikiMatrix v1
Anfang
der
1990er
Jahre
wollte
der
Direktor
des
Herbert
Hoover
Presidential
Library
and
Museum
seinen
Amtskollegen
in
den
Museen
anderer
Ex-Präsidenten
nicht
nachstehen
und
besorgte
sich
über
die
Berlin
Wall
Commemorative
Group
ebenfalls
ein
Mauersegment
–
allerdings
ein
handlicheres
Segment
aus
der
Hinterlandmauer.
In
the
early
1990s,
the
director
of
the
Herbert
Hoover
Presidential
Library
and
Museumwanted
to
be
in
no
way
inferior
to
his
counterparts
in
other
museums
of
ex-presidents
and
acquired
also
a
Wall
segment
from
the
Berlin
Wall
Commemorative
Group
–
but
a
more
manageable
segment
of
the
hinterland
Wall.
ParaCrawl v7.1
Standort:
vor
dem
Bahnhof
1
Segment
aus
der
Hinterlandmauer
Am
30.
September
1989
befinden
sich
rund
4.000
DDR-Flüchtlinge
auf
dem
Gelände
der
westdeutschen
Botschaft
in
Prag.
Location:
in
front
of
the
railway
station
1
segment
from
the
Hinterlandmauer
On
September
30,
1989
about
4.000
GDR
refugees
hold
out
in
Federal
Republik’s
Embassy
in
Prague.
ParaCrawl v7.1
Am
Fuß
der
Statue
steht
seit
Anfang
der
1990er
Jahre
ein
aus
Elementen
der
Hinterlandmauer
gefertigtes
Denkmal.
From
the
beginning
of
the
1990s
a
monument
made
of
elements
from
the
Hinterlandmauer
is
standing
at
the
bottom
of
the
statue.
ParaCrawl v7.1
Die
Galerie
befindet
sich
an
der
so
genannten
Hinterlandmauer,
die
das
Grenzgebiet
nach
Ost-Berlin
hin
abschloss.
The
gallery
is
located
on
the
so-called
"hinterland
mauer",
which
closed
the
border
to
West
Berlin.
WikiMatrix v1
Im
angrenzenden
Skulpturengarten
stehen
zwei
Teile
jeweils
rund
2m
hohe
Bruchstücke
aus
der
Hinterlandmauer,
die
Galschiøt
1989
von
Walter
Momper,
dem
damaligen
Bürgermeister
Berlins,
geschenkt
bekam.
In
the
adjacent
sculpture
garden
two
fragments
from
the
Hinterlandmauer
are
standing,
each
approximately
2m
high.
They
were
presented
as
a
gift
to
Galschiøt
in
1989
by
Walter
Momper,
the
then
Mayor
of
Berlin.
CCAligned v1
Über
die
Mühlenstraße
gelangen
Sie
auf
das
Eckgrundstück
Stralauer
Platz
[2],
hier
sehen
Sie
die
denkmalgeschützten
Reste
der
Hinterlandmauer.
If
you
carry
on
down
Mühlenstrasse,
you
reach
Stralauer
Platz
[2]
with
its
remains
of
the
inner
(east-facing)
Berlin
Wall,
now
a
listed
monument.
ParaCrawl v7.1
Die
East
Side
Gallery
an
der
Spree
im
Stadtteil
Friedrichshain
ist
ein
1,3
Kilometer
langes
Teilstück
der
sogenannten
Hinterlandmauer,
die
Künstler
aus
aller
Welt
1990
bemalten.
The
East
Side
Gallery
on
the
River
Spree
in
Friedrichshain
is
a
1.3-kilometer-long
section
of
the
so-called
Hinterland
Wall,
which
artists
from
all
over
the
world
painted
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Am
Ufer
des
Griebnitzsees,
südwestlich
von
Berlin
gelegen,
wurde
die
Hinterlandmauer
nicht
vollständig
abgebaut,
sechs
Segmente
blieben
stehen.
At
the
Griebnitzsee
shore,
in
the
southwest
of
Berlin,
the
Hinterlandmauer
wasn’t
completely
demolished,
six
segments
remained.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
"Hinterlandmauer"
und
Signalzaun
überwunden
hatten,
wurden
die
jungen
Männer
von
DDR
-Grenzsoldaten
entdeckt.
After
they
had
made
it
over
the
inner
wall
and
the
signal
fence,
the
young
men
were
spotted
by
GDR
border
guards.
ParaCrawl v7.1
Die
farbenprächtige
und
frisch
renovierte
"East
Side
Gallery"
in
Friedrichshain
ist
ein
Stück
der
"Hinterlandmauer",
das
1990
von
Künstlern
aus
21
Ländern
bemalt
wurde.
The
colourful
and
recently
restored
East
Side
Gallery
in
Friedrichshain
is
a
piece
of
the
hinterland
wall
that
in
1990
was
painted
by
artists
from
21
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
East
Side
Gallery
befindet
sich
im
Stadtteil
Friedrischshain
auf
einem
zur
ehemaligen
Hinterlandmauer
gelegenen
Teil
der
Berliner
Mauer
und
gehört
zu
den
wenigen
an
die
ehemalige
Teilung
Deutschlands
erinnernden
Mauerresten.
The
East
Side
Gallery
is
located
in
the
Friedrichshain
district
on
a
hinterland
part
of
the
Berlin
Wall
and
it
is
one
of
the
few
existing
remnants
of
the
wall
reminding
of
the
former
division
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Standort:
Military
Intelligence
Museum
Teile
aus
der
Hinterlandmauer
Fort
Huachuca,
in
der
Sierra
Viesta
nahe
der
mexikanischen
Grenzen,
wurde
1877
als
Außenposten
gegründet,
ist
seit
1882
eine
militärische
Einrichtung
und
spielt
seit
dem
eine
wichtige
Rolle
in
der
Geschichte
der
U.S.
Army.
Location:
Military
Intelligence
Museum
parts
from
the
Hinterlandmauer
Fort
Huachuca,
in
the
Sierra
Vista
close
to
the
Mexican
border,
was
established
as
a
temporary
outpost
in
1877,
became
a
permanent
military
installation
in
1882
and
has
played
a
vital
role
in
Army
history
ever
since.
ParaCrawl v7.1