Übersetzung für "Hintergrundwert" in Englisch
Um
das
Objekt
schrumpfen
zu
lassen,
wird
daher
der
Wert
des
Objektpixels
aufden
Hintergrundwert
gesetzt.
To
make
the
object
shrink,
the
value
of
the
object
pixel
is
therefore
set
to
the
background
value.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
neuen
Definitionen
der
Begriffe
„Hintergrundwert“
und
„Ausgangspunkt“
sowie
die
entsprechenden
Verweise.
Similarly,
the
new
definitions
of
the
terms
'background
concentration'
and
'baseline
concentration'
and
the
corresponding
references
are
acceptable.
Europarl v8
Für
alle
diese
Stoffe
gibt
es
einen
so
genannten
natürlichen
"Hintergrundwert
",
einen
in
der
Natur
ständig
gegebenen
Wert,
von
dem
wir
nie
völlig
loskommen
werden.
For
all
these
substances,
there
is,
as
it
were,
a
natural
background
level
of
constant
'white
noise'
.
We
shall
never
escape
this
altogether.
Europarl v8
Der
Aktionsgrenzwert
ist
ein
Kontrollgrenzwert,
eine
Möglichkeit,
mit
Untersuchungen
zu
beginnen,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Konzentration
eines
Stoffes
in
einem
Produkt
oder
in
einem
Bereich
über
den
Hintergrundwert
steigt,
aber
sich
immer
noch
unter
dem
Höchstwert
befindet,
also
dem
Grenzwert,
bei
dem
wir
eingreifen
müssen.
The
intervention
level
is
a
level
at
which
vigilance
is
to
be
exercised
and
provides
an
opportunity
to
launch
an
investigation
when
it
is
discovered
that
a
substance
in
a
product
or
in
a
geographical
area
is
increasing
above
the
background
level
but
still
remains
below
the
level
at
which
it
must
be
banned,
that
is
to
say
the
limit
at
which
we
must
intervene.
Europarl v8
Bei
männlichen
und
weiblichen
Ratten
wird
(177Lu)Lutetium(III)-chlorid
nach
der
intravenösen
Gabe
schnell
aus
dem
Blut
entfernt:
5
Minuten
nach
der
Injektion
werden
nur
1,52
%
der
injizierten
Aktivität
(%ID)
im
Blut
wiedergefunden
(entsprechend
0,08
%ID/g),
und
1
Stunde
nach
der
Verabreichung,
war
keine
Aktivität
über
dem
Hintergrundwert
festzustellen.
In
the
male
and
female
rat,
following
intravenous
administration,
Lutetium
(177Lu)
chloride
is
rapidly
cleared
from
the
blood:
at
5
min
post
injection,
only
1.52
%
of
the
injected
activity
(%ID)
is
found
in
blood
(corresponding
to
0.08
%ID/g)
and
no
activity
above
background
levels
remains
1
hour
post
dose.
ELRC_2682 v1
Zum
Tag
15
nach
Infusion,
ist
der
Temoporfinplasmaspiegel
in
einem
solchen
Umfang
auf
einen
Hintergrundwert
abgesunken,
dass
Patienten
in
der
Regel
in
der
Lage
sind,
sich
schrittweise
wieder
normalen,
im
Freien
herrschenden
Lichtverhältnissen
auszusetzen.
By
15
days
post-infusion,
temoporfin
plasma
concentration
has
declined
to
background
such
that
patients
are
generally
able
to
begin
a
gradual
return
to
normal
outdoor
lighting
conditions.
EMEA v3
Da
CO
überall
in
der
Luft
aus
organischen
Luftschadstoffen
gebildet
wird,
gibt
es
einen
globalen
Hintergrundwert
für
CO
von
0,05
bis
0,15
ppm
(0,06
bis
0,17
mg/m3).
Since
CO
formation
from
organic
air
pollutants
takes
place
everywhere
in
the
atmosphere,
a
global
background
level
of
CO
exists,
ranging
between
0.05
and
0.15
ppm
(0.06
and
0.17
mg/m3).
TildeMODEL v2018
Dies
steht
im
Einklang
mit
Artikel
5,
in
dem
eindeutig
von
signifikant
höheren
Konzentrationen
gegenüber
dem
normalen,
durch
natürliche
Quellen
bedingten
Hintergrundwert
die
Rede
ist.
This
is
consistent
with
article
5,
which
makes
clear
that
only
concentrations
significantly
in
excess
of
normal
background
levels
from
natural
sources
should
be
discounted.
TildeMODEL v2018
Die
durch
Mineralisierung
entstandene
CT
-Fraktion
(min
CT)
wird
ermittelt,
indem
der
CT
-Hintergrundwert,
den
das
Wasser
bei
seinem
letzten
Kontakt
mit
der
Atmosphäre
aufwies,
durch
Annahmen
zur
Alkalinität
und
zum
CO2
-Partialdruck
abgeschätzt
wird.
The
CT
fraction
generated
by
mineralization
(min
CT)
is
estimated
by
subtracting
the
CT
background
which
is
defined
by
the
CT
of
the
water
during
its
last
contact
with
the
atmosphere
and
which
may
be
obtained
from
estimates
of
the
corresponding
alkalinity
and
CO2
partial
pressure.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrundwert
beträgt
bei
der
Analyse
der
Zeitpunkte
4-10
Woche
164,9
psl
und
bei
den
Zeitpunkten
12-22
Woche
215,7
psl.
The
background
value
for
the
analysis
of
time
points
4-10
weeks
is
164.9
psl
and
is
215.7
psl
at
time
points
12-22
weeks.
EuroPat v2
Die
Konzentrationen
an
Bor,
Phosphor,
Aluminium
und
Kohlenstoff
im
verwendeten
Siliciumgefäß
wurden
bestimmt
und
liefern
einen
reproduzierbaren
Hintergrundwert.
The
concentrations
of
boron,
phosphorus,
aluminum
and
carbon
in
the
silicon
vessel
used
were
determined
and
give
a
reproducible
background
value.
EuroPat v2
Um
den
Hintergrundwert
(verursacht
durch
das
Glas)
vom
Messwert
abziehen
zu
können,
werden
zusätzlich
unbehandelte
Deckgläser
mitgescannt.
In
order
to
be
able
to
subtract
the
background
value
(of
the
glass)
from
the
measured
value,
additional
untreated
slide
glasses
are
also
scanned.
EuroPat v2
Etwas
präziser,
die
Frage
untersucht
wurde,
ob
der
Schaden
in
Bezug
auf
innerstaatliche
Regelungen
oder
natürliche
Überlegungen
beurteilt
werden
musste
(ihr
„natürlicher
Hintergrundwert“),
was
bedeutet,
ohne
menschliches
Zutun.
More
precisely,
the
issue
examined
was
whether
the
harm
had
to
be
evaluated
with
respect
to
domestic
regulations
or
natural
considerations
(their
“natural
background
values”),
meaning
without
any
human
intervention.
ParaCrawl v7.1
Ferner
müssen
Schwellenwerte
für
natürlich
vorkommende
Stoffe
festgelegt
werden,
die
als
Wirkstoffe
für
Biozidprodukte
registriert
sind
und
für
die
der
natürliche
Hintergrundwert
höher
ist
als
die
vorgeschlagene
Qualitätsnorm.Berücksichtigt
werden
sollte
auch
die
Wirkung
dieser
Substanzen
auf
die
physiologische
Aktivität
lebender
Organismen.
It
is
also
necessary
to
set
threshold
values
for
those
naturally
occurring
substances
identified
as
active
ingredients
of
biocides
and
whose
natural
concentration
is
higher
than
the
values
proposed.
Account
should
also
be
taken
of
the
fact
that
these
substances
impact
on
the
physiological
activity
of
live
organisms.
Europarl v8