Übersetzung für "Hintergrunddaten" in Englisch
Forschungsdaten
sowie
wissenschaftliche
und
technologische
Hintergrunddaten
müssen
die
Aufstellung
dieser
Indikatoren
erleichtern.
Research
information
and
scientific
and
technological
background
data
shall
facilitate
the
development
of
these
indicators.
DGT v2019
Das
vorliegende
Handbuch
enthält
Hintergrunddaten,
die
anhand
von
Gebietskartender
NUTS-2-Ebene
veranschaulicht
werden.
Abroad
overview
of
population
background
data
ispresented
here
in
three
sections,
using
NUTS-2
level
maps
for
clarification.
EUbookshop v2
E.
Hintergrunddaten
über
den
Rahmen,
in
dem
Verkehrs
prognosen
durchgeführt
werden
müssen.
Background
data
on
the
context
within
which
transport
forecasting
has
to
be
done.
EUbookshop v2
Angegeben
sind
Hintergrunddaten
über
die
von
den
einzelnen
Verkehrsmitteln
genutzten
Energiequellen.
Background
data
are
provided
on
the
energy
source
used
by
the
different
means
of
transport.
EUbookshop v2
Die
ersten
Abtastdaten
können
Hintergrunddaten,
Vordergrunddaten
oder
beide
umfassen.
The
first
scan
data
may
include
background
data,
foreground
data,
or
both.
EuroPat v2
Auf
dem
nächsten
Bildschirm
[Hintergrunddaten
beschränken]
anklicken.
On
the
next
screen,
check
[Restrict
background
data].
ParaCrawl v7.1
Hintergrunddaten:
Synchronisierung
von
Daten
durch
Apps
im
Hintergrund
zulassen.
Background
data:
Allow
apps
to
sync
data
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Hintergrunddaten
werden
von
Mary
Jane
zur
Verfügung
gestellt.
Background
information
is
provided
by
Mary
Jane.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
ich
habe
Kopien
der
Polygrafenbefragung
und
Hintergrunddaten
mit
nach
Hause
genommen.
Um,
you
know,
I...
I
took
copies
of
polygraph
interviews
and
background
data
home.
OpenSubtitles v2018
Das
vorliegende
Jahrbuch
enthält
Hintergrunddaten,
die
anhand
von
Gebietskarten
der
NUTS-2-Ebene
veranschaulicht
werden.
Population
background
data
are
examined
here
in
three
chapters
using
NUTS
2
level
maps
for
clarification.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Handbuch
enthält
Hintergrunddaten,
die
anhand
von
Gebietskarten
der
NUTS2Ebene
veranschaulicht
werden.
A
broad
overview
of
population
background
data
is
presented
here
in
three
sections,
using
NUTS
2
level
maps
for
clarification.
EUbookshop v2
Das
Online-Tool
nutzt
den
Informationsinput
des
Benutzers,
zusammen
mit
Datenüber
die
Produktkette
und
Hintergrunddaten,
The
online
tool
uses
information
inputby
the
user,
along
with
the
product
chainand
background
data
to
produce
a
set
ofimpact
indicators.
EUbookshop v2
Diese
Bögen
umfassten
neben
der
Möglichkeit
zur
freien
Meinungsäußerung
gebundene
Fragen
zur
Prüfung
und
zu
Hintergrunddaten.
In
addition
to
the
possibility
to
freely
state
one's
opinion,
these
forms
also
contain
questions
on
the
examination
and
background
data.
ParaCrawl v7.1
Hintergrunddaten
wie
Zahl
der
Einsätze
usw.
können
erstmalig
zu
aussagefähigen
und
damit
produktrelevanten
Statistiken
herangezogen
werden.
Background
data
such
as
usage
figures
can
for
the
first
time
be
used
to
create
conclusive,
product-relevant
statistics.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Verbrechen
geschehen
ist
oder
eine
Untersuchung
läuft,
sind
diese
Daten
von
unschätzbarem
Wert,
um
Hintergrunddaten
für
einen
Fall
bereitzustellen.
When
a
crime
occurs
or
an
investigation
is
under
way,
however,
these
files
are
invaluable
in
establishing
background
data
for
a
case.
Wikipedia v1.0
Die
Angaben
zu
der
natürlichen
Variation
der
Testparameter
stammen,
wenn
möglich,
nicht
von
der
Einbeziehung
von
Referenzsorten
in
die
Versuche,
sondern
von
historischen
Hintergrunddaten,
die
von
im
Handel
befindlichen,
nicht
genetisch
veränderten
Lebens-
und
Futtermitteln
abgeleitet
werden.
Whenever
possible,
information
on
natural
variation
of
test
parameters
shall
be
derived
from
historical
background
data
rather
than
from
the
inclusion
of
reference
varieties,
consisting
of
commercially
available
food
and
feed
derived
from
non-GM
plants
with
a
history
of
safe
use,
in
the
experiments.
DGT v2019
In
Südasien,
im
Persischen
Golf
und
im
südlichen
Afrika
gibt
es
zwar
Nuklearanlagen,
aber
es
liegen
keine
Hintergrunddaten
für
Radioxenon
vor.
However,
in
South
Asia,
the
Persian
Gulf
and
Southern
Africa,
there
are
nuclear
facilities
but
no
radio
xenon
background
data
are
available.
DGT v2019
Die
Hintergrunddaten,
auf
die
sich
die
im
Jahresbericht
vorgelegten
Ergebnisse
und
Analysen
der
amtlichen
Kontrollen
stützen,
können
von
der
Kommission
für
die
Zwecke
der
Gemeinschaftskontrollen
gemäß
Artikel
45
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
angefordert
werden
und
sollten
deshalb
zur
Verfügung
gehalten
und
der
Kommission
auf
Anfrage
übermittelt
werden.
The
background
data
supporting
the
results
and
analysis
of
official
controls
supplied
in
the
annual
report
may
be
required
by
the
Commission
for
the
purposes
of
Community
controls
provided
for
in
Article
45
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
and
should
therefore
be
retained
and
provided
to
the
Commission
on
request.
DGT v2019
Er
liefert
die
grundlegenden
analytischen
und
statistischen
Hintergrunddaten
für
den
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
sowie
für
andere
Instrumente,
die
für
die
Europäische
Beschäftigungsstrategie
von
Bedeutung
sind.
It
provides
the
basic
analytical
and
statistical
background
to
the
Joint
Employment
Report
as
well
as
other
instruments
key
to
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
sind
einige
Hintergrunddaten
zur
Einkommenssituation
von
Rentnern,
der
aktuellen
Höhe
und
der
projizierten
Entwicklung
der
Aufwendungen
für
die
staatlichen
Rentensysteme
in
Prozent
des
BIP
und
das
politische
Handlungspotential
zur
Förderung
der
finanziellen
Nachhaltigkeit
der
Alterssicherung
aufgeführt.
In
addition,
some
background
statistics
are
presented
on
the
income
situation
of
pensioners,
the
current
level
and
projected
trend
of
public
spending
on
pensions
as
a
percentage
of
GDP
and
the
scope
for
policy
action
to
enhance
the
financial
sustainability
of
pension
provision.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Bereich
liefert
Wirtschaftsanalytikern
wichtige
Hintergrunddaten
zur
Infrastruktur
und
zum
wirtschaftlichen
Klima
eines
Landes,
der
zweite
und
dritte
Bereich
enthalten
nützliche
Informationen
in
einer
teilweise
sehr
detaillierten
sektoralen
Gliederung.
Whilst
the
first
domain
gives
the
analyst
the
fundamental
background
to
the
infrastructure
and
economic
climate
in
a
particular
country,
the
second
and
third
domains
give
valuable
information
often
at
a
detailed
sectoral
level.
EUbookshop v2
Des
Weiteren
ist
das
Investitionsniveau,
der
Grad
der
Intermodalität
des
regionalen
Verkehrsnetzes
wichtig,
d.h.
wie
leicht
von
einem
Verkehrsträger
auf
den
anderen
gewechselt
werden
kann,
ebenso
interessieren
das
regionale
Straßennetz
und
die
Hintergrunddaten
zum
Verkehr,
wie
beobachten
Sie
die
Auswirkungen
des
Verkehrs
auf
die
Umwelt,
die
wesentlichen
fremdenverkehrsbezogenen
Verkehrsprobleme
und
außerdem
würden
wir
gerne
wissen,
ob
Sie
uns
einige
Ihrer
erfolgreichen/innovativen
Beispiele
zur
Bewältigung
tourismusbezogener
Verkehrsprobleme
auf
regionaler
Ebene
anführen
können.
It
is
important
to
understand
how
the
region
formulates
strategic
transport
plans,
cooperates
with
other
regions
and
other
European
states,
the
level
of
investment,
the
level
of
intermodality
of
the
regional
transport
network
i.e.,
how
easy
is
it
to
move
from
one
transport
mode
to
another,
the
regional
road
network
and
the
background
levels
of
traffic,
how
you
monitor
the
effects
of
transport
on
the
environment,
the
main
tourist
related
traffic
problems,
and
we
would
like
to
know
of
any
successful/innovative
examples
you
have
where
you
have
tackled
tourist
related
traffic
problems
at
the
regional
level.
EUbookshop v2
Diese
Verfahren
sind
nicht
in
der
Lage,
bewegte
Objekte
zu
detektieren,
die
sich
ausschließlich
in
Azimutrichtung
bewegen,
da
solche
Objekte
zusammen
mit
den
Hintergrunddaten
(Clutterdaten)
weggefiltert
werden.
These
methods
are
not
capable
of
detecting
objects
that
move
exclusively
in
the
azimuth
direction,
because
such
objects
are
filtered
out
together
with
the
background
data
(clutter
data).
EuroPat v2
Um
Teilnehmer
aus
den
„rekrutierten"
Haushalten
auszuwählen,
wird
auf
die
Hintergrunddaten
zum
Haushaltseinkommen
und
zum
sozioökonomischen
Status
des
Haushaltsvorstands
zurückgegriffen.
The
population
per
stratum
is
not
known
exactly,
but
is
estimated
using
the
Labour
Force
Survey
and
statistics
on
personal
income
distribution.
The
standard
deviations
are
derived
from
previous
Household
Budget
Surveys.
EUbookshop v2
Am
zweckdienlichsten
wird
es
wohl
sein,
die,
die
sich
nicht
beteiligen
wollen,
einfach
außen
vor
zu
lassen
-besonders
wenn
ein
gutes,
umfassendes
Unternehmensregister
mit
den
wichtigsten
Hintergrunddaten
vorhanden
ist.
Obviously
this
would
reduce
the
advantages.
But
even
if
partly
successful
it
would
make
it
easier
for
both
businesses
and
statistical
of
fices
to
obtain
data,
and
quality
would
tend
to
be
higher.
EUbookshop v2
Zusätzlich
aufgeführt
sind
einige
Hintergrunddaten
zur
Einkommenssituation
der
Rentner,
die
aktuelle
Höhe
und
die
projizierte
Entwicklung
der
staatlichen
Rentenausgaben
in
Prozent
des
BIP,
und
es
wird
dargelegt,
welches
politische
Handlungspotenzial
zur
Förderung
der
finanziellen
Nachhaltigkeit
der
Alterssicherung
besteht.
In
addition,
some
background
statistics
are
presented
on
the
income
situation
of
pensioners,
the
current
level
and
projected
trend
of
public
spending
on
pensions
as
a
percentage
of
GDP
and
the
scope
for
policy
action
to
enhance
the
financial
sustainability
of
pension
provision.
EUbookshop v2