Übersetzung für "Hinterbliebene" in Englisch

Erfaßt werden auch Staatenlose, Flüchtlinge sowie deren Familienangehörige und Hinterbliebene;
It includes those who are stateless persons or refugees, as well as members of their families and their survivors;
TildeMODEL v2018

Deshalb haben wir die an Berechtigte (Hinterbliebene) ausgezahlten Renten ausgeschlossen.
We have therefore excluded pensions paid to dependents (surviving spouse).
EUbookshop v2

Auch Erwerbsunfähige und Hinterbliebene sind anspruchsberechtigt.
The benefit is also payable to invalids and survivors.
EUbookshop v2

Sterbegeld (Capital­décès): siehe Ta­belle VII "Hinterbliebene".
Death grant (Capital-décès): see ta­ble VII "Survivors".
EUbookshop v2

Siehe unter "Alter, Hinterbliebene".
See "Old Age, Survivors".
EUbookshop v2

Siehe Tabelle VII "Hinterbliebene",
See Table VII "Survivors", but no
EUbookshop v2

Wenn keine weiteren Anspruchsbe­Ausgleichsleibrente (omställningsliv­ Siehe Tabelle VII "Hinterbliebene".
The amount of the widow's pension Adjustment annuity (omställningsliv­ See Table VII "Survivors".
EUbookshop v2

Siehe auch Tabelle VIII "Hinterbliebene".
See also Table VIII "Survivors".
EUbookshop v2

Siehe Tabelle Vili "Hinterbliebene".
See table VIII "Survivors".
EUbookshop v2

Der hinterbliebene Ehegatte kann jedoch wahlweise auch den Betrieb des verstorbe­nen Ehegatten fortführen.
The surviving spouse may also continue to run the farm if tie or she chooses to do so.
EUbookshop v2

Siehe Tabelle VIII „Hinterbliebene".
See Table VIII "Survivors" survie minimum).
EUbookshop v2

Siehe Tabelle VIII "Hinterbliebene".
See Table Vili "Survivors".
EUbookshop v2

Ausgleichszulage (stehe Tabelle VIII "Hinterbliebene").
Compensation supplement (see Table VIII "Survivors").
EUbookshop v2