Übersetzung für "Hinterausgang" in Englisch
Ich
zeige
dir
den
Hinterausgang
und
hole
dich
dort
ab.
I'll
show
you
to
the
back
entrance
and
pick
you
up
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
erreichen
ihn
auf
der
Leitung
für
den
Hinterausgang.
You
can
get
him
by
buzzing
the
back
gate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Polizei
das
Hotel
beobachten
sollte,
benutzen
Sie
den
Hinterausgang.
If
the
police
are
watching
the
hotel,
slip
out
by
the
rear
entrance.
OpenSubtitles v2018
Als
Douglas
gegangen
war,
schlich
er
durch
den
Hinterausgang.
After
Douglas
left,
he
sneaked
down
the
back
stairway.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kommen
Sie
hier
heraus,
ich
bringe
Sie
zum
Hinterausgang.
Yes.
Please
come
this
way.
I'll
take
you
out
through
the
back
entrance.
OpenSubtitles v2018
Immer
den
Hinterausgang
prüfen,
Junge.
You
should
always
look
to
the
back,
kid.
OpenSubtitles v2018
Änderst
du
deine
Meinung,
ein
Wagen
wartet
am
Hinterausgang.
If
you
change
your
mind,
your
car's
waiting
at
the
back
gate.
OpenSubtitles v2018
Der
Hinterausgang
zur
Außentreppe
ist
offen.
There's
a
back
door
open
here
and
an
outside
stairway.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
für
Sie,
dass
die
Bank
einen
Hinterausgang
hat.
I
hope,
for
your
sake,
there's
a
back
way
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
einen
Hörsaal
mit
einem
Hinterausgang.
There's
an
auditorium
around
here
with
an
exit
at
the
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
der
Magen
ist,
dann
gibt
es
auch
einen
Hinterausgang.
If
this
is
his
stomach,
then
there
must
be
a
"back
door"
too.
OpenSubtitles v2018
Er...
zwang
mich,
ihn
über
den
Hinterausgang
nach
draußen
zu
bringen.
Forced
me
to
take
him
out
through
the
maintenance
exit.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Hinterausgang,
wenn
Sie
diesen
Weg
bevorzugen.
There's
a
back
stairway,
if
you'd
be
more
comfortable
leaving
that
way.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
den
Hinterausgang,
um
Sie
zu
meiden.
He
went
out
the
back
to
avoid
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gehen
musst,
nimm
bitte
den
Hinterausgang.
If
you
need
to
leave,
you
need
to
use
the
back
door.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
auf
dem
kürzesten
Weg
zum
Hinterausgang.
He's
making
a
beeline
for
the
back
exit.
OpenSubtitles v2018
Das
Schloss
am
Hinterausgang
ist
aufgebrochen.
The
lock
on
the
back
door's
broken.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
den
Hinterausgang,
jetzt!
Take
the
rear
exit.
Go
now.
OpenSubtitles v2018
Er
erwähnte
einen
Hinterausgang,
aber
ich
weiß
nicht
wo
er
ist.
He
mentioned
a
back
way,
but
I
don't
know
where
to
find
it.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Hinterausgang
aus
diesem
Haus?
There
a
back
way
out
of
this
place?
OpenSubtitles v2018
Der
Angreifer
entkam
durch
den
Hinterausgang.
Assailant
escaped
out
the
back.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Sir,
nehmen
Sie
den
Hinterausgang.
Please,
sir,
if
you
wouldn't
mind
leaving
out
the
back.
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
den
Hinterausgang,
ja?
Why
don't
you
go
out
the
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Hinterausgang
durch
die
Küche.
There's
a
back
exit
through
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
6
von
ihnen
sind
zum
Hinterausgang
raus.
The
six
of
them
went
out
a
back
exit.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
den
Hinterausgang,
dann
vermeiden
Sie
den
Zirkus
da
draußen.
Uh,
take
'em
out
the
back
way.
Avoid
that
circus
out
there.
OpenSubtitles v2018
Geht
zum
Hinterausgang,
damit
er
uns
nicht
heimlich
die
Fliege
macht.
Give
us
a
minute
!
Go
around
back,
gentlemen.
Make
sure
he
isn't
trying
to
pull
the
saddle
over
our
eyes.
OpenSubtitles v2018