Übersetzung für "Hinschmeißen" in Englisch
Wenn
ich
Herman
Van
Rompuy
wäre,
ich
würde
denen
den
Bettel
hinschmeißen.
If
I
were
Mr
Van
Rompuy,
I
would
tell
them
where
they
could
stick
their
job.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Kram
hinschmeißen,
geht's
uns
genauso.
Now,
we
fuck
up,
he'll
kill
us
too.
OpenSubtitles v2018
Dachte
schon,
Harry
würde
seinen
Job
hinschmeißen.
For
a
minute,
I
thought
Harry
was
laying
down
on
a
job.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
nicht
so
einfach
alles
hinschmeißen.
Not
meant
to
drop
everything...
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
keine
Arbeit,
die
man
einfach
hinschmeißen
kann.
You
can't
walk
out
on
this
job.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
man
am
liebsten
alles
hinschmeißen.
It
just
makes
you
wanna
give
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diesen
Job
nicht
so
einfach
hinschmeißen.
I
can't
just
leave
my
job!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
alles
hinschmeißen
und
ihm
einmal
um
den
Globus
folgen.
I'm
not
gonna
leave
everything
to
follow
him
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
möchte
ich
manchmal
alles
hinschmeißen
und
neu
anfangen.
Then
other
times
I
just
feel
like
giving
up
and
starting
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jederzeit
hinschmeißen
und
ich
bin
nicht
für
sie
verantwortlich.
You
can
quit
anytime.
She's
not
your
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
jeden
Tag
hinschmeißen.
I
wanted
to
quit
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
den
Sportunterricht
hinschmeißen,
Claire!
I
had
to
quit
gymnastics,
Claire!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
hinschmeißen
willst,
ist
es
deine
Entscheidung.
You
want
to
walk,
that's
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ja
auch
alles
hinschmeißen,
so
wie
du's
getan
hast.
Then
maybe
I
can
drop
out
like
you
did.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
warten
kann,
solltest
du
wegen
ihr
nicht
alles
hinschmeißen.
Yeah,
but
that's
just
the
point,
Lucas.
If
she
can't
wait,
if
she
meets
someone
else,
then
she's
not
worth
giving
everything
up
for.
OpenSubtitles v2018
Connie,
das
hier
ist
ein
Glücksfall,
und
Sie
wollten
alles
hinschmeißen.
You
had
your
fortune
here.
You
were
ready
to
throw
it
away.
OpenSubtitles v2018
Als
Schwarzer
kann
man
keinen
Job
hinschmeißen.
You
think
serious
black
actors
my
age
can
just
throw
away
jobs?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Juristerei
hinschmeißen
und
Kinder
kriegen.
Makes
you
just
want
to
quit
the
law
and
breed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meinen
Job
nicht
einfach
so
hinschmeißen.
I
don't
know
what
kind
of
a
hold
the
bank...
I
just
can't
quit
my
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
den
Job
nicht
hinschmeißen.
You
can't
quit
the
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn,
dann
würde
ich
die
Sache
hinschmeißen.
And
if
they
did,
I'd
quit.
We'd
all
quit.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
ich
soll
hinschmeißen?
Are
you
saying
I
should
quit?
OpenSubtitles v2018