Übersetzung für "Hingestreckt" in Englisch

Ein junger Mann, hingestreckt in seiner Blüte.
A young man cut down in his prime.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie haben ihn auch nicht auf die käsebällchen hingestreckt gesehen.
Yeah. You didn't see him sprawled out across the cheese puffs.
OpenSubtitles v2018

In Floras Scho?e hingestreckt!
Lying in Flora's lap
QED v2.0a

Natürlich, Meine Hand war unaufhörlich zu euch hingestreckt.
Of course, My hand was reached out to you all along.
ParaCrawl v7.1

Die hiesige Clara, springend, und Clara hingestreckt nach links.
Present Clara, leaping, and Clara sprawled to the left.
ParaCrawl v7.1

Da ist zunächst das am Boden hingestreckt Liegen während der Allerheiligenlitanei.
First of all, lying stretched out on the ground during the litany of the saints.
ParaCrawl v7.1

Alle hingestreckt vor dem Idol Schweigen fiel in Staub:
All prostrate before the idol silence fell in dust:
CCAligned v1

Und so, fallen hingestreckt, sie verehrten ihn.
And so, falling prostrate, they adored him.
ParaCrawl v7.1

Die hiesige Clara, hingestreckt, und Clara springend nach rechts.
Present Clara, sprawled, and Clara leaping to the right.
ParaCrawl v7.1

Die liegen mir zu Füßen am Boden hingestreckt,
They lie at my feet stretched out on the ground,
ParaCrawl v7.1

Das Thier lag im Schatten eines großen Zamang [8] hingestreckt.
The animal lay stretched beneath the shade of a large zamang[8] .
ParaCrawl v7.1

Ich habe dann sofort nach dem Zusammenbruch im Westen wieder England die Hand hingestreckt.
After the collapse in the west, I again held out my hand to England.
ParaCrawl v7.1

Gott belohnt ihre Arroganz, mit der Winde, so dass sie hingestreckt lag.
God rewarded their arrogance with the winds, so they lay prostrate.
ParaCrawl v7.1

Ich bin da, ich helfe, ich kam, auf die Höhe der Fuhre hingestreckt,
I am there, I help, I came stretch'd atop of the load,
ParaCrawl v7.1

Idol hingestreckt - alle Gott!
Idol prostrate - all god!
CCAligned v1

Und als er zu beten aufgehört hatte, lag er eine Weile hingestreckt am Boden.
And when he had finished praying, he lay for a moment prostrate on the ground.
ParaCrawl v7.1

War es nicht diejenigen, die gesündigt hatten, die Leichen lagen hingestreckt in der Wüste?
Was it not those who had sinned, whose dead bodies lay prostrate in the desert?
ParaCrawl v7.1

Schon von weitem sieht man den Ort am Ufer lang hingestreckt liegen, wie einen Kuhhirten, der sich faulenzend am Bache hingeworfen hat.
It is seem from afar sprawling along the banks like a cowherd taking a siesta by the water-side.
Books v1

Da erfaßte sie das Beben; und am Morgen lagen sie in ihren Wohnungen auf dem Boden hingestreckt.
So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate.
Tanzil v1