Übersetzung für "Hineintun" in Englisch
Ich
hätte
das
Arsen
selbst
hineintun
können.
I
could
have
put
the
arsenic
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
ihn
wieder
hineintun,
Teal'c.
They
had
to
put
junior
back
in,
Teal'c.
OpenSubtitles v2018
Vitrine
öffnen
und
alles
da
hineintun!
Open
the
case,
put
it
all
in
the
bag.
OpenSubtitles v2018
Wenn,
dann
würde
ich
ihr
Foto
dort
hineintun.
I'd
put
her
picture
in
it.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
wenigstens
etwas
zu
ihm
hineintun?
Well,
can
I
at
least
put
something
in
there
with
him?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Cover
kann
man
das
Foto
seines
Kindes
hineintun.
Put
a
photo
of
your
child
inside.
CCAligned v1
Wenn
Sie
was
Süßes
ertragen,
können
sie
noch
etwas
Honig
hineintun.
If
you
don't
dislike
the
sweet
taste
you
may
add
some
honey
to
it.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
werden
nun
etwas
Chemie
hineintun
und
etwas
Chemie
in
dieser
Zelle
betreiben.
And
we're
now
going
to
put
some
chemistry
inside
and
do
some
chemistry
in
this
cell.
TED2013 v1.1
Er
soll
einen
Sarg
hineintun.
And
I
want
a
coffin
inside.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
es
war
im
Gebäck,
wo
ich
es
nicht
hätte
hineintun
können.
They
said
it
was
in
the
pastry,
where
I
couldn't
have
put
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
erst
Essen
hineintun.
You
gotta
put
food
in
it
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
aus
Ihrem
Körper
entfernen,
was
Sie
andererseits
immer
noch
hineintun.
You
cannot
take
out
of
your
body
what
you
are
still
putting
in.
ParaCrawl v7.1
Musikmachen
bedeutet
mir
sehr
viel,
weil
ich
meine
Gefühle
mit
in
die
Stücke
hineintun
kann.
Making
music
means
a
lot
to
me
because
I
can
put
my
feelings
into
the
music
pieces.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
dafür
wären
Vasen
die
größer
sind
als
Menschen
(kann
man
da
überhaupt
Blumen
hineintun?
Some
examples
are
vases
taller
than
people
(Can
you
even
put
flowers
inside?
ParaCrawl v7.1
Das
Wiselive
Rescue-Kit
öffnen,
alles
hineintun
und
den
Beutel
mit
dem
Zip-Verschluss
wieder
verschließen.
Open
the
Wiselive
Rescue
Kit,
put
everything
into
and
reseal
the
pouch
with
the
zip
fastener.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
haben
jetzt
eine
erstaunliche
Entdeckung
gemacht
und
eine
Assistentin
im
Labor,
eine
Ärztin,
fragte
mich:
"Was
machen
die
Zellen,
wenn
Sie
sie
hineintun?
So,
we
have
now
made
an
amazing
discovery,
a
post-doc
in
the
lab
who
is
a
physicist
asked
me,
what
do
the
cells
do
when
you
put
them
in?
TED2020 v1
Wie
ich
bereits
sagte,
Gott
ist
einfach
ein
Körper
in
den
wir
als
Menschen
Ihn
hineintun
müssen.
As
I
said,
God
is
simply
a
body
that
we
as
humans
have
to
put
'Him'
into.
ParaCrawl v7.1
Sie
hätte
ein
paar
Eiswürfel
hineintun
oder
das
Wasser
in
eine
Thermoskanne
füllen,
damit
es
kalt
blieb.
She
should
have
put
in
a
few
ice
cubes
or
poured
the
water
into
a
thermos
to
keep
it
cold.
ParaCrawl v7.1