Übersetzung für "Hineingleiten" in Englisch
Mayda
lässt
ihre
Finger
hineingleiten...
ganz
rauf
bis
zu
ihrem...
Mayda
slides
her
fingers
in...
all
the
way
up
to
her...
her
wedding
ring.
OpenSubtitles v2018
Sie
drückte
meine
Hand...
und
ließ
ihre
Zunge
sanft
hineingleiten.
But
with
me,
she
squeezed
my
hand
and
then
she
let
her
tongue
slide
in
ever
so
slightly.
OpenSubtitles v2018
Derart
erfolgt
kein
ruckartiges
Hineingleiten
der
Fasern
in
die
Sägezahngarnitur.
In
this
manner,
no
jerky
sliding
of
the
fibers
into
the
saw-tooth
clothing
takes
place.
EuroPat v2
Die
Zapfpistole
kann
in
den
Tankstutzen
hineingleiten
und
der
Tankvorgang
kann
durchgeführt
werden.
The
fuel
nozzle
can
slide
into
the
tank
filler
neck
and
the
tank
filling
operation
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Derartige
Rastkugeln
ermöglichen
ein
leichtes
Zusammensetzen,
da
sie
leicht
in
korrespondierende
Rastausnehmungen
hineingleiten.
Such
locking
balls
permit
a
simple
assembly,
since
they
easily
slide
into
corresponding
locking
recesses.
EuroPat v2
Plötzlich
teilten
sich
ihre
Lippen
und
er
zögerte
nicht,
seine
Zunge
gierig
hineingleiten
zu
lassen.
Suddenly
her
lips
parted,
and
he
didn’t
hesitate
slipping
his
tongue
in
greedily.
ParaCrawl v7.1
A:
Stiefel
haben
oft
eine
weichere
Fersenkappe,
die
das
Hineingleiten
beim
anfänglichen
Tragen
erleichtert.
A:
Boots
often
have
a
softer
counter
for
the
heel,
which
makes
sliding
into
them
easier
when
you
start
wearing
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
uns
in
gewisser
Weise
schon
darauf
eingestellt,
daß
wir
in
der
nun
verbleibenden
dreiwöchigen
Amtszeit
dieses
Parlaments
langsam
in
die
Wahlen
hineingleiten.
We
might
have
expected
that,
with
just
over
three
weeks
of
the
life
of
this
Parliament
left
to
go,
we
might
be
on
the
gentle
slope
towards
an
election.
Europarl v8
Daraufhin
wird
die
längsgeschlitzte
Hülse
so
auf
das
Anschlußelement
aufgesetzt,
daß
die
beiden
vorstehenden
Teile
der
Kabelader
in
den
Längsschlitz
der
Hülse
hineingleiten
und
die
Hülsenwandung
bei
einem
Vorschub
der
Vorrichtung
sich
direkt
neben
die
Außenflächen
der
Schenkel
13
des
Anschlußelementes
anlegen.
Then
the
longitudinally
slotted
sleeve
is
placed
onto
the
terminal
element
such
that
the
two
projecting
portions
of
the
cable
wire
will
slide
into
the
longitudinal
slot
of
the
sleeve
and
the
sleeve
wall
will
engage
directly
adjacent
the
outer
faces
of
the
legs
13
of
the
terminal
element
when
the
device
is
advanced.
EuroPat v2
Um
bei
dieser
Ausführung
ein
sicheres
Hineingleiten
des
zu
erfassenden
Bördelrandes
des
Dosenrumpfes
bzw.
der
Dose
in
die
klemmende
Schnappstellung
zu
erreichen,
ist
vorgesehen,
daß
die
Bügel
zum
Abstützen
an
der
Außenwandfläche
der
Anrollung
von
den
einander
zugeneigten
Abwinklungen
ausgehende,
voneinander
wegweisende
Endabschnitte
aufweisen,
welche
etwa
parallel
zu
den
Anlageabschnitten
der
anderen
Bügel
des
jeweiligen
Paares
verlaufen.
In
order
to
achieve
in
this
embodiment
a
secure
sliding-in
of
the
respective
container,
which
is
to
be
gripped
and
held
at
its
peripheral
rim,
into
the
clamping/snapping
position,
it
is
also
preferred
that
for
support
at
the
outer
wall
surface
of
the
reinforced
rim
the
one
set
of
clamp
elements
includes
sections
which
respectively
commence
at
the
bent
sections
which
are
inclined
to
one
another,
but
which
are
inclined
away
from
one
another
and
which
extend
approximately
parallel
to
the
contact
sections
of
the
other
set
of
clamp
elements.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
bereits
vor
dem
Hineingleiten
des
Bezugstoffabschnittes
in
den
Formhohlraum
die
Konturierungen
grob
vorgeformt
werden,
indem
die
durch
die
entsprechenden
Konturierungen
von
Rand
und
Spannrahmen
in
den
Bezugstoffabschnitt
geformten
Falten
oder
Wölbungen
sich
in
den
über
dem
Formhohlraum
befindlichen
Bereich
des
Bezugstoffabschnittes
fortsetzen.
By
this
means,
the
contourings
are
already
roughly
preformed
before
the
cover
material
slides
into
the
mold
cavity.
The
creases
or
bulges
formed
in
the
section
of
cover
material
by
the
corresponding
contourings
of
the
rim
and
tenter
are
continued
in
the
section
of
cover
material
located
above
the
mold
cavity.
EuroPat v2
Ihre
schmalen
Stirnwände
130
laufen
nach
unten
hin
aufeinander
zu,
wodurch
das
Hineingleiten
der
Fachbehälter
22
in
die
Lade
20
aus
der
in
der
Fig.
The
narrow
end
walls
130
run
downward
toward
one
another,
which
facilitates
the
sliding
of
the
compartment
receptacles
22
into
the
case
20
from
the
position
reproduced
in
dot-dash
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Abdeckband
16
umspannt
den
Trommelumfang
bis
auf
ein
sehr
kurzes
Umfangstück,
in
dessen
Bereich
die
Antriebskabel
4
von
den
Führungsrillen
14
abheben
und
in
die
freien
Enden
der
Führungsrohre
12
hineingleiten.
The
cover
belt
16
covers
the
entire
circumference
of
the
drum
except
for
a
very
short
length
of
the
circumference
within
which
the
drive
cables
4
lift
off
from
the
guide
grooves
14
and
slide
into
the
free
ends
of
the
guide
tubes
12.
EuroPat v2
Da
das
erste
Kupplungselement
100
und
das
Zwischenkupplungselement
102,
ausgehend
von
der
Ruhestellung
in
der
lastfreien
Stellung
der
Klauen
122
und
124
stehen
und
kein
seitens
des
Antriebsmoments
auf
diese
aufgebrachtes
Drehmoment
wirkt,
führt
eine
Verschiebung
des
ersten
Kupplungselements
100
und
des
Zwischenkupplungselements
102
in
Richtung
des
Antriebs
12
dazu,
daß
die
Keile
190
des
ersten
Kupplungselements
100
in
die
Nuten
186
des
Überwurfrings
170
hineingleiten
und
somit
eine
Blockierung
einer
Relativverdrehung
des
Zwischenkupplungselements
102
zum
ersten
Kupplungselements
100
erfolgt,
bevor
die
Nocken
150
des
Zwischenkupplungselements
100
mit
den
Nocken
152
des
zweiten
Kupplungselements
104
in
Eingriff
gelangen
können
und
somit
eine
Drehmomentübertragung
erfolgt.
Since
the
first
clutch
element
100
and
the
intermediate
clutch
element
102,
proceeding
from
the
position
of
rest,
are
standing
in
the
load-free
position
of
the
claws
122
and
124
and
no
torque
is
being
applied
to
these
from
the
driving
torque,
displacement
of
the
first
clutch
element
100
and
the
intermediate
clutch
element
102
in
the
direction
of
the
drive
12
results
in
the
wedges
190
of
the
first
clutch
element
100
sliding
into
the
grooves
186
of
the
coupling
ring
170
and
hence
in
locking
of
rotation
of
the
intermediate
clutch
element
102
relative
to
the
first
clutch
element
100
before
the
cams
150
of
the
intermediate
clutch
element
100
can
engage
with
the
cams
152
of
the
second
clutch
element
104
and
hence
enable
torque
transmission.
EuroPat v2
Durch
die
bevorzugte
Ausführungsform
mit
Tülle
von
Elefantenstoßzahn-Querschnitt,
der
sich
vorzugsweise
nach
oben
etwas
verjüngt,
wird
ein
glattes
Hineingleiten
in
die
Mündung
und
ein
besserer
Ausgleich
von
Dimensionsschwankungen
in
der
Flaschenmündung
erzielt.
The
preferred
embodiment
with
a
collar
of
an
elephant-tusk
cross-section
preferably
somewhat
tapering
upward
achieves
a
smooth
slipping
into
the
mouth
and
a
better
compensation
of
dimensional
fluctuations
at
the
bottle
mouth.
EuroPat v2
Die
Bürsten
werden
derart
eingestellt,
daß
die
Druckplatten
in
den
Einzugsschacht,
von
Hand
geführt,
leicht
und
langsam
hineingleiten.
The
brushes
are
set
in
such
a
way
that
the
printing
plates,
guided
by
hand,
slide
into
the
draw-in
shaft
easily
and
slowly.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
einer
Aufnahmebohrung
der
Rührwerksnabe
zur
Aufnahme
der
Rührwerksantriebswelle
sind
dabei
entsprechend
ebenfalls
achsparallele
Nuten
vorzusehen,
in
die
die
Paßfedern
beim
Aufstecken
der
Rührwerksnabe
in
axialer
Richtung
hineingleiten
können.
Correspondingly,
axis-parallel
grooves
are
likewise
provided
on
the
inside
of
a
receiving
bore
of
the
stirrer
hub
for
receiving
the
stirrer
drive
shaft,
and
the
adjusting
springs
can
slide
into
these
grooves
in
the
axial
direction
when
the
stirrer
hub
is
plugged
on.
EuroPat v2
In
dem
Moment,
in
dem
die
Kontaktlinse
oder
die
Kontaktlinsen
in
die
Vertiefungen
30
hinein
abgelegt
werden
sollen,
wird
anstelle
von
Unterdruck
ein
Überdruck
(im
Greiferarm
bzw.
in
dem
Kanal)
erzeugt,
mit
dessen
Hilfe
die
Kontaktlinse
bzw.
die
Kontaktlinsen
von
der
konvexen
Fläche
40
abgelöst
werden,
so
dass
sie
aus
sehr
geringer
Höhe
(in
Fig.
4
ist
dies
völlig
übertrieben
dargestellt,
aber
dadurch
übersichtlicher)
in
die
jeweilige
Vertiefung
30
hineingleiten
bzw.
hineinfallen
können.
At
the
moment
at
which
the
contact
lens
is
or
the
contact
lenses
are
to
be
deposited
in
the
depressions
30,
an
overpressure
is
generated
in
place
of
the
partial
vacuum
(in
the
gripper
arm
or
in
the
channel),
with
the
aid
of
which
the
contact
lens
is
or
the
contact
lenses
are
released
from
the
convex
surface
40
so
that
they
are
able
to
slide
or
fall
from
a
very
small
height
(which
is
shown
greatly
exaggerated
in
FIG.
4
but
is
thus
easier
to
see)
into
the
respective
depression
30
.
EuroPat v2