Übersetzung für "Hineingerutscht" in Englisch

Denken Sie, Mr. Steele ist da in irgendetwas hineingerutscht?
But.. do you think our Mr. Steele has actually stumbled onto something here?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht seid ihr heute in einen Matsch hineingerutscht.
Perhaps you slipped in some mud today.
ParaCrawl v7.1

Du bist in mein richtiges Leben hineingerutscht und das hat mich zu Tode geängstigt.
You kept slipping over into my real life, and it scared the hell out of me.
OpenSubtitles v2018

Dabei sind sie jedoch in einen unausgewogenen Strategie-Mix hineingerutscht, der nun ihr weiteres Wachstum und ihre finanzielle Stabilität bedroht.
In the process, however, they slipped into an unbalanced policy mix that now threatens their continued growth and financial stability.
News-Commentary v14

Nach dem Verklemmen der lose zwischen dem Schlägeraußenrand und der Verdickung auf dem freien Ende 5 sitzenden Niethülse wird dann die Zugspannung verringert, bis die Niethülse in die Bohrung 9 hineingerutscht ist.
After the rivet sleeve which is loosely carried on the free end 5 of the string between the outside edge of the racket and the thickening is clamped fast, the tension in the string is then reduced until the rivet sleeve has slipped into the bore 9.
EuroPat v2

Der zunächst in Leerlaufstellung befindliche Schlagkolben 1, der auch etwas in die Durchgangsöffnung 11 hineingerutscht sein kann und dessen Luftfeder üblicherweise entlüftet sein dürfte, wird durch den Schiebehebel 8 zurückgeschoben, gerät nun wieder in Betriebsstellung und schlägt in gleicher Weise auf die Schlagfläche 17 auf, wie dies vorher auf das Werkzeug 4 der Fall war.
The percussion piston 1, which is initially in the idling position and may also have slid some way into the through-passage opening 11, and of which the pneumatic spring is usually likely to have had an air extracted from it, is pushed back by the sliding lever 8, then passes into the operating position again and strikes against the impact surface 17 in the same way as the tool 4 was struck previously.
EuroPat v2

Da sind wir einfach durch eine Mailanfrage des chinesischen Archäologen Yimin Yang hineingerutscht", sagt Shevchenko.
We just kind of stumbled across it thanks to an e-mail enquiry sent by Chinese archaeologist Yimin Yang," says Shevchenko.
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa und Nordamerika sind die Sozialdemokratie und der linke Flügel der Bourgeoisie allgemein in eine tiefe ideologische und programmatische Krise hineingerutscht.
In Western Europe and North America, Social Democracy and the Left wing of the bourgeoisie as a whole have slipped into a deep ideological and programmatic crisis.
ParaCrawl v7.1

Aber eigentlich sollte ich froh sein, sonst wäre ich vielleicht mehr hineingerutscht als mir lieb ist.
But actually I should be happy, otherwise I'd have slid into it far further than I would like.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch auch möglich, den dritten Förderer 6' als Totfläche auszubilden, so dass die Stückgüter 3 lediglich auf der Fläche gleiten und, da sie durch die Pickereinheit bereits teilweise in die Behälter eingeschoben und/oder schwerkraftbedingt bereits teilweise in diese hineingerutscht sind, von den Behältern 4 mitgenommen werden.
It is also possible, however, for the third conveyor 6 ? to be designed as a dead surface, with the result that the piece goods 3 merely slide on the surface and, since they have already been pushed part of the way into the containers by the picker unit and/or have already slid part of the way into the containers as a result of gravitational force, they are carried along by the containers 4 .
EuroPat v2

So bin ich in die japanische Kultur hineingerutscht und das hat mich noch enger zum Licht gebracht.
This is how I slipped into Japanese culture, and that brought me even closer to the topic of light.
ParaCrawl v7.1

Wie mein Werdegang zeigt, bin ich nicht als "Exil-Engländer" in Deutschland in die Übersetzerei "hineingerutscht", sondern verfolgte schon immer eine sprachlich orientierte Karriere:
Rather than having "stumbled" into translating as an ex-pat, I have always pursued a language-oriented career, as my track record shows:
ParaCrawl v7.1