Übersetzung für "Hindurchführen" in Englisch

Der Steckbaustein 231 umfaßt zudem ein Durchgangsloch 54 zum freigängigen Hindurchführen eines Zugschnurgegenlaufes.
The plug component 231 also comprises a through hole 54 for the unobstructed passage of a pull cord counter-run.
EuroPat v2

Der Steg 26 weist eine Öffnung zum Hindurchführen der Befestigungsschraube 30 auf.
The web 26 has an opening for the guiding-through of the fastening screw 30.
EuroPat v2

Dieses dient zum Hindurchführen einer Befestigungsschraube für das optische Gerät.
The slot is for the insertion of a fastening screw for the optical instrument.
EuroPat v2

Bohrungen 40 dienen zum Hindurchführen von nicht näher dargestellten Spannschrauben.
Bores 40 serve for the insertion of clamping screws not shown.
EuroPat v2

Diese Öffnungen 17 können dem Hindurchführen von elektrischen Leitungen oder dgl. dienen.
These through openings 17 can serve for passing through electrical lines or the like.
EuroPat v2

Hierzu weist der Flansch 10 entsprechende Öffnungen 28 zum Hindurchführen von Schrauben auf.
To this end, the flange 10 comprises corresponding openings 28 for the through-guidance of screws.
EuroPat v2

Es lässt sich dadurch die Lenkstangeneinrichtung gewissermaßen durch den ersten Tank hindurchführen.
As a result, the steering rod device can to a certain extent be guided through the first tank.
EuroPat v2

Das Einlegeblockteil stellt zudem den Durchbruch zum Hindurchführen des Zentraldorns zur Verfügung.
In addition, the insertion block part provides the opening for guiding through the central mandrel.
EuroPat v2

Den glatten Teil des Schafts kann man einfach durch die Buchse hindurchführen.
The smooth part of the shank can simply be guided through the bushing.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Rastarm kann vorteilhafterweise durch den wenigstens einen Durchlass hindurchführen.
The at least one locking arm can advantageously pass through the at least one passage.
EuroPat v2

Ein patentierter Hebel mit Magnetschnapper ermöglicht das Hindurchführen auch dicker Kabelenden.
A patented lever with magnet-holder also enables thick cables to be fed-through.
ParaCrawl v7.1

Er wird Sie bei der Hand nehmen und durch das Feuer hindurchführen!
He will take you by your hand and lead you through the fire!
ParaCrawl v7.1

Medien wie Kühlschmiermittel sowie die Spannungsversorgung und Signalleitungen lassen sich so besser hindurchführen.
As a result, media such as cooling lubricants as well as the power supply and signal lines can better be fed through.
ParaCrawl v7.1

Diese Grundscheibe 130 weist eine Anzahl von Durchbrechungen 136 für das Hindurchführen der Felgenschrauben 116 auf.
Basic disk 130 has a plurality of openings 136 for the passage of rim screws 116.
EuroPat v2

Durch diese läßt sich ein stiftförmiges Werkzeug hindurchführen und der Schieber entgegen seiner Federbeaufschlagung verlagern.
A pin-shaped tool can be passed through said opening and can displace the bolt against the spring biasing on the bolt.
EuroPat v2

Die Harzauftragsvorrichtung 31 weist ein Gehäuse 32 auf, in welches Durchgangsbohrungen 33a bis 33d hindurchführen.
The resin-coating means 31 comprises a housing 32 through which bolt holes 33a, 33b, 33c and 33d lead.
EuroPat v2

Die Bohrungen 62 und 63 dienen zum Hindurchführen von Befestigungsschrauben für den Berührungsschutz- deckel.
The bores 62 and 63 serve for guiding mounting screws therethrough for the touch protection lid.
EuroPat v2

Nach dem Hindurchführen des Schnappkopfes 9 kehrt der Steg 12 wieder in seine Ruhestellung B zurück.
After the guiding-through of the snap head 9, the web 12 returns to its inoperative position B.
EuroPat v2

Beim Hindurchführen dieser Linse biegen sich die Sperrhaken soweit auf, bis die Linse einrasten kann.
During the guiding through of this lens, the latches bend up until the lens can lock in.
EuroPat v2

Somit werden nach dem Auslaugen weit verzweigte Kanalsysteme erzeugt, die ein Hindurchführen des Kühlmittels ermöglicht.
Therefore, after leaching passage systems with widespread branching are produced, allowing the coolant to pass through.
EuroPat v2