Übersetzung für "Hindurchführen" in Englisch
Der
Steckbaustein
231
umfaßt
zudem
ein
Durchgangsloch
54
zum
freigängigen
Hindurchführen
eines
Zugschnurgegenlaufes.
The
plug
component
231
also
comprises
a
through
hole
54
for
the
unobstructed
passage
of
a
pull
cord
counter-run.
EuroPat v2
Der
Steg
26
weist
eine
Öffnung
zum
Hindurchführen
der
Befestigungsschraube
30
auf.
The
web
26
has
an
opening
for
the
guiding-through
of
the
fastening
screw
30.
EuroPat v2
Dieses
dient
zum
Hindurchführen
einer
Befestigungsschraube
für
das
optische
Gerät.
The
slot
is
for
the
insertion
of
a
fastening
screw
for
the
optical
instrument.
EuroPat v2
Bohrungen
40
dienen
zum
Hindurchführen
von
nicht
näher
dargestellten
Spannschrauben.
Bores
40
serve
for
the
insertion
of
clamping
screws
not
shown.
EuroPat v2
Diese
Öffnungen
17
können
dem
Hindurchführen
von
elektrischen
Leitungen
oder
dgl.
dienen.
These
through
openings
17
can
serve
for
passing
through
electrical
lines
or
the
like.
EuroPat v2
Hierzu
weist
der
Flansch
10
entsprechende
Öffnungen
28
zum
Hindurchführen
von
Schrauben
auf.
To
this
end,
the
flange
10
comprises
corresponding
openings
28
for
the
through-guidance
of
screws.
EuroPat v2
Es
lässt
sich
dadurch
die
Lenkstangeneinrichtung
gewissermaßen
durch
den
ersten
Tank
hindurchführen.
As
a
result,
the
steering
rod
device
can
to
a
certain
extent
be
guided
through
the
first
tank.
EuroPat v2
Das
Einlegeblockteil
stellt
zudem
den
Durchbruch
zum
Hindurchführen
des
Zentraldorns
zur
Verfügung.
In
addition,
the
insertion
block
part
provides
the
opening
for
guiding
through
the
central
mandrel.
EuroPat v2
Den
glatten
Teil
des
Schafts
kann
man
einfach
durch
die
Buchse
hindurchführen.
The
smooth
part
of
the
shank
can
simply
be
guided
through
the
bushing.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Rastarm
kann
vorteilhafterweise
durch
den
wenigstens
einen
Durchlass
hindurchführen.
The
at
least
one
locking
arm
can
advantageously
pass
through
the
at
least
one
passage.
EuroPat v2
Ein
patentierter
Hebel
mit
Magnetschnapper
ermöglicht
das
Hindurchführen
auch
dicker
Kabelenden.
A
patented
lever
with
magnet-holder
also
enables
thick
cables
to
be
fed-through.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Sie
bei
der
Hand
nehmen
und
durch
das
Feuer
hindurchführen!
He
will
take
you
by
your
hand
and
lead
you
through
the
fire!
ParaCrawl v7.1
Medien
wie
Kühlschmiermittel
sowie
die
Spannungsversorgung
und
Signalleitungen
lassen
sich
so
besser
hindurchführen.
As
a
result,
media
such
as
cooling
lubricants
as
well
as
the
power
supply
and
signal
lines
can
better
be
fed
through.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundscheibe
130
weist
eine
Anzahl
von
Durchbrechungen
136
für
das
Hindurchführen
der
Felgenschrauben
116
auf.
Basic
disk
130
has
a
plurality
of
openings
136
for
the
passage
of
rim
screws
116.
EuroPat v2
Durch
diese
läßt
sich
ein
stiftförmiges
Werkzeug
hindurchführen
und
der
Schieber
entgegen
seiner
Federbeaufschlagung
verlagern.
A
pin-shaped
tool
can
be
passed
through
said
opening
and
can
displace
the
bolt
against
the
spring
biasing
on
the
bolt.
EuroPat v2
Die
Harzauftragsvorrichtung
31
weist
ein
Gehäuse
32
auf,
in
welches
Durchgangsbohrungen
33a
bis
33d
hindurchführen.
The
resin-coating
means
31
comprises
a
housing
32
through
which
bolt
holes
33a,
33b,
33c
and
33d
lead.
EuroPat v2
Die
Bohrungen
62
und
63
dienen
zum
Hindurchführen
von
Befestigungsschrauben
für
den
Berührungsschutz-
deckel.
The
bores
62
and
63
serve
for
guiding
mounting
screws
therethrough
for
the
touch
protection
lid.
EuroPat v2
Nach
dem
Hindurchführen
des
Schnappkopfes
9
kehrt
der
Steg
12
wieder
in
seine
Ruhestellung
B
zurück.
After
the
guiding-through
of
the
snap
head
9,
the
web
12
returns
to
its
inoperative
position
B.
EuroPat v2
Beim
Hindurchführen
dieser
Linse
biegen
sich
die
Sperrhaken
soweit
auf,
bis
die
Linse
einrasten
kann.
During
the
guiding
through
of
this
lens,
the
latches
bend
up
until
the
lens
can
lock
in.
EuroPat v2
Somit
werden
nach
dem
Auslaugen
weit
verzweigte
Kanalsysteme
erzeugt,
die
ein
Hindurchführen
des
Kühlmittels
ermöglicht.
Therefore,
after
leaching
passage
systems
with
widespread
branching
are
produced,
allowing
the
coolant
to
pass
through.
EuroPat v2