Übersetzung für "Hinauswollen" in Englisch

Ich weiß, worauf Sie hinauswollen, Phil.
Oh, I know what you're gettin' at, Phil.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, worauf Sie hinauswollen.
I see what you're getting at.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe langsam, worauf Sie hinauswollen.
I'm beginning to see what you're driving at.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch klar, auf was Sie hinauswollen, Mr Henderson.
It's so obvious what you're up to, Mr. Rhinelander. So obvious.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste auch gern, worauf Sie hinauswollen.
I, myself, would like to know what you're driving at.
OpenSubtitles v2018

Ich ahne, worauf Sie hinauswollen.
I think I know where you're headed with this.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
I don't know what you're on about.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, auf was Sie hinauswollen.
I know just where you're coming from.
OpenSubtitles v2018

Wenn es das ist worauf Sie hinauswollen.
If that's what you're asking.
OpenSubtitles v2018

Uh, ich bin nicht sicher, worauf Sie hinauswollen.
Uh, I'm not sure what you're asking.
OpenSubtitles v2018

Erklären Sie mir bitte, worauf Sie hinauswollen.
Help me understand where you're going with this.
OpenSubtitles v2018

Wieso sagen Sie mir nicht, worauf Sie hinauswollen, Inspector?
Why don't you just tell me what you're angling at, Inspector?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen?
I'm sorry, what are you driving at?
OpenSubtitles v2018