Übersetzung für "Hinauswollen" in Englisch
Ich
weiß,
worauf
Sie
hinauswollen,
Phil.
Oh,
I
know
what
you're
gettin'
at,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
worauf
Sie
hinauswollen.
I
see
what
you're
getting
at.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
langsam,
worauf
Sie
hinauswollen.
I'm
beginning
to
see
what
you're
driving
at.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
klar,
auf
was
Sie
hinauswollen,
Mr
Henderson.
It's
so
obvious
what
you're
up
to,
Mr.
Rhinelander.
So
obvious.
OpenSubtitles v2018
Ich
wüsste
auch
gern,
worauf
Sie
hinauswollen.
I,
myself,
would
like
to
know
what
you're
driving
at.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahne,
worauf
Sie
hinauswollen.
I
think
I
know
where
you're
headed
with
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
worauf
Sie
hinauswollen.
I
don't
know
what
you're
on
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
auf
was
Sie
hinauswollen.
I
know
just
where
you're
coming
from.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
das
ist
worauf
Sie
hinauswollen.
If
that's
what
you're
asking.
OpenSubtitles v2018
Uh,
ich
bin
nicht
sicher,
worauf
Sie
hinauswollen.
Uh,
I'm
not
sure
what
you're
asking.
OpenSubtitles v2018
Erklären
Sie
mir
bitte,
worauf
Sie
hinauswollen.
Help
me
understand
where
you're
going
with
this.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sagen
Sie
mir
nicht,
worauf
Sie
hinauswollen,
Inspector?
Why
don't
you
just
tell
me
what
you're
angling
at,
Inspector?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
worauf
Sie
hinauswollen?
I'm
sorry,
what
are
you
driving
at?
OpenSubtitles v2018