Übersetzung für "Hilfsgeräte" in Englisch

Das Material dieser Hilfsgeräte muss biologisch abbaubar sein.
These supports must be made from biodegradable materials.
DGT v2019

Oder man kann sie als Hilfsgeräte einsetzen.
Or it can be used to make an assistive device.
TED2020 v1

Hilfsgeräte zur Fischortung aus der Luft (auch wenn nicht an Bord installiert):
Additional out-of-water equipment for detecting fish (even if not installed on board):
EUbookshop v2

Sie sind sowohl integrierbar, als auch als mobile Hilfsgeräte anwendbar.
They can be used both integrated and as mobile auxiliary apparatus.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird die zum Betrieb der Hilfsgeräte notwendige Nebenleistung dem Hochdruckrotor entnommen.
In general, the secondary power output necessary for operating the auxiliary device is taken from the high-pressure rotor.
EuroPat v2

Das Warnsystem muß einschließlich der zugehörigen Hilfsgeräte leicht zu montieren sein.
The warning system must be easy to assemble, including the associated auxiliary devices.
EuroPat v2

Der Patientenlagerungstisch ist zum Anbau urologischer Hilfsgeräte und einer Röntgenaufnahmevorrichtung aus­gebildet.
The patient supporting table includes means for accomodating attachment of auxiliary urological equipment and for attachment of an x-ray exposure means.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind auf dem Schiff Mess- und Hilfsgeräte eingerichtet.
The complex also comprises a measurement device and auxiliary devices.
EuroPat v2

Weitere mögliche Hilfsgeräte sind ein Förderband, ein Rollenhilfsantrieb, Wickelhilfen und dergleichen.
Further possible auxiliary units are a conveyor belt, an auxiliary roller drive, winding aids and the like.
EuroPat v2

Leider haben unsere Wohnmobile keine Rollstuhlrampen oder andere Hilfsgeräte.
Unfortunately our motor homes do not have wheelchair ramps, or other support equipment.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter greifen bei der Spurenuntersuchung auf modernste Hilfsgeräte zurück .
Our personnel draw on the most up-to-date technical equipment for evidence investigation.
ParaCrawl v7.1

Beide Hilfsgeräte sind mit Anbauplatte zum mechanischen Schnellwechsel ausgerüstet.
Both auxiliary units are equipped with a mounting plate for a quick mechanical change.
ParaCrawl v7.1

Diese Steuereinrichtung kann beispielsweise ein Rechengerät oder auch einen sog. Mikroprozessor und entsprechende Hilfsgeräte umfassen.
Such control device (not shown) may comprise, for example, a microprocessor and corresponding auxiliary devices.
EuroPat v2

Weiterhin besteht die Lösung der Aufgabe in einem Verfahren zum Antrieb des Hilfsgeräte an dem Strahltriebwerk.
Solution to the problem is further provided by a method for driving the auxiliary equipment on the jet engine.
EuroPat v2

Entwicklungstools sind Hilfsgeräte die in der Entwicklung von Anlagen und Systemen zum Einsatz kommen.
Development tools are auxiliary equipments used in development of systems.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen nur Ihr Smartphone und eine Smart SIM-Karte, keine Apps, Programme oder Hilfsgeräte.
All you need is your smartphone and a Smart SIM card - no apps, programs, or assisting devices
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Geräte und Hilfsgeräte werden über die beiden zur sonstigen Kommunikation vorgesehenen Leitungen durchgeführt.
All other devices and auxiliary devices are implemented via the two lines provided for other communication.
EuroPat v2

Vor allem betriebsbedingte Fehlerfälle verursachen eine Reihe von Einschränkungen bezüglich der Energieerzeugung für die Hilfsgeräte.
Operational failures, in particular, entail a series of restrictions in the generation of power for the auxiliaries.
EuroPat v2

Ihre Mitarbeiter sind in der Lage, Mess- und Hilfsgeräte über die Care-Center-Software fernzusteuern?
Are your employees able to control measuring and ancillary devices remotely via the care centre software?
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der Stadt Brno werden Hilfsgeräte einer Piloterprobung in den Sozialdienstleistungen der Stadt unterzogen.
In cooperation with the city of Brno, assistive devices will be applied for pilot testing in the social services of the city.
ParaCrawl v7.1

Gehen Rollstühle oder sonstige Mobilitätshilfen oder Hilfsgeräte während der Abfertigung auf dem Flughafen oder während der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs verloren oder werden sie beschädigt, so wird der Fluggast, dem diese Ausrüstung gehört, gemäß den internationalen und nationalen Rechtsvorschriften entschädigt.
Where wheelchairs or other mobility equipment or assistive devices are lost or damaged whilst being handled at the airport or transported on board aircraft, the passenger to whom the equipment belongs shall be compensated, in accordance with rules of international and national law.
DGT v2019

Im Segel-Modus befindet sich der Motor im Leerlauf, während gewährleistet ist, dass Hilfsgeräte (z. B. Wechselstromgenerator, Verdichter, Wasserpumpe) weiter funktionieren.
During the coasting driving mode, the engine idles but the functioning of auxiliary equipment (e.g. generator, compressor, water pump) is ensured.
DGT v2019

Daher ist es eben­falls erforderlich, diese angemessen zu fördern und die Teilprogramme "Zusammenarbeit" und "Ideen" entsprechend auszustatten, wobei insbesondere auch genügend Mittel für Reisen und Aufenthalte am Standort, sowie für Kommunikationssysteme und Hilfsgeräte zur Verfü­gung stehen müssen.
This means that it is also necessary to provide them with adequate funding and to ensure that the "Cooperation" and "Ideas" sub-programmes are given sufficient resources, in particular for travel and periods of work at the facility, as well as communication systems and equipment.
TildeMODEL v2018

Ein großer Teil der derzeitigen EU-Bevölkerung hat Mobilitätsprobleme und ist unter Umständen auf einen Rollstuhl, andere Mobilitätshilfen oder Hilfsgeräte (nachstehend „Mobilitätshilfen“ genannt) angewiesen.
A significant proportion of the current EU population has mobility problems which include needing a wheelchair other mobility equipment or assistive devices (hereinafter referred to as "mobility equipment").
TildeMODEL v2018