Übersetzung für "Hieven" in Englisch
Also
half
mir
Destiny,
ihn
in
Pablos
Auto
zu
hieven.
So
Destiny
helped
me
get
him
into
Pablo's
car.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
alle
töten,
um
mich
auf
den
Thron
zu
hieven.
You'd
kill
everyone
in
this
room
to
get
me
on
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Es
mit
einem
starken
Seil
aus
dem
Fenster
hieven?
Put
it
through
the
window
with
a
real
strong
rope?
OpenSubtitles v2018
Hat
er
frei,
hieven
wir
den
Ersatzmann.
If
he's
on
vacation,
we
bring
up
the
replacement.
OpenSubtitles v2018
Hieven
Sie
Ihren
Arsch
in
den
Stuhl.
Put
your
ass
in
the
chair.
OpenSubtitles v2018
Einen
kleinen
Seufzer
der
Erleichterung
zu
hieven.
Take
a
small
sigh
of
relief.
ParaCrawl v7.1
Schiffskräne
hieven
Lasten
von
tausenden
Tonnen.
Ships'
cranes
lift
loads
weighing
thousands
of
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Es
brauchte
zwei
Menschen,
um
einen
Sack
auf
meinen
Kopf
zu
hieven.
It
took
two
people
to
put
the
bag
on
my
head.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
Führungsschienen
auch
beim
Hieven
des
Geräteschlittens
freigeräumt
werden.
As
a
result,
the
guide
rails
can
also
be
cleared
while
hoisting
the
device
carriage.
EuroPat v2
Die
neuen
Komponenten
sind
in
die
Gondel
zu
hieven
und
wieder
einzubauen.
The
new
components
have
to
be
lifted
into
the
nacelle
and
installed
again.
EuroPat v2
Es
gelingt
ihnen
sogar,
diesen
teilweise
auf
ein
neues
Niveau
zu
hieven.
On
this
new
album,
they
partially
even
put
this
sound
mix
onto
a
new
level.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
diesen
Teil
des
Wilberschen
Diskurses
auf
die
nächste
Ebene
hieven?
How
can
we
bring
this
part
of
Wilberian
discourse
to
the
next
level?
ParaCrawl v7.1
Als
sie
ihren
Koffer
auf
einen
Schrank
hieven
will,
erleidet
sie
allerdings
eine
Fehlgeburt.
Mansfield
miscarried
after
attempting
to
lift
a
suitcase
on
top
of
a
cupboard.
Wikipedia v1.0
Glauben
Sie
wirklich,
dass
ich
einen
ausgewachsenen
Mann
-
in
das
Holzding
hätte
hieven
können?
Do
you
honestly
think
that
I
could
lift
a
grown
man
into
that
wooden
thing?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
Sie
dieses
Jahr
über
die
Marke
von
40.000
zu
hieven.
I
was
really
hoping
to
get
you
above
that
this
year.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke
ernsthaft
darüber
nach,
es
auf
die
nächste
Ebene
zu
hieven.
Oh,
good,
good.
And
I'm
seriously
considering
taking
it
to
the
next
level.
OpenSubtitles v2018
Sie
hieven
den
anderen
Chef-Wärter.
So
we
bring
up
another
head
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
den
Wagen
vor
und
schaffte
es,
sie
in
den
Kofferraum
zu
hieven.
And
I
put
my
car
around,
and
I
managed
to
get
her
into
the
trunk.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Versuch,
den
Sarkophag
auf
die
Empore
zu
hieven,
nahm
er
schweren
Schaden.
In
the
attempt
to
hoist
the
sarcophagus
up
to
the
gallery,
it
took
heavy
damage.
WikiMatrix v1