Übersetzung für "Hexenwahn" in Englisch

Der Hexenwahn wütete, wie eine spirituelle Pest wo immer diese Richter auftauchten.
The witch madness, like a spiritual plague, ravages wherever these judges go.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit blühten auch in Hamburg Hexenwahn und Aberglauben.
At that time, obsessions with witches and superstition were flourishing also in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer noch nicht weiter als der Hexenwahn.
We are still not wider than the witch delusion is.
ParaCrawl v7.1

Die neuen „Seelenärzte" übernahmen Weyers Ansicht und betrachteten den Hexenwahn als medizinisches Phänomen.
The new "mind doctors" took their cue from Weyer and saw the witch craze simply in medical terms.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsakten zeigen bei näherer Betrachtung, dass der Hexenwahn starke sexuelle Komponenten hatte.
A closer study of the trial records reveals that the witch craze had strong sexual undertones.
ParaCrawl v7.1

Von der im 19. Jahrhundert geschleiften Stadtbefestigung stehen noch der Spitze Turm (Gefängnisturm mit Verlies), der Stumpfe Turm (Pulverturm), der Hexenturm, in dem zwischen 1602 und 1603 elf Frauen dem im Kurfürstentum Mainz grassierenden Hexenwahn zum Opfer fielen und ein kleiner Rest der früher etwa zwei Kilometer langen Stadtmauer in der Grabenstraße.
Of the town fortifications torn down in the 19th century, all that has been left standing is the Spitzer Turm (“Sharp Tower”, a prison tower with a dungeon), the Stumpfer Turm (“Blunt Tower”, the powder tower), the Hexenturm ("Witches’ Tower"), in which in 1602 and 1603 eleven women were found guilty of witchcraft in the Electoral Mainz) and a small remnant of the formerly 2 km-long town wall on Grabenstraße.
WikiMatrix v1

Seinen ungewöhnlichen Namen hat es von seinem im 17. Jahrhundert amtierenden Bürgermeister Cothmann, der aus Machtgier den Hexenwahn als damaligen Bestandteil des christlichen Glaubens nutzte, um seine politischen Gegner aus dem Feld zu räumen.
Its unusual name comes from its mayor Cothmann, who officiated in the 17th century, who, out of lust for power, used witchcraft as an integral part of the Christian faith to clear his political opponents out of the field.
WikiMatrix v1

Die andere Bedeutung von Spee liegt in seinem engagierten und mutigen Kampf gegen den Hexenwahn seiner Zeit.
Spee's other importance lies in his engaged and courageous fight against the witch mania of his time.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich brachial und unheilvoll zeigten sich BELPHEGOR auch auf den Folgewerken »Walpurgis Rites - Hexenwahn« (2009) und »Blood Magick Necromance« (2011).
BELPHEGOR showed themselves equally brutal and baleful on the successors »Walpurgis Rites - Hexenwahn« (2009) and »Blood Magick Necromance« (2011).
ParaCrawl v7.1

Der mutige Kämpfer gegen den Hexenwahn, Friedrich Spee von Langenfeld, hat einige Jahre in Trier gewirkt und in der Trierer Jesuitenkirche auch seine letzte Ruhe gefunden.
The courageous crusader against the witch hysteria, Friedrich Spee, worked for several years in Trier and found his final resting place in the Trier Jesuit Church.
ParaCrawl v7.1

Der Europa verheerende Hexenwahn, ein vor allem für Frauen und Mädchen tödlicher Aberglaube, entstand in der Frühen Neuzeit auf der Rückseite des humanistischen Zeitalters, gleichsam im Schatten der Entwicklung eines modernen Wissenschaftsverständnisses und seiner mechanistischen Weltbilder.
The witch craze that devastated Europe, in particular girls and women who believed in this deadly superstition, arose in early modern times at the heels of the humanistic era and in the shadow of the development of modern scientific understanding and its mechanistic world views.
ParaCrawl v7.1

Der Hexenwahn wurde wirklich ökumenisch und international, es gab kaum je eine Stimme des Zweifels oder des Protestes.
The witch craze became truly ecumenical and international, and there was hardly a voice of doubt or protest to be heard anywhere.
ParaCrawl v7.1

Er nannte eine Reihe von bedeutenden Männern der Gesellschaft Jesu, unter anderen besonders Friedrich Spee, den großen Kämpfer gegen den Hexenwahn.
He mentioned serveral important men of the Socitety of Jesus, among others particularly Friedrich Spee, the great fighter against the witch delusion.
ParaCrawl v7.1

Bei der Annäherung an die Persönlichkeit Friedrich Spees spielt der historische Hintergrund eine wichtige Rolle: Er lebte in einer sehr unruhigen Zeit, die nicht nur durch den Dreißigjährigen Krieg mit seinen flächendeckenden Zerstörungen, Epidemien und Hungersnöten geprägt war, sondern auch durch Konfessionsstreit und Hexenwahn.
Historical background plays a significant role if the personality Friedrich Spee is to be better understood: He lived at a time of great unrest caused by the Thirty Years’ War with its all-encompassing destruction, epidemic, and famine as well as the religious conflicts and the witch hunt hysteria.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, dass das Zeug bestialisch gestunken hat, auch die aufgeplusterte weiß-graue Stoffblume über der Tanzfläche bekam ihr Blut weg... Das neue Album der Salzburger Walpurgis Rites – Hexenwahn steht in den Startlöchern und wird am 9. Oktober veröffentlicht werden, auf dem HELLFLAME gab es schon mal einen ersten Vorgeschmack;)
Even the huge white/grey flower hanging from the roof in the middle of Hyde Park got its blood shower. Besides, the blood was stinking as hell. BELPHEGOR have a new album ready, Walpurgis Rites – Hexenwahn, set to be released on October 9. And the HELLFLAME got a first taste;)
ParaCrawl v7.1