Übersetzung für "Hexenwahn" in Englisch
Der
Hexenwahn
wütete,
wie
eine
spirituelle
Pest
wo
immer
diese
Richter
auftauchten.
The
witch
madness,
like
a
spiritual
plague,
ravages
wherever
these
judges
go.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
blühten
auch
in
Hamburg
Hexenwahn
und
Aberglauben.
At
that
time,
obsessions
with
witches
and
superstition
were
flourishing
also
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
noch
nicht
weiter
als
der
Hexenwahn.
We
are
still
not
wider
than
the
witch
delusion
is.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
„Seelenärzte"
übernahmen
Weyers
Ansicht
und
betrachteten
den
Hexenwahn
als
medizinisches
Phänomen.
The
new
"mind
doctors"
took
their
cue
from
Weyer
and
saw
the
witch
craze
simply
in
medical
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerichtsakten
zeigen
bei
näherer
Betrachtung,
dass
der
Hexenwahn
starke
sexuelle
Komponenten
hatte.
A
closer
study
of
the
trial
records
reveals
that
the
witch
craze
had
strong
sexual
undertones.
ParaCrawl v7.1
Von
der
im
19.
Jahrhundert
geschleiften
Stadtbefestigung
stehen
noch
der
Spitze
Turm
(Gefängnisturm
mit
Verlies),
der
Stumpfe
Turm
(Pulverturm),
der
Hexenturm,
in
dem
zwischen
1602
und
1603
elf
Frauen
dem
im
Kurfürstentum
Mainz
grassierenden
Hexenwahn
zum
Opfer
fielen
und
ein
kleiner
Rest
der
früher
etwa
zwei
Kilometer
langen
Stadtmauer
in
der
Grabenstraße.
Of
the
town
fortifications
torn
down
in
the
19th
century,
all
that
has
been
left
standing
is
the
Spitzer
Turm
(“Sharp
Tower”,
a
prison
tower
with
a
dungeon),
the
Stumpfer
Turm
(“Blunt
Tower”,
the
powder
tower),
the
Hexenturm
("Witches’
Tower"),
in
which
in
1602
and
1603
eleven
women
were
found
guilty
of
witchcraft
in
the
Electoral
Mainz)
and
a
small
remnant
of
the
formerly
2
km-long
town
wall
on
Grabenstraße.
WikiMatrix v1
Seinen
ungewöhnlichen
Namen
hat
es
von
seinem
im
17.
Jahrhundert
amtierenden
Bürgermeister
Cothmann,
der
aus
Machtgier
den
Hexenwahn
als
damaligen
Bestandteil
des
christlichen
Glaubens
nutzte,
um
seine
politischen
Gegner
aus
dem
Feld
zu
räumen.
Its
unusual
name
comes
from
its
mayor
Cothmann,
who
officiated
in
the
17th
century,
who,
out
of
lust
for
power,
used
witchcraft
as
an
integral
part
of
the
Christian
faith
to
clear
his
political
opponents
out
of
the
field.
WikiMatrix v1
Die
andere
Bedeutung
von
Spee
liegt
in
seinem
engagierten
und
mutigen
Kampf
gegen
den
Hexenwahn
seiner
Zeit.
Spee's
other
importance
lies
in
his
engaged
and
courageous
fight
against
the
witch
mania
of
his
time.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
brachial
und
unheilvoll
zeigten
sich
BELPHEGOR
auch
auf
den
Folgewerken
»Walpurgis
Rites
-
Hexenwahn«
(2009)
und
»Blood
Magick
Necromance«
(2011).
BELPHEGOR
showed
themselves
equally
brutal
and
baleful
on
the
successors
»Walpurgis
Rites
-
Hexenwahn«
(2009)
and
»Blood
Magick
Necromance«
(2011).
ParaCrawl v7.1
Der
mutige
Kämpfer
gegen
den
Hexenwahn,
Friedrich
Spee
von
Langenfeld,
hat
einige
Jahre
in
Trier
gewirkt
und
in
der
Trierer
Jesuitenkirche
auch
seine
letzte
Ruhe
gefunden.
The
courageous
crusader
against
the
witch
hysteria,
Friedrich
Spee,
worked
for
several
years
in
Trier
and
found
his
final
resting
place
in
the
Trier
Jesuit
Church.
ParaCrawl v7.1
Der
Europa
verheerende
Hexenwahn,
ein
vor
allem
für
Frauen
und
Mädchen
tödlicher
Aberglaube,
entstand
in
der
Frühen
Neuzeit
auf
der
Rückseite
des
humanistischen
Zeitalters,
gleichsam
im
Schatten
der
Entwicklung
eines
modernen
Wissenschaftsverständnisses
und
seiner
mechanistischen
Weltbilder.
The
witch
craze
that
devastated
Europe,
in
particular
girls
and
women
who
believed
in
this
deadly
superstition,
arose
in
early
modern
times
at
the
heels
of
the
humanistic
era
and
in
the
shadow
of
the
development
of
modern
scientific
understanding
and
its
mechanistic
world
views.
ParaCrawl v7.1
Der
Hexenwahn
wurde
wirklich
ökumenisch
und
international,
es
gab
kaum
je
eine
Stimme
des
Zweifels
oder
des
Protestes.
The
witch
craze
became
truly
ecumenical
and
international,
and
there
was
hardly
a
voice
of
doubt
or
protest
to
be
heard
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Er
nannte
eine
Reihe
von
bedeutenden
Männern
der
Gesellschaft
Jesu,
unter
anderen
besonders
Friedrich
Spee,
den
großen
Kämpfer
gegen
den
Hexenwahn.
He
mentioned
serveral
important
men
of
the
Socitety
of
Jesus,
among
others
particularly
Friedrich
Spee,
the
great
fighter
against
the
witch
delusion.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Annäherung
an
die
Persönlichkeit
Friedrich
Spees
spielt
der
historische
Hintergrund
eine
wichtige
Rolle:
Er
lebte
in
einer
sehr
unruhigen
Zeit,
die
nicht
nur
durch
den
Dreißigjährigen
Krieg
mit
seinen
flächendeckenden
Zerstörungen,
Epidemien
und
Hungersnöten
geprägt
war,
sondern
auch
durch
Konfessionsstreit
und
Hexenwahn.
Historical
background
plays
a
significant
role
if
the
personality
Friedrich
Spee
is
to
be
better
understood:
He
lived
at
a
time
of
great
unrest
caused
by
the
Thirty
Years’
War
with
its
all-encompassing
destruction,
epidemic,
and
famine
as
well
as
the
religious
conflicts
and
the
witch
hunt
hysteria.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
dass
das
Zeug
bestialisch
gestunken
hat,
auch
die
aufgeplusterte
weiß-graue
Stoffblume
über
der
Tanzfläche
bekam
ihr
Blut
weg...
Das
neue
Album
der
Salzburger
Walpurgis
Rites
–
Hexenwahn
steht
in
den
Startlöchern
und
wird
am
9.
Oktober
veröffentlicht
werden,
auf
dem
HELLFLAME
gab
es
schon
mal
einen
ersten
Vorgeschmack;)
Even
the
huge
white/grey
flower
hanging
from
the
roof
in
the
middle
of
Hyde
Park
got
its
blood
shower.
Besides,
the
blood
was
stinking
as
hell.
BELPHEGOR
have
a
new
album
ready,
Walpurgis
Rites
–
Hexenwahn,
set
to
be
released
on
October
9.
And
the
HELLFLAME
got
a
first
taste;)
ParaCrawl v7.1