Übersetzung für "Hervorzurufen" in Englisch

Die heutigen Wachstumsprognosen von 2 % drohen nun sogar mehr Arbeitslosigkeit hervorzurufen.
The current growth forecast of 2 % looks set to create even more unemployment.
Europarl v8

Die "Nationale Sicherheit" dient nur als Hilfsmittel um patriotische Gefühle hervorzurufen.
National security is just an excuse to stir up patriotic emotional responses.
GlobalVoices v2018q4

In den übrigen Ländern scheint diese Frage jedoch keine nennenswerte Reaktionen hervorzurufen.
Conversely it would seem that the matter evokes no particular reaction in any other country.
TildeMODEL v2018

In 2 Tagen werde ich ihn aufwecken, um eine Reaktion hervorzurufen.
In two days... I shall wake him just enough to elicit response.
OpenSubtitles v2018

Um eine ausreichende Lawine hervorzurufen, müssen wir diese beide Stellen treffen.
We can trigger a larger avalanche hitting this spot. There's no other way.
OpenSubtitles v2018

Wir das helfen eine Adrenalin-Reaktion hervorzurufen?
Will these help to produce an adrenaline response?
OpenSubtitles v2018

Sie müssten unheimlich viel davon schlucken, um eine Reaktion hervorzurufen.
You would need to ingest an awful lot of this to cause a reaction.
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Wege, um eine emotionale Reaktion hervorzurufen.
Well, there are other ways to provoke an emotional response.
OpenSubtitles v2018

Man brauchte nur die Hälfte dieser Menge, um diese Resultate hervorzurufen.
It only took half that amount to produce these results.
OpenSubtitles v2018

Das diente nur dazu, um eine Reaktion hervorzurufen.
All done to trigger a reaction.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Sie so nahe an Terra heran, ohne Komplikationen hervorzurufen.
We will get you as close to Terra as we can without causing complication.
OpenSubtitles v2018

Ein solcher Umstand sei geeignet, eine objektive Verwechslungsgefahr hervorzurufen.
Since, in the system in question in the present case, the specic identication of the persons and entities whose funds must be frozen is left to the assessment of the members of the UN, that identication involves the exercise of the Community’s own powers, entailing, by the Community, a discretionary appreciation from the point of view of UN law.
EUbookshop v2

Besonders stolz ist er, wenn es ihm dabei gelingt, Vulkanismus hervorzurufen.
He is quite literally a hothead considering his special item that causes Volcanic Eruptions.
WikiMatrix v1

Die heutigen Wachstumsprognosen von 2% drohen nun sogar mehr Arbeitslosigkeit hervorzurufen.
The current growth forecast of 2% looks set to create even more unemployment.
EUbookshop v2

Das herkömmliche Netzmittel ist nicht in der Lage eine gleiche synergistische Wirkung hervorzurufen.
The conventional wetting agent is not capable of provoking a similar synergistic effect.
EuroPat v2

Die Komposition der Farbe vermag beim Betrachtern variierende Stimmungen hervorzurufen.
The composition of the color 6 may evoke varying moods in the observer.
EuroPat v2

Auch brauchen die Einzelmassen nicht eine gleiche Massenwirkung hervorzurufen.
In addition, the effective mass of the individual masses need not be the same.
EuroPat v2