Übersetzung für "Hervorzurufen" in Englisch
Die
heutigen
Wachstumsprognosen
von
2
%
drohen
nun
sogar
mehr
Arbeitslosigkeit
hervorzurufen.
The
current
growth
forecast
of
2
%
looks
set
to
create
even
more
unemployment.
Europarl v8
Die
"Nationale
Sicherheit"
dient
nur
als
Hilfsmittel
um
patriotische
Gefühle
hervorzurufen.
National
security
is
just
an
excuse
to
stir
up
patriotic
emotional
responses.
GlobalVoices v2018q4
In
den
übrigen
Ländern
scheint
diese
Frage
jedoch
keine
nennenswerte
Reaktionen
hervorzurufen.
Conversely
it
would
seem
that
the
matter
evokes
no
particular
reaction
in
any
other
country.
TildeMODEL v2018
In
2
Tagen
werde
ich
ihn
aufwecken,
um
eine
Reaktion
hervorzurufen.
In
two
days...
I
shall
wake
him
just
enough
to
elicit
response.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
ausreichende
Lawine
hervorzurufen,
müssen
wir
diese
beide
Stellen
treffen.
We
can
trigger
a
larger
avalanche
hitting
this
spot.
There's
no
other
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
das
helfen
eine
Adrenalin-Reaktion
hervorzurufen?
Will
these
help
to
produce
an
adrenaline
response?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssten
unheimlich
viel
davon
schlucken,
um
eine
Reaktion
hervorzurufen.
You
would
need
to
ingest
an
awful
lot
of
this
to
cause
a
reaction.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Wege,
um
eine
emotionale
Reaktion
hervorzurufen.
Well,
there
are
other
ways
to
provoke
an
emotional
response.
OpenSubtitles v2018
Man
brauchte
nur
die
Hälfte
dieser
Menge,
um
diese
Resultate
hervorzurufen.
It
only
took
half
that
amount
to
produce
these
results.
OpenSubtitles v2018
Das
diente
nur
dazu,
um
eine
Reaktion
hervorzurufen.
All
done
to
trigger
a
reaction.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
Sie
so
nahe
an
Terra
heran,
ohne
Komplikationen
hervorzurufen.
We
will
get
you
as
close
to
Terra
as
we
can
without
causing
complication.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Umstand
sei
geeignet,
eine
objektive
Verwechslungsgefahr
hervorzurufen.
Since,
in
the
system
in
question
in
the
present
case,
the
specic
identication
of
the
persons
and
entities
whose
funds
must
be
frozen
is
left
to
the
assessment
of
the
members
of
the
UN,
that
identication
involves
the
exercise
of
the
Community’s
own
powers,
entailing,
by
the
Community,
a
discretionary
appreciation
from
the
point
of
view
of
UN
law.
EUbookshop v2
Besonders
stolz
ist
er,
wenn
es
ihm
dabei
gelingt,
Vulkanismus
hervorzurufen.
He
is
quite
literally
a
hothead
considering
his
special
item
that
causes
Volcanic
Eruptions.
WikiMatrix v1
Die
heutigen
Wachstumsprognosen
von
2%
drohen
nun
sogar
mehr
Arbeitslosigkeit
hervorzurufen.
The
current
growth
forecast
of
2%
looks
set
to
create
even
more
unemployment.
EUbookshop v2
Das
herkömmliche
Netzmittel
ist
nicht
in
der
Lage
eine
gleiche
synergistische
Wirkung
hervorzurufen.
The
conventional
wetting
agent
is
not
capable
of
provoking
a
similar
synergistic
effect.
EuroPat v2
Die
Komposition
der
Farbe
vermag
beim
Betrachtern
variierende
Stimmungen
hervorzurufen.
The
composition
of
the
color
6
may
evoke
varying
moods
in
the
observer.
EuroPat v2
Auch
brauchen
die
Einzelmassen
nicht
eine
gleiche
Massenwirkung
hervorzurufen.
In
addition,
the
effective
mass
of
the
individual
masses
need
not
be
the
same.
EuroPat v2