Übersetzung für "Herumreißen" in Englisch
Genau
da
werden
wir
das
Ruder
herumreißen.
This
is
where
we
turn
it
around
OpenSubtitles v2018
Und
ganz
gewiss
werden
wir
das
Ruder
herumreißen.
And
make
no
mistake
about
it,
we
can
turn
them
around.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
die
gute
Produktion
will
das
Ruder
nicht
mehr
so
recht
herumreißen.
But
also
the
good
production
won’t
change
course.
ParaCrawl v7.1
Sonst
ist
es
oft
zu
spät
das
Ruder
noch
herumreißen
zu
können.
Otherwise,
it
can
be
often
too
late
to
turn
things
around
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
das
Ruder
herumreißen.
We
must
change
tack.
Europarl v8
Und
wie
ist
die
Haltung
der
EU,
falls
Gaddafi
doch
noch
das
Ruder
herumreißen
sollte?
Furthermore,
what
would
the
EU's
position
be
should
Gaddafi
change
course?
Europarl v8
Wir
können
das
Ruder
herumreißen.
We
can
turn
this
around.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
seine
Waffe
nicht
schnell
genug
herumreißen,
also
sprang
er
in
die
Schussbahn.
He
couldn't
get
his
gun
around
fast
enough,
so
he
dove
into
the
line
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
Ruder
herumreißen.
I
can
turn
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Ob
GLOCK
das
gewonnene
Ausschreibungsverfahren
noch
zu
ihren
Gunsten
herumreißen
kann,
bleibt
abzuwarten.
Whether
GLOCK
can
change
the
outcome
of
the
tendering
procedure
to
its
benefit
remains
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Als
dann
das
erste
deutliche
Signal
kam,
hätte
er
noch
das
Ruder
herumreißen
können.
When
the
first
signal
came,
he
could
have
turned
things
around.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nun
veröffentlichten
Überarbeitung
des
ersten
Eisenbahnpakets
will
die
Kommission
das
Steuer
herumreißen.
With
the
recent
publication
of
the
review
of
the
First
Railway
Package,
the
Commission
intends
to
change
tack.
ParaCrawl v7.1
Kann
er
sich
trotz
der
wachsenden
Bürgerwut
im
Amt
halten
und
das
Ruder
herumreißen?
Can
he
stay
in
office
and
change
course
despite
growing
public
anger?
ParaCrawl v7.1
Abed
konnte
sein
Lenkrad
noch
nach
links
herumreißen,
so
dass
ich
ihn
aus
meinem
Fenster
vorbeizischen
sehen
und
selbst
unversehrt
bleiben
würde.
Abed
could
still
turn
his
wheel
left
so
that
I
would
see
him
whoosh
by
out
my
window
and
I
would
remain
whole.
TED2013 v1.1
Was
die
Semyon
Varlamov
in
Netz
und
mit
Blick
auf
die
Winnipeg
Jets
kämpfen
am
Mittwoch
Abend
kann
helfen,
das
Ruder
herumreißen.
Turning
to
Semyon
Varlamov
in
net
and
facing
the
struggling
Winnipeg
Jets
on
Wednesday
night
may
help
them
turn
things
around.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
der
Motorradhersteller
die
Offroad-Regelung
so
anpassen,
dass
der
Fahrer
das
Hinterrad
bewusst
blockieren
und
wie
im
Geländesport
üblich
driften
oder
in
Spitzkehren
das
Heck
herumreißen
kann.
Motorcycle
manufacturers
can
adapt
the
off-road
control
to
allow
riders
to
deliberately
block
the
rear
wheel
and
perform
the
typical
maneuvers
seen
in
off-road
racing,
such
as
drifting
or
pulling
the
rear
wheel
around
in
tight
corners.
ParaCrawl v7.1