Übersetzung für "Herumkauen" in Englisch

Ich meinte nicht, dass du wirklich auf seinen Eiern herumkauen musst.
I didn't mean that you literally had to chew his bollocks off.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sie nicht auf leeren Kalorien herumkauen.
Do not let them munch on empty calories.
ParaCrawl v7.1

Auf mir kannst Du herumkauen, wenn die ersten Zähne kommen.
When the first teeth come through you can chew away on me.
ParaCrawl v7.1

Durch Herumkauen auf strukturierten und genoppten Oberflächen wird das Zahnfleisch massiert und beruhigt.
By chewing on textured and nubby surfaces, the gums are massaged and calmed.
ParaCrawl v7.1

Das Herumkauen auf härteren Gegenständen massiert das drückende und juckende Zahnfleisch.
Chewing on harder objects massages the pressing and itching gums.
ParaCrawl v7.1

Du musst deine Gedanken nicht auf ihnen herumkauen lassen.
You do not have to let your thoughts chew them up.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Knochen, auf dem die Verschwörungstheoretiker herumkauen können.
Here's something to give the conspiracy theorists a bone to chew on.
ParaCrawl v7.1

Während Priester und Offiziere sich die besten Stücke einverleiben, darf ich auf zähen Innereien herumkauen.
While my priests and officers gorge themselves on the finest cuts, I get to chew on the animal's indigestible organs.
OpenSubtitles v2018

Palmlilien scheinen beispielsweise besonders unwiderstehlich zu sein und deine Katze wird ohne Erbarmen auf ihnen herumkauen.
Yucca plants, for example, seem to be particularly irresistible, and your cat will chew on them without mercy.
ParaCrawl v7.1

Durch das Herumkauen kann das Plastikmaterial zerstört werden, wodurch die Herauslösung von Phthalaten und ihr Übertritt in den Speichel beschleunigt werden.
Their chewing action can break down the plastic which accelerates the release of phthalates and its consequent migration into their saliva.
TildeMODEL v2018

Durch das Herumkauen kann das Plastikmaterial zer­stört werden, wodurch die Herauslösung von Phthalaten und ihr Übertritt in den Speichel beschleu­nigt werden.
Their chewing action can break down the plastic which accelerates the release of phthalates and its consequent migration into their saliva.
TildeMODEL v2018

Ein besonders hohes Risiko besteht für Säuglinge und Kleinkinder, die auf den Gegenständen lange herumkauen oder lange daran lutschen.
The particular risk is to babies and small children who chew and suck over prolonged periods.
TildeMODEL v2018

Ich weiß nicht, was mich wahnsinniger macht, dass Hannah McKay mit den ganzen Morden davonkommt, oder dass Sie auf dem Strohhalm herumkauen.
I don't know what's driving me crazier, Hannah McKay getting away... with a shitload of murder, or you chewing on that straw.
OpenSubtitles v2018

Ist der Kommission die wachsende Besorgnis über die Menge an „Phthalaten" bekannt, die dem PVC beigemischt werden, um es weicher und flexibler zu machen, so daß Kleinkinder auf dem Spielzeug herumkauen und potentiell schädliche Chemikalien aufnehmen können, und kann die Kommission ihre Antwort auf diese Forderung nach einem Verbot mitteilen?
Is the Commission aware of the growing concern about the level of phthalates which are added to PVC to make it softer and more flexible, is it aware that young children may chew the toys and ingest potentially harmful chemicals, and will it indicate its response to this call for a ban?
EUbookshop v2

Wenn ich beim nächsten Mal deine Mitarbeit erbete, wirst du auf Befehl auf den Eiern von jemandem herumkauen.
The next time I ask you to work for me, Mitchel, I'll be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.
OpenSubtitles v2018

Dein Liebling wird also nicht nur stundenlang darauf herumkauen, sondern sieht sich auch herausgefordert, an den Inhalt zu gelangen.
Your darling will not only chew on it for hours, but will also be challenged to reach the filling.
ParaCrawl v7.1

Das gedankenlose Herumkauen auf Kaugummi und das Betrachten von Heftchen, in denen es nur Bilder gibt und die Worte in einer aufgedunsenen Blase herumfliegen – beides symbolisierte den unheilvollen Einfluss der Marktwirtschaft auf den labilen Verstand der heranwachsenden Generation.
Thoughtless gum chewing and thoughtless gazing at picture books (with text placed in a bubble) were symbols of the baneful influence of the market economy on unstable minds of the rising generation.
ParaCrawl v7.1

Durch das Herumkauen auf den verschiedenen Oberflächen wird das Baby abgelenkt und erleichtert ihm auf diese Weise das unangenehme Zahnen.
By chewing on the various surfaces, the baby is diverted and facilitates the unpleasant teething.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe das Gefühl von Nubukleder, und die Silikonkugel ist die perfekte Größe für mich, da ich ein bisschen darauf herumkauen kann, um meine Kiefermuskeln zu entlasten, da sie gezwungen sind, in einer unnatürlichen Position zu bleiben, was unangenehm wird du kannst nicht ein wenig kauen.
I love the feel of the nubuck leather, and the silicone ball is the perfect size for me as I can chew down on it a little to help relieve my jaw muscles as they are forced to remain in an unnatural position, and this gets uncomfortable if you can't chew a little.
ParaCrawl v7.1

Das sind also Themen, auf denen man gut herumkauen und über die man viel nachdenken kann.
So these are good topics to really chew on and think about.
ParaCrawl v7.1

Die beiden schnappen sich ihre Notizblöcke und schreiben sich alles auf: Wie die Schlampen sich die Muschis lecken, wie sie wild von Potro de Bilbao gefickt werden, wie sie sich ihre Höschen in ihre Vaginen stecken und wie sie dann auf den nassen und feuchten Slips herumkauen...
Both student took their note pads where they write down all the details: how those two sluts are eating each other pussies, how they are getting wildly fucked by Potro de Bilbao, how they put their own panties inside their vaginas to end up munching on them all wet and moist...
ParaCrawl v7.1