Übersetzung für "Herumkauen" in Englisch
Ich
meinte
nicht,
dass
du
wirklich
auf
seinen
Eiern
herumkauen
musst.
I
didn't
mean
that
you
literally
had
to
chew
his
bollocks
off.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sie
nicht
auf
leeren
Kalorien
herumkauen.
Do
not
let
them
munch
on
empty
calories.
ParaCrawl v7.1
Auf
mir
kannst
Du
herumkauen,
wenn
die
ersten
Zähne
kommen.
When
the
first
teeth
come
through
you
can
chew
away
on
me.
ParaCrawl v7.1
Durch
Herumkauen
auf
strukturierten
und
genoppten
Oberflächen
wird
das
Zahnfleisch
massiert
und
beruhigt.
By
chewing
on
textured
and
nubby
surfaces,
the
gums
are
massaged
and
calmed.
ParaCrawl v7.1
Das
Herumkauen
auf
härteren
Gegenständen
massiert
das
drückende
und
juckende
Zahnfleisch.
Chewing
on
harder
objects
massages
the
pressing
and
itching
gums.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
deine
Gedanken
nicht
auf
ihnen
herumkauen
lassen.
You
do
not
have
to
let
your
thoughts
chew
them
up.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Knochen,
auf
dem
die
Verschwörungstheoretiker
herumkauen
können.
Here's
something
to
give
the
conspiracy
theorists
a
bone
to
chew
on.
ParaCrawl v7.1
Während
Priester
und
Offiziere
sich
die
besten
Stücke
einverleiben,
darf
ich
auf
zähen
Innereien
herumkauen.
While
my
priests
and
officers
gorge
themselves
on
the
finest
cuts,
I
get
to
chew
on
the
animal's
indigestible
organs.
OpenSubtitles v2018
Palmlilien
scheinen
beispielsweise
besonders
unwiderstehlich
zu
sein
und
deine
Katze
wird
ohne
Erbarmen
auf
ihnen
herumkauen.
Yucca
plants,
for
example,
seem
to
be
particularly
irresistible,
and
your
cat
will
chew
on
them
without
mercy.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Herumkauen
kann
das
Plastikmaterial
zerstört
werden,
wodurch
die
Herauslösung
von
Phthalaten
und
ihr
Übertritt
in
den
Speichel
beschleunigt
werden.
Their
chewing
action
can
break
down
the
plastic
which
accelerates
the
release
of
phthalates
and
its
consequent
migration
into
their
saliva.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Herumkauen
kann
das
Plastikmaterial
zerstört
werden,
wodurch
die
Herauslösung
von
Phthalaten
und
ihr
Übertritt
in
den
Speichel
beschleunigt
werden.
Their
chewing
action
can
break
down
the
plastic
which
accelerates
the
release
of
phthalates
and
its
consequent
migration
into
their
saliva.
TildeMODEL v2018
Ein
besonders
hohes
Risiko
besteht
für
Säuglinge
und
Kleinkinder,
die
auf
den
Gegenständen
lange
herumkauen
oder
lange
daran
lutschen.
The
particular
risk
is
to
babies
and
small
children
who
chew
and
suck
over
prolonged
periods.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nicht,
was
mich
wahnsinniger
macht,
dass
Hannah
McKay
mit
den
ganzen
Morden
davonkommt,
oder
dass
Sie
auf
dem
Strohhalm
herumkauen.
I
don't
know
what's
driving
me
crazier,
Hannah
McKay
getting
away...
with
a
shitload
of
murder,
or
you
chewing
on
that
straw.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Kommission
die
wachsende
Besorgnis
über
die
Menge
an
„Phthalaten"
bekannt,
die
dem
PVC
beigemischt
werden,
um
es
weicher
und
flexibler
zu
machen,
so
daß
Kleinkinder
auf
dem
Spielzeug
herumkauen
und
potentiell
schädliche
Chemikalien
aufnehmen
können,
und
kann
die
Kommission
ihre
Antwort
auf
diese
Forderung
nach
einem
Verbot
mitteilen?
Is
the
Commission
aware
of
the
growing
concern
about
the
level
of
phthalates
which
are
added
to
PVC
to
make
it
softer
and
more
flexible,
is
it
aware
that
young
children
may
chew
the
toys
and
ingest
potentially
harmful
chemicals,
and
will
it
indicate
its
response
to
this
call
for
a
ban?
EUbookshop v2
Wenn
ich
beim
nächsten
Mal
deine
Mitarbeit
erbete,
wirst
du
auf
Befehl
auf
den
Eiern
von
jemandem
herumkauen.
The
next
time
I
ask
you
to
work
for
me,
Mitchel,
I'll
be
expecting
you
to
chew
someone's
bollocks
off
on
demand.
OpenSubtitles v2018
Dein
Liebling
wird
also
nicht
nur
stundenlang
darauf
herumkauen,
sondern
sieht
sich
auch
herausgefordert,
an
den
Inhalt
zu
gelangen.
Your
darling
will
not
only
chew
on
it
for
hours,
but
will
also
be
challenged
to
reach
the
filling.
ParaCrawl v7.1
Das
gedankenlose
Herumkauen
auf
Kaugummi
und
das
Betrachten
von
Heftchen,
in
denen
es
nur
Bilder
gibt
und
die
Worte
in
einer
aufgedunsenen
Blase
herumfliegen
–
beides
symbolisierte
den
unheilvollen
Einfluss
der
Marktwirtschaft
auf
den
labilen
Verstand
der
heranwachsenden
Generation.
Thoughtless
gum
chewing
and
thoughtless
gazing
at
picture
books
(with
text
placed
in
a
bubble)
were
symbols
of
the
baneful
influence
of
the
market
economy
on
unstable
minds
of
the
rising
generation.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Herumkauen
auf
den
verschiedenen
Oberflächen
wird
das
Baby
abgelenkt
und
erleichtert
ihm
auf
diese
Weise
das
unangenehme
Zahnen.
By
chewing
on
the
various
surfaces,
the
baby
is
diverted
and
facilitates
the
unpleasant
teething.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
das
Gefühl
von
Nubukleder,
und
die
Silikonkugel
ist
die
perfekte
Größe
für
mich,
da
ich
ein
bisschen
darauf
herumkauen
kann,
um
meine
Kiefermuskeln
zu
entlasten,
da
sie
gezwungen
sind,
in
einer
unnatürlichen
Position
zu
bleiben,
was
unangenehm
wird
du
kannst
nicht
ein
wenig
kauen.
I
love
the
feel
of
the
nubuck
leather,
and
the
silicone
ball
is
the
perfect
size
for
me
as
I
can
chew
down
on
it
a
little
to
help
relieve
my
jaw
muscles
as
they
are
forced
to
remain
in
an
unnatural
position,
and
this
gets
uncomfortable
if
you
can't
chew
a
little.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
also
Themen,
auf
denen
man
gut
herumkauen
und
über
die
man
viel
nachdenken
kann.
So
these
are
good
topics
to
really
chew
on
and
think
about.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
schnappen
sich
ihre
Notizblöcke
und
schreiben
sich
alles
auf:
Wie
die
Schlampen
sich
die
Muschis
lecken,
wie
sie
wild
von
Potro
de
Bilbao
gefickt
werden,
wie
sie
sich
ihre
Höschen
in
ihre
Vaginen
stecken
und
wie
sie
dann
auf
den
nassen
und
feuchten
Slips
herumkauen...
Both
student
took
their
note
pads
where
they
write
down
all
the
details:
how
those
two
sluts
are
eating
each
other
pussies,
how
they
are
getting
wildly
fucked
by
Potro
de
Bilbao,
how
they
put
their
own
panties
inside
their
vaginas
to
end
up
munching
on
them
all
wet
and
moist...
ParaCrawl v7.1