Übersetzung für "Herstellungsjahr" in Englisch
Die
Seriennummer
verrät
uns
den
Hersteller,
die
Chargennummer
und
das
Herstellungsjahr.
The
serial
number
indicates
the
manufacturer,
the
lot
number.
And
the
year
that
it
was
built.
OpenSubtitles v2018
Die
Tabelle
gibt
Aufschluss
über
die
Zuordnung
der
Seriennummern
zum
Herstellungsjahr.
The
table
below
shows
the
assignment
of
serial
numbers
to
year
of
manufacture.
WikiMatrix v1
Die
ersten
zwei
Ziffern
(99)
bezeichnen
das
Herstellungsjahr.
The
first
two
digits
(99)
denote
the
year
of
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Produktionswoche
und
Herstellungsjahr
können
Sie
von
den
letzten
vier
Ziffern
ablesen.
The
last
four
digits
indicate
the
week
and
year
of
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaften
des
Traktors
hängen
vom
Modell
und
dem
Herstellungsjahr
des
Geräts
ab.
The
characteristics
of
the
tractor
depend
on
the
model
and
the
year
of
manufacture
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Herstellungsjahr:
1996,
Verkauft
in:
Europa,
Hergestellt
in:
Japan.
Year
(s)
produced:
1996,
Sold
in:
Europe,
Made
in:
Japan.
CCAligned v1
Wie
das
Herstellungsjahr
Batterie
zu
bestimmen
?
How
to
determine
the
year
of
manufacture
battery
?
CCAligned v1
Teils
gestempelt
mit
Hersteller
und
Herstellungsjahr.
Partly
marked
with
manufacturer
and
year.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
dreierlei
Arten,
das
Herstellungsjahr
auf
den
Hebegurten
von
Liko
auszumachen.
There
are
three
different
ways
of
seeing
the
production
year
on
slings
from
Liko.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
auf
den
Hebegurten
von
Liko
das
Herstellungsjahr
erkennen?
How
can
you
see
the
year
of
production
on
slings
from
Liko?
ParaCrawl v7.1
Aus
den
letzten
vier
Ziffern
können
Sie
das
Riefenalter
(Produktionswoche
und
Herstellungsjahr)
ablesen.
The
last
four
digits
indicate
the
age
of
the
tyre
(week
and
year
of
manufacture).
ParaCrawl v7.1
Das
Echtheitszertifikat
umfasst
neben
einer
technischen
und
ästhetischen
Beschreibung
der
Merkmale
auch
das
Herstellungsjahr
Ihrer
Uhr.
This
Certificate
of
Authenticity
includes
a
technical
and
aesthetic
description
of
the
characteristics
of
your
watch
and
indicates
its
year
of
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Angabe
der
Fahrzeuge
oder
der
Motoren
(einschließlich
Herstellungsjahr),
für
die
die
emissionsmindernde
Einrichtung
für
den
Austausch
zugelassen
ist,
und
gegebenenfalls
die
Angabe,
ob
die
emissionsmindernde
Einrichtung
für
den
Austausch
für
den
Einbau
in
ein
mit
ODB-System
ausgestattetes
Fahrzeug
geeignet
ist;
The
vehicles
or
engines
including
year
of
manufacture
for
which
the
replacement
pollution
control
device
is
approved,
including,
where
applicable,
a
marking
to
identify
if
the
replacement
pollution
control
device
is
suitable
for
fitting
to
a
vehicle
that
is
equipped
with
an
on-board
diagnostic
(OBD)
system;
DGT v2019
Das
Kinderrückhaltesystem,
mit
Ausnahme
des
Gurtes
(der
Gurte)
oder
des
Gurtgeschirrs,
muss
deutlich
und
dauerhaft
mit
dem
Herstellungsjahr
gekennzeichnet
sein.
The
Child
Restraint
System,
except
the
strap(s)
or
harness,
shall
be
marked
clearly
and
indelibly
with
the
year
of
production.
DGT v2019
Eines
der
Kunststoffteile
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
(zum
Beispiel
die
Sitzschale,
der
Aufprallschutz,
das
Kissen
zum
Höhenausgleich
usw.),
mit
Ausnahme
der
Gurte
oder
des
Gurtgeschirrs
muss
deutlich
und
dauerhaft
mit
dem
Herstellungsjahr
gekennzeichnet
sein.
One
of
the
parts
made
of
plastics
of
the
child
restraint
device
(such
as
shell,
impact
shield,
booster
cushion,
etc.),
except
the
belt(s)
or
harness,
shall
be
marked
clearly
(and
indelibly)
with
the
year
of
production.
DGT v2019
Eines
der
Kunststoffteile
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
(wie
z.
B.
die
Sitzschale,
der
Aufprallschutz,
das
Kissen
zum
Höhenausgleich
usw.),
mit
Ausnahme
des
Gurtes
(der
Gurte)
oder
des
Gurtgeschirrs,
muss
deutlich
(und
dauerhaft)
mit
dem
Herstellungsjahr
gekennzeichnet
sein.
One
of
the
parts
made
of
plastics
of
the
child
restraint
device
(such
as
shell,
impact
shield,
booster
cushion,
etc.),
except
the
belt(s)
or
harness,
shall
be
marked
clearly
(and
indelibly)
with
the
year
of
production.
DGT v2019
Die
Kennzeichnung
pyrotechnischer
Gegenstände
muss
mindestens
die
Angaben
zum
Hersteller
gemäß
Artikel
8
Absatz
6
und,
wenn
der
Hersteller
nicht
in
der
Union
niedergelassen
ist,
die
Angaben
zum
Hersteller
und
zum
Einführer
gemäß
Artikel
8
Absatz
6
bzw.
Artikel
12
Absatz
3,
den
Namen
und
den
Typ
des
pyrotechnischen
Gegenstands,
seine
Registrierungsnummer
und
die
Produkt-,
Chargen-
oder
Seriennummer,
die
Altersgrenzen
nach
Artikel
7
Absätze
1
und
2,
die
einschlägige
Kategorie
und
Gebrauchsanleitung,
bei
Feuerwerkskörpern
der
Kategorien
F3
und
F4
das
Herstellungsjahr
sowie
gegebenenfalls
den
Mindestsicherheitsabstand
enthalten.
The
labelling
of
pyrotechnic
articles
shall
include
as
a
minimum
the
information
about
the
manufacturer
set
out
in
Article
8(6)
and,
where
the
manufacturer
is
not
established
in
the
Union,
the
information
about
the
manufacturer
and
the
importer
set
out
in
Article
8(6)
and
Article
12(3)
respectively,
the
name
and
type
of
the
pyrotechnic
article,
its
registration
number
and
its
product,
batch
or
serial
number,
the
minimum
age
limits
set
out
in
Article
7(1)
and
(2),
the
relevant
category
and
instructions
for
use,
the
year
of
production
for
category
F3
and
F4
fireworks
and,
where
appropriate,
a
minimum
safety
distance.
DGT v2019
Die
Kennzeichnung
pyrotechnischer
Gegenstände
muss
mindestens
den
Namen
und
die
Adresse
des
Herstellers
oder,
wenn
der
Hersteller
nicht
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
ist,
den
Namen
des
Herstellers
und
den
Namen
und
die
Adresse
des
Importeurs,
den
Namen
und
den
Typ
des
Gegenstandes,
die
Altersgrenzen
nach
Artikel
7
Absätze
1
und
2,
die
einschlägige
Kategorie
und
Gebrauchsbestimmungen,
bei
Feuerwerkskörpern
der
Kategorien
3
und
4
das
Herstellungsjahr
sowie
gegebenenfalls
den
Mindestsicherheitsabstand
enthalten.
The
labelling
of
pyrotechnic
articles
shall
include
as
a
minimum
the
name
and
address
of
the
manufacturer
or,
where
the
manufacturer
is
not
established
in
the
Community,
the
name
of
the
manufacturer
and
the
name
and
address
of
the
importer,
the
name
and
type
of
the
article,
the
minimum
age
limits
as
indicated
in
Article
7(1)
and
(2),
the
relevant
category
and
instructions
for
use,
the
year
of
production
for
category
3
and
4
fireworks
and,
where
appropriate,
a
minimum
safety
distance.
DGT v2019
Sie
ist
eine
Carfax
Desperado
von
1957,
ein
Herstellungsjahr,
welches
bereits
"Stradivarius
der
E-Gitarren"
genannt
wird,
sie
bringen
bis
zu
einer
Million
Dollar
auf
dem
Sammlermarkt,
und
das
ohne
einen
berühmten
Stammbaum.
She's
a
1957
Carfax
Desperado,
a
year
and
make
which
has
already
become
known
the
"Stradivarius
of
electric
guitars".
They
fetch
up
to
a
million
dollars
on
the
collector's
market,
and
that's
without
the
celebrity
pedigree.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
ist
jede
Gruppe
entsprechend
den
Anweisungen
des
Leiters
der
Verkehrsstatistik
nach
einer
Variablen
(beispielsweise
nach
Region,
Herstellungsjahr,
Nutzlast,
Bruttogewicht
des
Fahrzeugs)
zu
ordnen.
Then
sort
each
group
by
some
variable
as
instructed
by
the
head
of
transport
statistics
(i.e.
region,year
of
manufacture,
carrying
capacity,
gross
vehicle
weight).
EUbookshop v2
Das
Statistische
Register
enthält
für
jedes
Fischereifahrzeug
Angaben
über
die
Länge,
die
Tonnage,
die
Leistung
und
das
Herstellungsjahr
des
Fahrzeugs.
For
record
for
each
vessel
in
the
Statistical
Register
contains
information
on
the
length,
tonnage,
power
and
year
of
construction
of
the
vessel.
EUbookshop v2
Das
statistische
Register
enthält
für
jedes
registrierte
Fischereifahrzeug
Angaben
über
die
Länge,
die
Tonnage,
die
Leistung
und
das
Herstellungsjahr.
The
Statistical
Register
records
the
length,
tonnage,
power
and
year
of
construction
of
all
registered
fishing
vessels.
EUbookshop v2
In
der
Rubrik
"Films
"
können
auch
nicht
registrierte
Besucher
per
Suche
nach
Kategorie,
Laufzeit,
Herstellungsjahr,
Herkunft
und
Sprache
finden,
was
sie
interessiert.
In
the
section
'Films
'
even
non-registered
visitors
can
find
what
interests
them
by
searching
by
category,
running
time,
year
of
production,
country
of
origin
or
language.
ParaCrawl v7.1