Übersetzung für "Herstellerbescheinigung" in Englisch

Er hat auf Anfrage — und insbesondere in den Fällen, in denen die Ware nicht direkt in China erworben wird — eine vom Hersteller ausgestellte Herstellerbescheinigung vorzulegen.
If so requested, and in particular in cases where the goods are not directly purchased in China, the importer shall present a certificate of production issued by the producer.
DGT v2019

Damit die vom Wertzoll befreiten Einfuhrmengen die in den Verpflichtungen angebotenen Mengen nicht übersteigen, sollte die Befreiung davon abhängig gemacht werden, daß den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Herstellerbescheinigung vorgelegt wird, auf der der Hersteller, die betroffene Ware und die im Anhang genannten Einzelheiten deutlich angegeben sind.
To ensure that the quantity of imports exempted from the ad valorem duty does not exceed the quantity in respect of which the undertaking has been offered, the exemption should be conditional on the presentation to Member States' customs services of a valid production certificate clearly identifying the producer, the product concerned and the details listed in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Die Herstellerbescheinigung muß die Angaben enthalten, die in den von der Kommission angenommenen Verpflichtungen festgelegt wurden und von denen die wichtigsten im Anhang aufgeführt sind.
The production certificate shall conform with the requirements for such certificates set out in the undertaking accepted by the Commission, the essential elements of which are listed in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Wird eine solche Herstellerbescheinigung nicht vorgelegt oder bezieht sie sich nicht auf die betroffene Ware oder werden die in der Bescheinigung genannten Mengen überschritten, so ist der entsprechende Antidumpingzoll zu entrichten.
Where no such production certificate is presented, when it does not correspond to the product concerned or when the quantities stipulated on the certificate are exceeded, the appropriate amount of anti-dumping duty should instead be payable.
JRC-Acquis v3.0

In den Berichten, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 übermitteln, werden für alle in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführten Waren das Jahr und der Monat der Einfuhr, der KN-Code, der Taric-Code und der Taric-Zusatzcode, die Art der Maßnahme, das Ursprungsland, die Menge, der Wert, der Antidumpingzoll, der Einfuhrmitgliedstaat und gegebenenfalls die laufende Nummer der Herstellerbescheinigung angegeben.
Member States' reports to the Commission pursuant to Article 14 (6) of Regulation (EC) No 384/96, shall indicate for each release for free circulation, the year and month of import, the CN, Taric and Taric additional codes, the type of measure, the country of origin, the quantity, the value, the anti-dumping duty, the Member State of import and, where appropriate, the serial number of the production certificate.
JRC-Acquis v3.0

Um sicherzustellen, daß die Gesamtmenge der von dem Antidumpingzoll befreiten Einfuhren nicht die in der Verpflichtung festgelegte Menge übersteigt, wird die Zollbefreiung nur auf Vorlage einer gültigen Herstellerbescheinigung bei den Zollbehörden der Gemeinschaft gewährt, wobei diese Bescheinigung eindeutige Informationen über den Hersteller, die betroffene Ware und den Abnehmer der Ware sowie die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführten Angaben enthalten muß.
In order to ensure that the quantity of imports exempted from the anti-dumping duty does not exceed the quantity in respect of which the undertaking has been offered, the exemption will be conditional on the presentation to the Community's customs authorities of a valid production certificate, clearly identifying the producer, the product concerned, the customer for which the goods are destined and the details lsited in the Annex to this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Da jedoch AIR REPAIR weder über eine Herstellerbescheinigung noch über eine FAA-145-Genehmigung als Reparaturbetrieb verfügt, kann es anderen Kunden keine Motoren mit Freigabebescheinigung liefern.
However, Air Repair does not hold either a production approval or an FAA 145 repair station approval and cannot therefore deliver engines with release to service forms to other customers.
DGT v2019

Ferner ergab die Untersuchung, dass die Herstellung von reinem Biodiesel durch einen Hersteller in den USA die Ausstellung der unter Randnummer (51) der vorläufigen Verordnung erwähnten Herstellerbescheinigung nach sich zieht.
The investigation has also showed that the production of pure biodiesel by any producer in the USA triggers the issuance of producer certificate mentioned in recital (51) of the provisional Regulation.
DGT v2019

Lithium-Akkus müssen die Anforderungen des "UN Handbuchs Prüfungen und Kriterien", Teil III, Unterabschnitt 38.3 erfüllen (der Nachweis muss bei der Buchung oder beim Check-in am Flughafen durch eine Herstellerbescheinigung oder eine separate schriftliche Bestätigung erbracht werden);
Lithium batteries must satisfy the demands of the 'UN Manual of Tests and Criteria', Part III, subsection 38.3 (evidence must be produced when booking or checking in at the airport by means of a manufacturer's certificate or a separate written confirmation).
ParaCrawl v7.1

Da in Europa jährlich weniger als 5.000 Einheiten importiert werden, kann die Enfield bis 31.12.2007 mit entsprechender Herstellerbescheinigung ohne Probleme zugelassen werden.
As less than 5,000 units a year are imported to Europe, the Enfield can be registered problem-free until 31/12/2007 on the basis of a producer’s certificate.
ParaCrawl v7.1

Diese Bescheinigung muss innerhalb von drei Monaten nach ihrer Ausstellung vorgelegt werden. Die bei den Zollbehörden zur zollfreien Einfuhr in die Gemeinschaft angemeldeten Mengen dürfen die in der Herstellerbescheinigung aufgeführten Mengen nicht übersteigen.
This production certificate must be presented within three months of its date of issue and the quantities presented to customs for import into the Community free of anti-dumping duty shall not exceed those stipulated on the certificate.
JRC-Acquis v3.0