Übersetzung für "Herrühren" in Englisch

Die Risiken könnten definitiv aus der Inhaberschaft des politischen Prozesses herrühren.
The risks could definitely come from ownership of the political process.
Europarl v8

Das Ungleichgewicht des Marktes wird nicht von den LDC-Einfuhren herrühren.
Market imbalance is not going to come from LDC imports.
Europarl v8

Dies kann von Geschwüren in der Nase herrühren.
This may be due to nasal ulceration.
EMEA v3

Falten im Gesicht sollten nur vom Lächeln herrühren.
Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Anerkenntnis könnte teilweise aus einem Verständnis der Geschichte herrühren.
That recognition may arise partly out of an understanding of history.
News-Commentary v14

In Wirklichkeit könnten sie gerade aus unserer Entwicklungsgeschichte herrühren.
In fact, they might be due to the very nature of our evolutionary history.
TED2013 v1.1

Behebung von Schäden, die von Naturkatastrophen herrühren,
Repairing damage caused by natural disasters
TildeMODEL v2018

Die Neufassung enthält einige Bestimmungen, die aus Änderungsrechtsakten herrühren.
The recast text includes certain provisions derived from amending acts.
TildeMODEL v2018

Solche Übelkeit am Morgen kann von einem Hirntumor herrühren.
Well, it says... being sick like that first thing in the mornings could be a warning of a brain tumour.
OpenSubtitles v2018

Dyson, ich heile normalerweise den Schaden, die davon herrühren.
Dyson, usually I'm fixing the damage these things cause.
OpenSubtitles v2018

Es könnte zu Symptomen kommen, die von der Malaria herrühren.
There could be some latent symptoms caused by the malaria.
OpenSubtitles v2018

Die Wunden an der Hand könnten von den Schlägen herrühren, oder?
The cuts on his hand could have been from the beating.
OpenSubtitles v2018

Armut produziert größere Unterschiede als die, die aus Kaufkraftunterschieden herrühren.
It creates deeper inequalities than those derived from the different purchasing power.
Europarl v8

Eine Unsicherheit kann aus folgenden Quellen herrühren:
Uncertainty may derive from:
DGT v2019

Die Drohungen gegen Herrn Harris können von einer politisch recht instabilen Lage herrühren.
The threats made against Mr Harris may be the result of a rather unstable political situation.
EUbookshop v2

Die Gesamtdosis ist die Summe der Dosen, die aus der Gesamtbestrahlung herrühren.
Total dose: the sum of all doses resulting from total exposure.
EUbookshop v2

Der Name „Cruggleton“ soll von der felsigen Natur des Standortes herrühren.
The name "Cruggleton" is taken to derive from the rocky nature of the site.
WikiMatrix v1

Diese Fehler können entweder aus der elektronenoptischen Steuerungshardware oder den Eingabedaten herrühren.
These errors can originate either from the electron optical control hardware or the input data that was taped out.
WikiMatrix v1

Diese Vertiefung 35 kann von einer Rippe eines Fingers herrühren.
This recess 35 may result from a ridge of a finger.
EuroPat v2

Schwankungen des Si-Gehalts können von schwankender Si-Konzentration im Si-Träger herrühren.
Fluctuations in the Si-content may originate in a fluctuating Si-concentration in the Si-carrier.
EUbookshop v2

Diese Signale können aus einer ganzen Reihe von Quellen herrühren.
These signals can come from a wide range of sources.
EUbookshop v2

Diese können von der Herstellung der Bindemittel herrühren.
These can stem from the production of the binding agents.
EuroPat v2

Dabei werden die Werte, die nicht von einem Frequenzkontrollsignal herrühren, übergangen.
The values not stemming from a frequency correction burst are then discarded.
EuroPat v2