Übersetzung für "Herrschergeschlecht" in Englisch

Die Grafen von Wernigerode waren wie jedes Herrschergeschlecht bemüht ihren Einflussbereich auszudehnen.
The counts of Wernigerode, like most ruling dynasties, endeavoured to extend their sphere of influence.
WikiMatrix v1

Die Burg Støekov gehört schon fast die Hälfte Jahrtausends dem Herrschergeschlecht Lobkowitz.
Castle of Støekov is owned nearly half of the millennium by Lobkowitz family.
ParaCrawl v7.1

Die Attaliden waren ein Herrschergeschlecht zur Zeit des Hellenismus und die Herrscher von Pergamon.
The Attalid dynasty was a Hellenistic dynasty that ruled the city of Pergamon after the death of Lysimachus, a general of Alexander the Great.
Wikipedia v1.0

Kein Wunder, dass seine Beziehungen mit dem regierenden Habsburger Herrschergeschlecht sehr oft angespannt waren.
It does not come as surprise that his relationships with the ruling Habsburg dynasty were often strained.
ParaCrawl v7.1

Die Bezeichnung Ottonen für ein deutsches Herrschergeschlecht leitet sich aus dem Namen des ersten Kaisers aus diesem Geschlecht, Otto I., ab.
It was the name of three 10th-century German kings, the first of whom was Otto I the Great, the first Holy Roman Emperor, founder of the Ottonian dynasty.
Wikipedia v1.0

Ich werde dem großen osmanischen Herrschergeschlecht bis zum letzten Blutstropfen und bis zum letzten Atemzug dienen, um mich dieser Aufgabe würdig zu erweisen, Eure Majestät.
I will serve the Great Ottoman Dynasty to my last drop of blood and until my last breath to be worthy of this task, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Die Cappenberger Grafen, die mit den Saliern und den Staufern verwandt waren und den Dreingau besaßen, waren ein mächtiges und reiches Herrschergeschlecht.
The Counts of Cappenberg, who were related to the Salians and the Staufers, were a rich and powerful family.
WikiMatrix v1

Diese Periode unter dem Herrschergeschlecht der Karolinger wurde in der ersten Hälfte des 10. Jahrhunderts durch die Ungarnstürme jäh unterbrochen.
This period under the ruling race of the Carolingians was abruptly interrupted by the Hungarian storms in the first half of the 10th century.
CCAligned v1

Die Staufer, Herrschergeschlecht des Herzogtums Schwaben, stellten im Hochmittelalter eine Reihe Deutscher Könige und Kaiser – Friedrich Barbarossa und Friedrich II, der „stupor mundi“, sind die bekanntesten.
The Staufers, a dynasty ruling the Duchy of Swabia, provided a whole number of German kings and emperors during the High Middle Ages, of whom Frederick I, known best as Barbarossa, and Frederick II, the Stupor mundi (or “the wonder of the world”), are the most famous ones.
ParaCrawl v7.1

Die Nachkommenschaft des Atlas aber wuchs nicht bloß im uebrigen an Zahl und Ansehen, sondern behauptete auch die Koenigswuerde viele Menschenalter hindurch, indem der aelteste sie stets auf den aeltesten uebertrug, da sie eine solche Fuelle des Reichtums erworben hatten, wie weder vorher bei irgendeinem Herrschergeschlecht in den Besitz von Koenigen gelangt war noch in Zukunft so leicht gelangen duerfte, und da bei ihnen für alles gesorgt war, wofuer in Bezug auf Stadt und Land zu sorgen not tut.
But the descendants of Atlas grew not only in number and reputation, but kept the position of king for many generations, by giving it from the eldest to the eldest. So they reached a such abundance of wealth, that was not known at kings of times before and will not come easily to kings of the future, because they had everything what town and country needs.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein erheblicher Unterschied, ob ich hierarchisch einige wenige Objekte einem Herrschergeschlecht zuordne oder Wohlstand und Kunstfertigkeit einer ganzen Bevölkerung zubillige.
There’s a significant difference as to whether I hierarchically organize a few objects into a ruling class, or attribute wealth and artistic skill to an entire population.
ParaCrawl v7.1

Heinrich der Vogler aus dem Geschlecht der Liudolfinger war Herzog von Sachsen, ehe er 919 zum deutschen König erhoben wurde und damit das Herrschergeschlecht der Ottonen an die Macht brachte.
Henry the Fowler from the Ottonian dynasty was Duke of Saxony before he became German king in 919 and thus brought the ruling dynasty of the Ottonians to power.
ParaCrawl v7.1

Die Brauerei im Randgebiet von Turnov (Turnau) wurde in der Hälfte des 19. Jahrhunderts durch das Herrschergeschlecht der Unger, die das hiesige Gut besaà en, erbaut.
The brewery was built on the outskirts of Turnov in the middle of the 19th century by the Unger family, the owners of the local estate.
ParaCrawl v7.1

Das war der Beginn einer dauerhaften, wenn auch heiklen und kampfbereiten Bindung an die Montefeltro, bis das Herrschergeschlecht letztendlich ausstarb.
This was the beginning of the link between the city and the Montefeltro dynasty, which lasted, despite periods of conflict and strife, until the family died out.
ParaCrawl v7.1

Das mächtige Castel Sismondo und die Begräbnisstätte, der Tempio Malatesta, erinnern in Rimini an dieses Herrschergeschlecht.
The abundant Castel Sismondo and the burial place Tempio Malatesta commemorate the dynasty.
ParaCrawl v7.1