Übersetzung für "Herrschergeschlecht" in Englisch
Die
Grafen
von
Wernigerode
waren
wie
jedes
Herrschergeschlecht
bemüht
ihren
Einflussbereich
auszudehnen.
The
counts
of
Wernigerode,
like
most
ruling
dynasties,
endeavoured
to
extend
their
sphere
of
influence.
WikiMatrix v1
Die
Burg
Støekov
gehört
schon
fast
die
Hälfte
Jahrtausends
dem
Herrschergeschlecht
Lobkowitz.
Castle
of
Støekov
is
owned
nearly
half
of
the
millennium
by
Lobkowitz
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Attaliden
waren
ein
Herrschergeschlecht
zur
Zeit
des
Hellenismus
und
die
Herrscher
von
Pergamon.
The
Attalid
dynasty
was
a
Hellenistic
dynasty
that
ruled
the
city
of
Pergamon
after
the
death
of
Lysimachus,
a
general
of
Alexander
the
Great.
Wikipedia v1.0
Kein
Wunder,
dass
seine
Beziehungen
mit
dem
regierenden
Habsburger
Herrschergeschlecht
sehr
oft
angespannt
waren.
It
does
not
come
as
surprise
that
his
relationships
with
the
ruling
Habsburg
dynasty
were
often
strained.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
Ottonen
für
ein
deutsches
Herrschergeschlecht
leitet
sich
aus
dem
Namen
des
ersten
Kaisers
aus
diesem
Geschlecht,
Otto
I.,
ab.
It
was
the
name
of
three
10th-century
German
kings,
the
first
of
whom
was
Otto
I
the
Great,
the
first
Holy
Roman
Emperor,
founder
of
the
Ottonian
dynasty.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
dem
großen
osmanischen
Herrschergeschlecht
bis
zum
letzten
Blutstropfen
und
bis
zum
letzten
Atemzug
dienen,
um
mich
dieser
Aufgabe
würdig
zu
erweisen,
Eure
Majestät.
I
will
serve
the
Great
Ottoman
Dynasty
to
my
last
drop
of
blood
and
until
my
last
breath
to
be
worthy
of
this
task,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Die
Cappenberger
Grafen,
die
mit
den
Saliern
und
den
Staufern
verwandt
waren
und
den
Dreingau
besaßen,
waren
ein
mächtiges
und
reiches
Herrschergeschlecht.
The
Counts
of
Cappenberg,
who
were
related
to
the
Salians
and
the
Staufers,
were
a
rich
and
powerful
family.
WikiMatrix v1
Diese
Periode
unter
dem
Herrschergeschlecht
der
Karolinger
wurde
in
der
ersten
Hälfte
des
10.
Jahrhunderts
durch
die
Ungarnstürme
jäh
unterbrochen.
This
period
under
the
ruling
race
of
the
Carolingians
was
abruptly
interrupted
by
the
Hungarian
storms
in
the
first
half
of
the
10th
century.
CCAligned v1
Die
Staufer,
Herrschergeschlecht
des
Herzogtums
Schwaben,
stellten
im
Hochmittelalter
eine
Reihe
Deutscher
Könige
und
Kaiser
–
Friedrich
Barbarossa
und
Friedrich
II,
der
„stupor
mundi“,
sind
die
bekanntesten.
The
Staufers,
a
dynasty
ruling
the
Duchy
of
Swabia,
provided
a
whole
number
of
German
kings
and
emperors
during
the
High
Middle
Ages,
of
whom
Frederick
I,
known
best
as
Barbarossa,
and
Frederick
II,
the
Stupor
mundi
(or
“the
wonder
of
the
world”),
are
the
most
famous
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkommenschaft
des
Atlas
aber
wuchs
nicht
bloß
im
uebrigen
an
Zahl
und
Ansehen,
sondern
behauptete
auch
die
Koenigswuerde
viele
Menschenalter
hindurch,
indem
der
aelteste
sie
stets
auf
den
aeltesten
uebertrug,
da
sie
eine
solche
Fuelle
des
Reichtums
erworben
hatten,
wie
weder
vorher
bei
irgendeinem
Herrschergeschlecht
in
den
Besitz
von
Koenigen
gelangt
war
noch
in
Zukunft
so
leicht
gelangen
duerfte,
und
da
bei
ihnen
für
alles
gesorgt
war,
wofuer
in
Bezug
auf
Stadt
und
Land
zu
sorgen
not
tut.
But
the
descendants
of
Atlas
grew
not
only
in
number
and
reputation,
but
kept
the
position
of
king
for
many
generations,
by
giving
it
from
the
eldest
to
the
eldest.
So
they
reached
a
such
abundance
of
wealth,
that
was
not
known
at
kings
of
times
before
and
will
not
come
easily
to
kings
of
the
future,
because
they
had
everything
what
town
and
country
needs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
erheblicher
Unterschied,
ob
ich
hierarchisch
einige
wenige
Objekte
einem
Herrschergeschlecht
zuordne
oder
Wohlstand
und
Kunstfertigkeit
einer
ganzen
Bevölkerung
zubillige.
There’s
a
significant
difference
as
to
whether
I
hierarchically
organize
a
few
objects
into
a
ruling
class,
or
attribute
wealth
and
artistic
skill
to
an
entire
population.
ParaCrawl v7.1
Heinrich
der
Vogler
aus
dem
Geschlecht
der
Liudolfinger
war
Herzog
von
Sachsen,
ehe
er
919
zum
deutschen
König
erhoben
wurde
und
damit
das
Herrschergeschlecht
der
Ottonen
an
die
Macht
brachte.
Henry
the
Fowler
from
the
Ottonian
dynasty
was
Duke
of
Saxony
before
he
became
German
king
in
919
and
thus
brought
the
ruling
dynasty
of
the
Ottonians
to
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Brauerei
im
Randgebiet
von
Turnov
(Turnau)
wurde
in
der
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
durch
das
Herrschergeschlecht
der
Unger,
die
das
hiesige
Gut
besaÃ
en,
erbaut.
The
brewery
was
built
on
the
outskirts
of
Turnov
in
the
middle
of
the
19th
century
by
the
Unger
family,
the
owners
of
the
local
estate.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Beginn
einer
dauerhaften,
wenn
auch
heiklen
und
kampfbereiten
Bindung
an
die
Montefeltro,
bis
das
Herrschergeschlecht
letztendlich
ausstarb.
This
was
the
beginning
of
the
link
between
the
city
and
the
Montefeltro
dynasty,
which
lasted,
despite
periods
of
conflict
and
strife,
until
the
family
died
out.
ParaCrawl v7.1
Das
mächtige
Castel
Sismondo
und
die
Begräbnisstätte,
der
Tempio
Malatesta,
erinnern
in
Rimini
an
dieses
Herrschergeschlecht.
The
abundant
Castel
Sismondo
and
the
burial
place
Tempio
Malatesta
commemorate
the
dynasty.
ParaCrawl v7.1