Übersetzung für "Herrschaftsbeziehungen" in Englisch

Einmal vollständig durchgesetzt, lasse sie die mit ihr entstandenen Herrschaftsbeziehungen dauerhaft unantastbar werden.
Thus, once completely implemented, bureaucracy turns the established relationships of rule to something sacrosanct.
ParaCrawl v7.1

Sogar nachdem das Wort mehrere Jahrhunderte lang für Menschen verwendet worden war, die durch Verwandtschaft oder Eheschließung miteinander verbunden waren, bezog sich die allgemeine Auffassung von Familie mehr auf Herrschaftsbeziehungen als auf Liebesbeziehungen.
Even after the word came to apply to people affiliated by blood and marriage, for many centuries the notion of family referred to authority relations rather than love ones.
ParaCrawl v7.1

Bourdieus Theorie von der Priorität der materiellen Lebens- und Arbeitsbedingungen (die auf den ersten Blick vielleicht materialistisch erscheinen mochte) hilft, die symbolischen Herrschaftsbeziehungen aufzudecken und zu kritisieren.
Bourdieu’s theory of the precedence of physical living and working conditions (which may at first glance appear materialistic) helps to expose and criticize the symbolic power relations.
ParaCrawl v7.1

Und sie besitzt eine reale und realitätsmächtige Seite, weil sie den Fiktionalitätsraum der symbolischen Form wieder überschreitet, indem sie spricht und sich in ihren diskursiven Vollzügen in Herrschaftsbeziehungen und Machtpositionen übersetzt.
And because it transgresses the fictional space of symbolic forms by making use of a language which – in its discursive execution – is then retranslated into relations of dominance and positions of power, it has a real and forceful side.
ParaCrawl v7.1

Die vielfältigen Herrschaftsbeziehungen reichten von lokal geprägten Allianzen und der Ausübung alltäglicher Gewalt bis hin zum Kolonialkrieg in Namibia, der in den Völkermord mündete.
The multifarious interconnections of power ranged from local alliances and the routine exercise of violence on up to the colonial war in Namibia, which developed into genocide.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1933 ließ die Regierung der Demokraten unter Franklin Delano Roosevelt in den Vereinigten Staaten den Weg zu einer notwendigen Neuanpassung der Herrschaftsbeziehungen offen, die dieses Land über Kuba ausübte.
The advent of the Democratic administration of Franklin Delano Roosevelt in the United States in 1933 opened the way to a necessary accommodation of the relationship of domination that the U.S. exercised over Cuba.
ParaCrawl v7.1

Offiziell deliberative Verfahren dienten also inoffiziell der Legitimierung bereits existierender ungleicher Herrschaftsbeziehungen, in denen bestimmte Gruppen und Berufspolitiker/innen mehr Einfluss hatten als andere.
Therefore, the officially deliberative processes served to unofficially legitimize the existing unequal relations of domination, in which certain groups and career politicians had a greater influence than others.
ParaCrawl v7.1

Ihre Leere ist voll gesogen mit Freiheit, verstanden als die Abwesenheit von diskursiven oder anderen Herrschaftsbeziehungen (und nicht als wertförmiger Schlüsselbegriff der liberalen Ideologie).Gerade weil Morus sein Utopia als Nicht-Ort ausgewiesen hat, als phantasmatischen Raum und als künstliches Produkt des menschlichen Geistes, der sich vorübergehend von der realitätsmächtigen Verpflichtung auf das, was ist, befreit, konnten sich in ihm ganz unterschiedliche Traditionen zusammen schließen.
Their emptiness oozes with freedom, perceived as the absence of a spoken or any other authority constellation (rather than a capitalist buzz word of liberal ideology).Precisely because Morus characterised his Utopia as a non-place, as a phantasmatic space and as the artificial product of the human brain which temporarily frees itself from the reality-heavy burden of what is, diverse traditions were able to unite in its scopes.
ParaCrawl v7.1

Hinter der scheinbaren Neutralität von Worten wie "Globalisierung" steht die bewusste Entscheidung, das wahre Wesen der Herrschaftsbeziehungen zwischen einer kleinen Zahl imperialistischer Länder und dem Rest der Welt zu verbergen, oder zumindest zu verdunkeln.
Indeed, behind the apparent neutrality of words like "globalisation", there is the choice to disguise, or in any case to blur the real nature of the relations of domination between a small number of imperialist countries and the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Demokratie, Staat und Volkssouveränität werden durch die Auferlegung von politischen und wirtschaftlichen Herrschaftsbeziehungen in Frage gestellt, die vom Großmächtedirektorat diktiert und von den Interessen der Wirtschafts- und Finanzgruppen bestimmt werden.
Democracy, State and people's sovereignty are called into question by the imposition of relations of political and economic domination dictated by the great powers directory and determined by the interests of economic and financial groups.
ParaCrawl v7.1

Radikale Demokratie meint im Sinne von Laclau und Mouffe eine Radikalisierung der demokratischen Revolution, indem die Ideale auf immer mehr gesellschaftliche Bereiche, in denen Herrschaftsbeziehungen existieren, ausgedehnt werden.
Radical democracy, in the sense of Laclau and Mouffe, means a radicalisation of the democratic revolution by extending the ideals to more and more areas of society in which relations of power and dominance exist.
ParaCrawl v7.1

Die Bürokratisierung, "als Instrument der 'Vergesellschaftung' der Herrschaftsbeziehungen", gilt WEBER als "Machtmittel allerersten Ranges".
Bureaucracy "as a tool to 'socialize' of rule" is seen by WEBER as a "first rate power resource".
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten beinhaltet sie die Beendigung von Herrschaftsbeziehungen auf der gesellschaftlichen Ebene, sowie ein Ende der Vorstellung, die Natur zu beherrschen.
In other words, it implies the elimination of domination relations at the societal level, as well as the implied notion of dominating the natural world.
ParaCrawl v7.1

Alle grundlegenden Themen der Bourdieu'schen Soziologie sind schon in diesem frühen Stadium präsent: Er fragt nach den unterschwelligen Regeln des Tauschs, nach der sozialen Einbindung des Wirtschaftens, dem Verhältnis von Zeitstrukturen und Rationalität, den symbolischen Ordnungen der Gesellschaft und Herrschaftsbeziehungen zwischen den Geschlechtern, Generationen und sozialen Klassen: Fragen also, die auch in seinen jüngsten Schriften erkenntnisleitend sind.
All of Bourdieu's fundamental themes of sociology are already present even at this early stage: he addresses the subliminal rules of exchange, the social embedding of economy, the relation of temporal structures to rationality, the symbolic orders of society, as well as the hierarchies between the sexes, generations and social classes.
ParaCrawl v7.1

Wir Moderatoren reden vor den jeweiligen Versammlungen miteinander über das, was wir wollen, und das wird auch entschieden.“ Offiziell deliberative Verfahren dienten also inoffiziell der Legitimierung bereits existierender ungleicher Herrschaftsbeziehungen, in denen bestimmte Gruppen und Berufspolitiker/innen mehr Einfluss hatten als andere.
Therefore, the officially deliberative processes served to unofficially legitimize the existing unequal relations of domination, in which certain groups and career politicians had a greater influence than others.
ParaCrawl v7.1

Alle grundlegenden Themen der Bourdieu’schen Soziologie sind schon in diesem frühen Stadium präsent: Er fragt nach den unterschwelligen Regeln des Tauschs, nach der sozialen Einbindung des Wirtschaftens, dem Verhältnis von Zeitstrukturen und Rationalität, den symbolischen Ordnungen der Gesellschaft und Herrschaftsbeziehungen zwischen den Geschlechtern, Generationen und sozialen Klassen: Fragen also, die auch in seinen jüngsten Schriften erkenntnisleitend sind.
All of Bourdieu’s fundamental themes of sociology are already present even at this early stage: he addresses the subliminal rules of exchange, the social embedding of economy, the relation of temporal structures to rationality, the symbolic orders of society, as well as the hierarchies between the sexes, generations and social classes.
ParaCrawl v7.1

Die politische Frage, die es angesichts der dargestellten Prozesse der Unterwerfung und Indienstnahme zu stellen gilt, ist die folgende: Wie ist es möglich, sich diesen Herrschaftsbeziehungen zu entziehen und ausgehend von eben diesen Technologien individuelle und kollektive Freiheitspraxen und Subjektivierungsprozesse zu entwickeln?
The political question that we need to ask in the face of the processes of subjection and enslavement outlined above is the following: how do we escape these relationships of domination and how do we develop practices of freedom and processes of individual and collective subjectivation using these same technologies?
ParaCrawl v7.1