Übersetzung für "Herlaufen" in Englisch
Dann
sah
sie
ihn
herlaufen
und
veränderte
sich
völlig.
Then
she
saw
him
running,
and
she
changed
completely.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
dafür
von
Wisconsin
herlaufen.
She'll
walk
from
Wisconsin
for
this.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
neben
Ihrem
Fahrrad
herlaufen?
Can
I
walk
next
to
your
bike?
OpenSubtitles v2018
Meine
Beine
tun
weh
vom
Herlaufen.
My
legs
kind
of
hurt
from
walking
over
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
hinter
mir
herlaufen,
wenn
Sie
so
hübsche
Begleitung
haben?
How
can
you
run
after
me
when
you
have
such
pretty
company?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
sah
dich
hinter
einem
Eiswagen
herlaufen.
I
mean,
I
once
saw
you
running
after
an
ice
cream
truck.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
verrückte
einfach
vom
Flughafen
herlaufen
lassen
sollen.
I
should
have
just
let
you
walk
from
the
airport,
you
psycho
whack-job.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
von
der
50.
herlaufen.
I
had
to
walk
from
50th.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
wieder
hinter
Baek
Seung
Jo
herlaufen.
I
won't
go
chasing
after
Baek
Seung
Jo
again.
QED v2.0a
Wir
44
Erstsemester
mussten
aber
ständig
zwischen
den
Gebäudereihen
hin-und
herlaufen.
But
we
44
freshmen
had
to
run
constantly
between
the
rows
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Einmal
vor
dem
geöffneten
Tor
herlaufen,
um
Geröll
auszulösen.
Run
past
the
open
gate
to
trigger
some
boulders.
ParaCrawl v7.1
Sie
garantiert,
dass
dein
Liebling
konstant
neben
dir
herlaufen
kann.
It
guarantees
that
your
sweetie
can
constantly
be
next
to
you.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
kein
Problem
damit,
dass
wir
hier
wieder
einmal
hinter
den
Tatsachen
herlaufen.
I
also
have
no
problem
with
us
being
all
the
more
behind
the
times
in
this.
Europarl v8
Ich
habe
dich
herlaufen
sehen.
I
saw
you
come
down.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
Jack,
wessen
Leute
sind
das,
die
hinter
uns
herlaufen.
Tell
me,
Jack,
whose
fellows
are
these
that
come
after?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
hinter
Ihnen
herlaufen?
You're
gonna
make
me
chase
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihm
schaden,
wenn
ich
auf
der
Straße
hinter
ihm
herlaufen
würde.
I
would
be
doing
him
damage
if
I
went
and
chased
him
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
im
Rollstuhl,
junge
Frau.
Ich
kann
nicht
hinter
Ihnen
herlaufen.
I'm
in
a
wheelchair,
young
lady,
I
can't
run
after
you.
OpenSubtitles v2018
Passen
Sie
auf,
wo
Sie
herlaufen,
wenn
das
Horn
zur
Pause
ruft.
Be
careful
where
you
walk
when
the
whistle
sounds
for
the
break.
OpenSubtitles v2018
Ein
Haufen
Frauen,
die
hinter
mir
herlaufen,
ist
das
Letzte,
was
ich
will.
Having
a
lot
of
strange
women
chasing
after
me
boy,
that's--
That's
the
last
thing
I
want.
OpenSubtitles v2018
So,
als,
als
würde
ich
immer
ein
Stück
hinter
dem
restlichen
Feld
herlaufen.
It's
like
I'm
running
permanently
just
a
little
behind
the
rest
of
the
field.
OpenSubtitles v2018
Herlaufen
werden
sie
jedenfalls
nicht.
Well,
they
certainly
don't
walk
here!
OpenSubtitles v2018