Übersetzung für "Herkunftsbetrieb" in Englisch
Die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
muss
Folgendes
umfassen:
Ante-mortem
inspection
on
the
holding
of
provenance
is
to
comprise:
DGT v2019
Ein
amtlicher
Tierarzt
oder
ein
zugelassener
Tierarzt
muss
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
durchführen.
An
official
veterinarian
or
an
approved
veterinarian
is
to
carry
out
ante-mortem
inspection
at
the
holding.
DGT v2019
Der
Herkunftsbetrieb
gemäß
Artikel
3
erfüllt
folgende
Anforderungen:
The
holding
of
origin
referred
to
in
Article
3
shall
fulfil
the
following
requirements:
DGT v2019
Folgende
Maßnahmen
sind
im
Herkunftsbetrieb
durchzuführen:
The
following
shall
be
carried
out
at
the
holding
of
provenance:
TildeMODEL v2018
Die
Fleischsendungen
müssen
im
Herkunftsbetrieb
einer
mikrobiologischen
Stichprobenuntersuchung
unterzogen
worden
sein;
The
consignments
must
have
been
subjected
to
a
microbiological
test
by
sampling
in
the
establishment
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
Sendungen
müssen
im
Herkunftsbetrieb
einer
mikrobiologischen
Stichprobenuntersuchung
unterzogen
worden
sein;
The
consignments
must
have
been
subjected
to
a
microbiological
test
by
sampling
in
the
establishment
of
origin.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
individuellen
Kennnummer,
anhand
deren
sich
der
Herkunftsbetrieb
feststellen
lässt.
An
individual
number
which
permits
tracing
of
their
premises
of
origin.
DGT v2019
Anhand
der
individuellen
Kennnummer
muss
sich
der
Herkunftsbetrieb
feststellen
lassen.
The
individual
number
must
permit
tracing
of
their
premises
of
origin.
DGT v2019
Die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
umfaßt
folgendes:
The
ante-mortem
inspection
on
the
farm
of
provenance
shall
comprise:
TildeMODEL v2018
Wenn
der
amtliche
Tierarzt
es
für
nötig
hält,
sind
amtliche
Kontrollen
im
Herkunftsbetrieb
durchzuführen.
Whenever
the
official
veterinarian
considers
it
necessary,
official
controls
are
to
be
carried
out
on
the
holding
of
provenance.
DGT v2019
Werden
die
Schlachtkörper
direkt
vom
Herkunftsbetrieb
in
den
Zerlegungsbetrieb
befördert,
erfolgt
die
Fleischuntersuchung
im
Zerlegungsbetrieb.
When
such
carcases
are
transported
directly
from
the
holding
to
a
cutting
plant,
post-mortem
inspection
is
to
take
place
at
the
cutting
plant.
DGT v2019
Die
Partien
mit
Kaninchen
waren
so
gekennzeichnet,
dass
sich
der
Herkunftsbetrieb
feststellen
ließ.
Batches
of
rabbits
were
so
identified
that
their
holdings
of
origin
could
be
traced.
DGT v2019
Soweit
in
dieser
Verordnung
vorgesehen,
kann
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
der
Schlachttiere
durchgeführt
werden.
Where
provided
for
in
this
Regulation,
part
of
the
ante-mortem
inspection
can
be
carried
out
at
the
holding
of
provenance
of
the
animals.
TildeMODEL v2018
Soweit
in
dieser
Verordnung
vorgesehen,
wird
die
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
der
Schlachttiere
durchgeführt.
Where
provided
for
in
this
Regulation,
the
ante-mortem
inspection
shall
be
carried
out
at
the
holding
of
provenance
of
the
animals.
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
im
Herkunftsbetrieb
tiefgefroren.
Has
been
deep-frozen
at
the
plant
of
origin;
TildeMODEL v2018
Der
Herkunftsbetrieb
und
ggf.
die
zugelassene
Sammelstelle
sowie
das
Gebiet,
in
dem
sie
liegen,
sind
nicht
nach
geltendem
Gemeinschaftsrecht
oder
nationalem
Recht
wegen
Vorliegen
von
Schweineseuchen
gesperrt
oder
beschränkt.
The
holding
of
origin
and,
where
applicable,
the
approved
assembly
centre
and
the
area
they
are
situated
in
are
not
subject
to
any
prohibitions
or
restrictions
for
reasons
of
animal
diseases
affecting
bovine
animals
in
conformity
with
Community
or
national
legislation.
DGT v2019
Schlachthofbetreiber
dürfen
keine
Tiere
in
den
Räumlichkeiten
des
Schlachthofs
zulassen,
wenn
sie
nicht
die
relevanten
Informationen
in
Bezug
auf
die
Lebensmittelsicherheit
angefordert
und
erhalten
haben,
die
in
den
Aufzeichnungen
enthalten
sind,
die
der
Herkunftsbetrieb
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
führt.
Slaughterhouse
operators
must
not
accept
animals
onto
the
slaughterhouse
premises
unless
they
have
requested
and
been
provided
with
relevant
food
safety
information
contained
in
the
records
kept
at
the
holding
of
provenance
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
852/2004.
DGT v2019
Die
Tiere
bzw.
Partien
von
Tieren,
die
zum
Schlachthof
gesendet
werden,
müssen
so
gekennzeichnet
sein,
dass
ihr
Herkunftsbetrieb
identifiziert
werden
kann.
The
animals
or,
where
appropriate,
each
batch
of
animals
sent
for
slaughter
must
be
identified
so
that
their
origin
can
be
traced.
DGT v2019
Wurde
keine
Schlachttieruntersuchung
im
Herkunftsbetrieb
durchgeführt,
so
hat
der
amtliche
Tierarzt
die
Partie
im
Schlachthof
zu
untersuchen.
When
ante-mortem
inspection
is
not
carried
out
at
the
holding,
the
official
veterinarian
is
to
carry
out
a
flock
inspection
at
the
slaughterhouse.
DGT v2019
Anstelle
des
Identitätskennzeichens
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
I
muss
den
Rohstoffen
bei
der
Beförderung
oder
der
Lieferung
an
eine
Sammelstelle
oder
Gerberei
sowie
der
Lieferung
an
einen
Gelatineverarbeitungsbetrieb
ein
Dokument
beigefügt
sein,
aus
dem
der
Herkunftsbetrieb
hervorgeht
und
das
die
in
der
Anlage
verlangten
Angaben
enthält.
In
place
of
the
identification
mark
provided
for
in
Annex
II,
Section
I,
a
document
indicating
the
establishment
of
origin
and
containing
the
information
set
out
in
the
Appendix
to
this
Annex
must
accompany
raw
materials
during
transport,
when
delivered
to
a
collection
centre
or
tannery
and
when
delivered
to
the
gelatine-processing
establishment.
DGT v2019
Anstelle
des
Identitätskennzeichens
gemäß
Anhang
II
Abschnitt
I
muss
den
Rohstoffen
bei
der
Beförderung
oder
der
Lieferung
an
eine
Sammelstelle
oder
Gerberei
sowie
der
Lieferung
an
einen
Kollagenverarbeitungsbetrieb
ein
Dokument
beigefügt
sein,
aus
dem
der
Herkunftsbetrieb
hervorgeht
und
das
die
in
der
Anlage
verlangten
Angaben
enthält.
In
place
of
the
identification
mark
provided
for
in
Annex
II,
Section
I,
a
document
indicating
the
establishment
of
origin
and
containing
the
information
set
out
in
the
Appendix
to
this
Annex
must
accompany
raw
materials
during
transport,
when
delivered
to
a
collection
centre
or
tannery
and
when
delivered
to
the
collagen-processing
establishment.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
beschließen,
dass
die
zur
Schlachtung
bestimmten
Schweine
im
Herkunftsbetrieb
der
Schlachttieruntersuchung
zu
unterziehen
sind.
The
competent
authority
may
decide
that
pigs
intended
for
slaughter
are
to
be
submitted
to
ante-mortem
inspection
at
the
holding
of
provenance.
DGT v2019