Übersetzung für "Herbestellen" in Englisch

Dann muss man alle Leute mit Größe 43 herbestellen.
Let's bring in all men that take size 9.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Inspector Speight herbestellen und mit ihm reden.
Perhaps we should summon Inspector Speight and have a word.
OpenSubtitles v2018

Inspektor Chan, wollen sie einen Abschleppwagen herbestellen?
Inspector Chan, do you want to call a tow truck?
OpenSubtitles v2018

Soll Angel Zigeuner herbestellen, damit sie dem Kerl eine Seele anhexen?
Will Angel get gypsies to shove a soul down this guy's throat?
OpenSubtitles v2018

Morgen werden wir die Fallschirmspringer-Crew nochmal herbestellen.
Tomorrow we'll bring in the skydiving crew again.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Spurensicherung herbestellen.
I'll get CSU up here.
OpenSubtitles v2018

In Moskau findet man es zunehmend verdächtig, dass Sie mich so oft herbestellen.
You know, Moscow is growing suspicious of you summoning me like this.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen, warum ich ihr den Ball wegnehmen musste und Sie herbestellen musste.
So you can see why I had to take the ball away and call you in.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte jetzt gerne den Tresor sehen, und wenn Sie bitte das Nachtpersonal herbestellen.
I will see inside the vault now and if the night staff could be called back, thank you.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie vielleicht herbestellen?
Need me to set up an interview?
OpenSubtitles v2018

Ihr muss klar sein, dass wir Sie herbestellen, wenn Sie mit Burås über das Material spricht.
She must've known you'd be summoned if she spoke to Burås about this?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir ihn herbestellen?
Shall we summon him?
OpenSubtitles v2018

Du musst Clady herbestellen.
Boss, you better get Clady up here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die New York Times herbestelle...
If I go to The New York Times and tell them to come...
OpenSubtitles v2018

Was ist so wichtig, dass du mich herbestellst?
What's so important that you'd drag my ass all the way down here?
OpenSubtitles v2018

Was, willst Du das ich einen LKW der Spurensuche herbestelle?
You want me to call for an evidence truck to come down here?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du Ryan herbestellst und ihm sagst, dass er umbesetzt wird.
I want you to call ryan in tomorrow. Tell him he's been replaced.
OpenSubtitles v2018

Dass du dir so 'ne Nutte herbestellst, als würdest du dir 'ne Pizza bestellen.
I can't believe you called a bitch up here, ordered her up like a goddamned piece of pizza!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich herbestelle, dann hat das dienstliche Gründe, wenn ich dich bitte zu kommen, ist es privat.
What this difference is when I summon you, it's for professional reasons. When I ask you to come, it's for personal reasons..
OpenSubtitles v2018