Übersetzung für "Herbestellen" in Englisch
Dann
muss
man
alle
Leute
mit
Größe
43
herbestellen.
Let's
bring
in
all
men
that
take
size
9.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
Inspector
Speight
herbestellen
und
mit
ihm
reden.
Perhaps
we
should
summon
Inspector
Speight
and
have
a
word.
OpenSubtitles v2018
Inspektor
Chan,
wollen
sie
einen
Abschleppwagen
herbestellen?
Inspector
Chan,
do
you
want
to
call
a
tow
truck?
OpenSubtitles v2018
Soll
Angel
Zigeuner
herbestellen,
damit
sie
dem
Kerl
eine
Seele
anhexen?
Will
Angel
get
gypsies
to
shove
a
soul
down
this
guy's
throat?
OpenSubtitles v2018
Morgen
werden
wir
die
Fallschirmspringer-Crew
nochmal
herbestellen.
Tomorrow
we'll
bring
in
the
skydiving
crew
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Spurensicherung
herbestellen.
I'll
get
CSU
up
here.
OpenSubtitles v2018
In
Moskau
findet
man
es
zunehmend
verdächtig,
dass
Sie
mich
so
oft
herbestellen.
You
know,
Moscow
is
growing
suspicious
of
you
summoning
me
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen,
warum
ich
ihr
den
Ball
wegnehmen
musste
und
Sie
herbestellen
musste.
So
you
can
see
why
I
had
to
take
the
ball
away
and
call
you
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
jetzt
gerne
den
Tresor
sehen,
und
wenn
Sie
bitte
das
Nachtpersonal
herbestellen.
I
will
see
inside
the
vault
now
and
if
the
night
staff
could
be
called
back,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
vielleicht
herbestellen?
Need
me
to
set
up
an
interview?
OpenSubtitles v2018
Ihr
muss
klar
sein,
dass
wir
Sie
herbestellen,
wenn
Sie
mit
Burås
über
das
Material
spricht.
She
must've
known
you'd
be
summoned
if
she
spoke
to
Burås
about
this?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ihn
herbestellen?
Shall
we
summon
him?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Clady
herbestellen.
Boss,
you
better
get
Clady
up
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
New
York
Times
herbestelle...
If
I
go
to
The
New
York
Times
and
tell
them
to
come...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
so
wichtig,
dass
du
mich
herbestellst?
What's
so
important
that
you'd
drag
my
ass
all
the
way
down
here?
OpenSubtitles v2018
Was,
willst
Du
das
ich
einen
LKW
der
Spurensuche
herbestelle?
You
want
me
to
call
for
an
evidence
truck
to
come
down
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
Ryan
herbestellst
und
ihm
sagst,
dass
er
umbesetzt
wird.
I
want
you
to
call
ryan
in
tomorrow.
Tell
him
he's
been
replaced.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
dir
so
'ne
Nutte
herbestellst,
als
würdest
du
dir
'ne
Pizza
bestellen.
I
can't
believe
you
called
a
bitch
up
here,
ordered
her
up
like
a
goddamned
piece
of
pizza!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
herbestelle,
dann
hat
das
dienstliche
Gründe,
wenn
ich
dich
bitte
zu
kommen,
ist
es
privat.
What
this
difference
is
when
I
summon
you,
it's
for
professional
reasons.
When
I
ask
you
to
come,
it's
for
personal
reasons..
OpenSubtitles v2018