Übersetzung für "Herbeireden" in Englisch
Ein
neues
Selbstbewußtsein
für
unsere
europäische
Landwirtschaft
kann
man
nicht
einfach
herbeireden.
We
cannot
simply
talk
ourselves
into
a
new
mood
of
self-confidence
in
agriculture.
TildeMODEL v2018
Ein
Klima
der
Verständigung
und
des
Dialogs
kann
man
nicht
durch
Resolutionen
wie
die,
die
uns
heute
zur
Abstimmung
vorgelegt
wurde,
herbeireden.
It
is
not
by
voting
on
resolutions
such
as
that
put
forward
today
to
our
vote
that
we
will
encourage
a
climate
of
meetings
and
dialogue.
Europarl v8
Diesem
Problem
ist
weder
mit
Schuldzuweisungen
noch
mit
Pessimismus,
Krisophilie
oder
mit
dem
Herbeireden
des
Untergangs
beizukommen.
We
will
not
resolve
it
with
recriminations,
nor
with
pessimism,
'crisophilie'
or
talk
of
decline.
Europarl v8
Ein
Klima
der
Verstäncügung
und
des
Dialogs
kann
man
nicht
durch
Resolutionen
wie
die,
die
uns
heute
zur
Abstimmung
vorgelegt
wurde,
herbeireden.
It
is
not
by
voting
on
resolutions
such
as
that
put
forward
today
to
our
vote
that
we
wUl
encourage
a
climate
of
meetings
and
dialogue.
EUbookshop v2
So
lange
wir
daher
das
Wort
Gottes
in
der
Welt
verbreiten
können,
ohne
dafür
verfolgt
und
verurteilt
zu
werden,
sollten
wir
die
Zeit
nützen
und
das
Evangelium
in
aller
Welt
verkünden
um
auch
den
letzten
umkehrwilligen
Menschen
zu
erreichen
und
nicht
eine
Endzeit
herbeireden,
die
–
so
uns
der
Herr
gnädig
ist
–
noch
in
weiter
Ferne
liegt.
So
long,
then,
as
we
are
still
able
to
spread
abroad
the
Word
of
God
in
the
world,
without
being
persecuted
and
condemned
for
it,
we
should
make
use
of
the
time
we
have
to
preach
the
gospel
in
the
whole
world,
so
as
to
reach
the
last
of
those
willing
to
be
converted,
rather
than
calling
for
the
imminent
arrival
of
the
Last
Days,
which
–
if
the
Lord
is
gracious
to
us
–
still
lie
in
the
distant
future.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
die
EU
nutzen,
um
Voraussetzungen
für
Unternehmertum,
Wachstum
und
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
nicht
um
durch
strenge
Vorschriften
dringend
benötigte
Arbeitsplätze
unmöglich
zu
machen.
Wir
sollten
nicht
hier
sitzen
und
glauben,
neue
Arbeitsplätze
und
Zukunftsmöglichkeiten
für
Europa
umverteilen
oder
"herbeireden"
zu
können.
Let
us
use
the
European
Union
to
create
the
right
conditions
for
entrepreneurship,
growth
and
new
jobs
-
not
to
regulate
the
jobs
we
need
out
of
existence
or
to
sit
here
and
believe
that
we
can
redistribute
and
'talk
up'
the
new
jobs
and
tomorrow's
opportunities
in
this
Europe
of
ours.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
EU
nutzen,
um
Voraussetzungen
für
Unternehmertum,
Wachstum
und
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
nicht
um
durch
strenge
Vorschriften
dringend
benötigte
Arbeitsplätze
unmöglich
zu
machen.
Wir
sollten
nicht
hier
sitzen
und
glauben,
neue
Arbeitsplätze
und
Zukunftsmöglichkeiten
für
Europa
umverteilen
oder
„herbeireden"
zu
können.
Let
us
use
the
European
Union
to
create
the
right
conditions
for
entrepreneurship,
growth
and
new
jobs
—
not
to
regulate
the
jobs
we
need
out
of
existence
or
to
sit
here
and
believe
that
we
can
redistribute
and
'talk
up'
the
new
jobs
and
tomorrow's
opportunities
in
this
Europe
of
ours.
EUbookshop v2