Übersetzung für "Herbeireden" in Englisch

Ein neues Selbstbewußtsein für unsere europäische Landwirtschaft kann man nicht einfach herbeireden.
We cannot simply talk ourselves into a new mood of self-confidence in agriculture.
TildeMODEL v2018

Ein Klima der Verständigung und des Dialogs kann man nicht durch Resolutionen wie die, die uns heute zur Abstimmung vorgelegt wurde, herbeireden.
It is not by voting on resolutions such as that put forward today to our vote that we will encourage a climate of meetings and dialogue.
Europarl v8

Diesem Problem ist weder mit Schuldzuweisungen noch mit Pessimismus, Krisophilie oder mit dem Herbeireden des Untergangs beizukommen.
We will not resolve it with recriminations, nor with pessimism, 'crisophilie' or talk of decline.
Europarl v8

Ein Klima der Verstäncügung und des Dialogs kann man nicht durch Resolutionen wie die, die uns heute zur Abstimmung vorgelegt wurde, herbeireden.
It is not by voting on resolutions such as that put forward today to our vote that we wUl encourage a climate of meetings and dialogue.
EUbookshop v2

So lange wir daher das Wort Gottes in der Welt verbreiten können, ohne dafür verfolgt und verurteilt zu werden, sollten wir die Zeit nützen und das Evangelium in aller Welt verkünden um auch den letzten umkehrwilligen Menschen zu erreichen und nicht eine Endzeit herbeireden, die – so uns der Herr gnädig ist – noch in weiter Ferne liegt.
So long, then, as we are still able to spread abroad the Word of God in the world, without being persecuted and condemned for it, we should make use of the time we have to preach the gospel in the whole world, so as to reach the last of those willing to be converted, rather than calling for the imminent arrival of the Last Days, which – if the Lord is gracious to us – still lie in the distant future.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns die EU nutzen, um Voraussetzungen für Unternehmertum, Wachstum und neue Arbeitsplätze zu schaffen, nicht um durch strenge Vorschriften dringend benötigte Arbeitsplätze unmöglich zu machen. Wir sollten nicht hier sitzen und glauben, neue Arbeitsplätze und Zukunftsmöglichkeiten für Europa umverteilen oder "herbeireden" zu können.
Let us use the European Union to create the right conditions for entrepreneurship, growth and new jobs - not to regulate the jobs we need out of existence or to sit here and believe that we can redistribute and 'talk up' the new jobs and tomorrow's opportunities in this Europe of ours.
Europarl v8

Lassen Sie uns die EU nutzen, um Voraussetzungen für Unternehmertum, Wachstum und neue Arbeitsplätze zu schaffen, nicht um durch strenge Vorschriften dringend benötigte Arbeitsplätze unmöglich zu machen. Wir sollten nicht hier sitzen und glauben, neue Arbeitsplätze und Zukunftsmöglichkeiten für Europa umverteilen oder „herbeireden" zu können.
Let us use the European Union to create the right conditions for entrepreneurship, growth and new jobs — not to regulate the jobs we need out of existence or to sit here and believe that we can redistribute and 'talk up' the new jobs and tomorrow's opportunities in this Europe of ours.
EUbookshop v2