Übersetzung für "Herauslassen" in Englisch

Am Zapfen sparen und am Spundloch herauslassen spart nicht.
Using the taps is worth it and releasing the vents is not.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du uns endlich hier herauslassen, Herman?
Herman, will you let us out of here!
OpenSubtitles v2018

Etwas fest zu halten, was man herauslassen soll?
I mean, keeping something inside that should be let out in the air?
OpenSubtitles v2018

Sie können sich auch wieder herauslassen.
You can show yourself out.
OpenSubtitles v2018

Sie würde dich nicht einmal zum Spielen herauslassen.
She wouldn't even let you out to play.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst uns aus der Messe herauslassen.
You must let us get out.
OpenSubtitles v2018

Sie werden uns nicht herauslassen, bis entweder ich dich getötet habe...
They're not gonna let us out of here until I kill you...
OpenSubtitles v2018

Ich musste den Saum etwas herauslassen, aber ich kann es wieder ändern.
I had to let your skirt down a little, but I can put it back.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen es herauslassen, nicht wahr, David?
You want to let it out, don't you, David?
OpenSubtitles v2018

Sie können weitermachen, wenn es herauslassen.
You can't move on until you let it out.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, ich werde mich selbst herauslassen.
Guess I'll let myself out.
OpenSubtitles v2018

Er hat 30 Jahre gelebt, ohne Wut aus sich herauslassen zu können.
He's lived 30 years without the ability to release anger.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß, dass man mich hier nie lebendig herauslassen wird.
I know they will never ever let me out while I'm alive.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir es also wirklich herauslassen?
Is it really we want let it out?
QED v2.0a

Ebenso muss man immer das Wasser herauslassen bevor der Container verlagert wird.
The water must be discharged also before every container dislocation.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt die Liebe in eurem Herzen herauslassen.
You are to let the love in your heart out.
ParaCrawl v7.1

Ob sie ihn je wieder herauslassen?
Will they ever let him out again?
ParaCrawl v7.1

An beiden Enden des Rohrs sind Seitenöffnungen zum Herauslassen des Gases angebracht.
Both ends of the pipe have openings through which the gas is discharged.
ParaCrawl v7.1

Du kannst sie sogar herauslassen, ohne ihre Weite zu kennen.
You can even let it out without knowing its vastness.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten nur durch unsere Musk unsere Gefühle herauslassen.
We just wanted to let all our feelings out through our music.
ParaCrawl v7.1

Nicht gut, wenn Sie Ihr junges Pferd schnell herauslassen müssen.
Not good if you need to get your young horse out quickly.
ParaCrawl v7.1

Sie herauslassen, sagt er.
Let her out, he says.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe