Übersetzung für "Herausgetreten" in Englisch

Er ist schon aus seiner Domäne herausgetreten.
He's already stepping outside his domain.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wirklich herausgetreten, Russell.
You really stepped out, Russell.
OpenSubtitles v2018

Er ist aus dem unzugänglichen Licht herausgetreten, in dem er wohnt.
He has emerged from the inaccessible light in which he dwells.
ParaCrawl v7.1

Eurer Körper sind aus diesem Feld der Abhängigkeit und Sterblichkeit längst herausgetreten.
Your bodies have already stepped out of this field of dependence and mortality.
ParaCrawl v7.1

Unter meinem Einfluss sind viele Mitpraktizierende herausgetreten, um an der Fa-Berichtigung teilzunehmen.
Under my influence, many practitioners have stepped out to participate in Fa-rectification.
ParaCrawl v7.1

Einen Moment lang bist du aus der Zeit und dem Raum herausgetreten.
For a moment, you have stepped out of time and space.
ParaCrawl v7.1

Dank etlicher Publikationen ist sie aus dem Schatten ihres Mannes herausgetreten.
Thanks to a number of publications she has stepped out of her husband's shadow.
ParaCrawl v7.1

Viele Bürger sind herausgetreten und verurteilten die KPCh.
Many citizens have stepped forward and condemned the CCP.
ParaCrawl v7.1

Damit sind jüdische Einrichtungen um die Jahrtausendwende aus dem Schatten der Peripherie herausgetreten.
At the turn of the millennium Jewish institutions have thus emerged from the shadows of the periphery.
ParaCrawl v7.1

Der Nagel ist in das proximale Fragment eingeschlagen und oben herausgetreten.
The nail has been driven into the proximal fragment and projects beyond the bone.
ParaCrawl v7.1

Wanda war auf den Balkon herausgetreten und nickte dem Fremden zu.
Wanda had stepped out on the balcony, and nodded toward the stranger.
ParaCrawl v7.1

Attentäter aus der Menge herausgetreten und erstochen Philip als der Gäste sah ungläubig.
An assassin stepped out from the crowd and stabbed Philip to death as the guests watched in disbelief.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist sie auch herausgetreten und hat eine Aussage gemacht.
Now she also stood out and gave a testimony.
ParaCrawl v7.1

Er kommt einem vor, als ob er aus einem alten Bild herausgetreten ist.
He seems to have stepped out of an old painting.
OpenSubtitles v2018

Die Praktizierenden, die bereits herausgetreten sind, leiden für solche wie Dich?“
Are those practitioners who have already stepped out suffering for those like you?"
ParaCrawl v7.1

Der Einsteckfall ist dadurch gekennzeichnet, dass der Kopf 40 auf der Platten-Rückseite 52 herausgetreten ist.
The inserted state is characterized in that the head 40 is now projecting from the rear surface 52 of the plate.
EuroPat v2

Dabei wurde jeweils beurteilt, ob die Masse nach unten aus dem Profil herausgetreten ist.
The assessment in each case was whether the composition has emerged downwardly out of the profile.
EuroPat v2

Hierbei ist zumindest ein erheblicher Teil des Anzeigeelements aus dem Schutzschlauch herausgetreten und somit sichtbar geworden.
At least a substantial portion of the indicating element has thus come out of the protective tube and has become visible.
EuroPat v2

Ihr seid einfach eine Sekunde lang herausgetreten, um einen kurzen Blick zu erhalten.
You just stepped out for a second to get a quick look.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 8. März 2006 sind einige Informanten herausgetreten, um diese abscheulichen Verbrechen zu enthüllen.
Since March 8, 2006, several informants have stepped forward to reveal these heinous crimes.
ParaCrawl v7.1

Nun, ihr seid aus eurem Geist in seiner Einheit mit Gott in eure Seele herausgetreten.
Well, you have come out of your spirit in its union with God into your soul.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden, die bereits herausgetreten sind, leiden für solche wie Dich?"
Are those practitioners who have already stepped out suffering for those like you?"
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen sich von ihrem Körper getrennt, als wären sie aus ihrem Leib herausgetreten.
They feel separated from their bodies, as if they have stepped out of the flesh.
ParaCrawl v7.1