Übersetzung für "Herausgetreten" in Englisch
Er
ist
schon
aus
seiner
Domäne
herausgetreten.
He's
already
stepping
outside
his
domain.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wirklich
herausgetreten,
Russell.
You
really
stepped
out,
Russell.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
aus
dem
unzugänglichen
Licht
herausgetreten,
in
dem
er
wohnt.
He
has
emerged
from
the
inaccessible
light
in
which
he
dwells.
ParaCrawl v7.1
Eurer
Körper
sind
aus
diesem
Feld
der
Abhängigkeit
und
Sterblichkeit
längst
herausgetreten.
Your
bodies
have
already
stepped
out
of
this
field
of
dependence
and
mortality.
ParaCrawl v7.1
Unter
meinem
Einfluss
sind
viele
Mitpraktizierende
herausgetreten,
um
an
der
Fa-Berichtigung
teilzunehmen.
Under
my
influence,
many
practitioners
have
stepped
out
to
participate
in
Fa-rectification.
ParaCrawl v7.1
Einen
Moment
lang
bist
du
aus
der
Zeit
und
dem
Raum
herausgetreten.
For
a
moment,
you
have
stepped
out
of
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Dank
etlicher
Publikationen
ist
sie
aus
dem
Schatten
ihres
Mannes
herausgetreten.
Thanks
to
a
number
of
publications
she
has
stepped
out
of
her
husband's
shadow.
ParaCrawl v7.1
Viele
Bürger
sind
herausgetreten
und
verurteilten
die
KPCh.
Many
citizens
have
stepped
forward
and
condemned
the
CCP.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
jüdische
Einrichtungen
um
die
Jahrtausendwende
aus
dem
Schatten
der
Peripherie
herausgetreten.
At
the
turn
of
the
millennium
Jewish
institutions
have
thus
emerged
from
the
shadows
of
the
periphery.
ParaCrawl v7.1
Der
Nagel
ist
in
das
proximale
Fragment
eingeschlagen
und
oben
herausgetreten.
The
nail
has
been
driven
into
the
proximal
fragment
and
projects
beyond
the
bone.
ParaCrawl v7.1
Wanda
war
auf
den
Balkon
herausgetreten
und
nickte
dem
Fremden
zu.
Wanda
had
stepped
out
on
the
balcony,
and
nodded
toward
the
stranger.
ParaCrawl v7.1
Attentäter
aus
der
Menge
herausgetreten
und
erstochen
Philip
als
der
Gäste
sah
ungläubig.
An
assassin
stepped
out
from
the
crowd
and
stabbed
Philip
to
death
as
the
guests
watched
in
disbelief.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
sie
auch
herausgetreten
und
hat
eine
Aussage
gemacht.
Now
she
also
stood
out
and
gave
a
testimony.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
einem
vor,
als
ob
er
aus
einem
alten
Bild
herausgetreten
ist.
He
seems
to
have
stepped
out
of
an
old
painting.
OpenSubtitles v2018
Die
Praktizierenden,
die
bereits
herausgetreten
sind,
leiden
für
solche
wie
Dich?“
Are
those
practitioners
who
have
already
stepped
out
suffering
for
those
like
you?"
ParaCrawl v7.1
Der
Einsteckfall
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kopf
40
auf
der
Platten-Rückseite
52
herausgetreten
ist.
The
inserted
state
is
characterized
in
that
the
head
40
is
now
projecting
from
the
rear
surface
52
of
the
plate.
EuroPat v2
Dabei
wurde
jeweils
beurteilt,
ob
die
Masse
nach
unten
aus
dem
Profil
herausgetreten
ist.
The
assessment
in
each
case
was
whether
the
composition
has
emerged
downwardly
out
of
the
profile.
EuroPat v2
Hierbei
ist
zumindest
ein
erheblicher
Teil
des
Anzeigeelements
aus
dem
Schutzschlauch
herausgetreten
und
somit
sichtbar
geworden.
At
least
a
substantial
portion
of
the
indicating
element
has
thus
come
out
of
the
protective
tube
and
has
become
visible.
EuroPat v2
Ihr
seid
einfach
eine
Sekunde
lang
herausgetreten,
um
einen
kurzen
Blick
zu
erhalten.
You
just
stepped
out
for
a
second
to
get
a
quick
look.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
8.
März
2006
sind
einige
Informanten
herausgetreten,
um
diese
abscheulichen
Verbrechen
zu
enthüllen.
Since
March
8,
2006,
several
informants
have
stepped
forward
to
reveal
these
heinous
crimes.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ihr
seid
aus
eurem
Geist
in
seiner
Einheit
mit
Gott
in
eure
Seele
herausgetreten.
Well,
you
have
come
out
of
your
spirit
in
its
union
with
God
into
your
soul.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden,
die
bereits
herausgetreten
sind,
leiden
für
solche
wie
Dich?"
Are
those
practitioners
who
have
already
stepped
out
suffering
for
those
like
you?"
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen
sich
von
ihrem
Körper
getrennt,
als
wären
sie
aus
ihrem
Leib
herausgetreten.
They
feel
separated
from
their
bodies,
as
if
they
have
stepped
out
of
the
flesh.
ParaCrawl v7.1