Übersetzung für "Herausgesprungen" in Englisch
Was
ist
für
dich
dabei
herausgesprungen?
What
was
in
it
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
für
euch
dabei
herausgesprungen?
What
was
in
it
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
für
Sie
dabei
herausgesprungen?
What
was
in
it
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sprang
auf
und
meine
Brust
herausgesprungen.
I
jumped
up
and
my
boob
popped
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Schnappfeder
ist
dann
aus
ihrem
Schnappbereich
herausgesprungen.
The
snap
spring
has
then
jumped
out
of
its
snapping
zone.
EuroPat v2
Du
bist
mit
dem
Fallschirm
über
der
Waldung
herausgesprungen.
You
jumped
out
with
a
parachute
over
forest
area.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Show
sind
fünf
Delfine
aus
dem
Wasser
simultan
herausgesprungen.
At
the
end
of
the
show
five
dolphines
jumped
out
of
the
water
together.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
des
Scannens
werden
die
Menge
der
erhaltenen
Dateien
auf
dem
herausgesprungen
Fenster
angezeigt.
After
completion
of
scanning,
the
set
of
obtained
files
are
displayed
on
the
popped
out
window.
ParaCrawl v7.1
Du
warst
immer
der
Erste,
der
gegangen
ist,
üblicherweise
mit
dem
Mädchen,
das
aus
dem
Kuchen
herausgesprungen
kam.
You
were
always
the
first
one
to
leave,
usually
with
the
girl
who
popped
out
of
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Eines
der
Besatzungsmitglieder
ist
mit
dem
Fallschirm
herausgesprungen,
die
deutschen
Jagdflugzeuge
fingen
an,
nach
dem
Piloten
zu
schreiben.
One
of
crew
members
jumped
out
with
a
parachute,
the
German
fighters
began
to
scribble
on
the
pilot.
ParaCrawl v7.1
Im
Volksmund
wird
dies
oft
als
"Hexenschuss"
bezeichnet
oder
mit
der
Vorstellung
verbunden,
ein
Wirbel
sei
"herausgesprungen".
It
is
generally
known
as
lumbago
and
often
coupled
with
the
idea
that
a
vertebra
has
'popped
out'.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lichtschranke
würde
in
diesem
Kontext
nicht
funktionieren,
weil
sie
nicht
erkennen
kann,
welche
der
Trays
herausgesprungen
sind.
A
thru-beam
type
sensor
does
not
work
in
this
context
as
it
cannot
detect
which
of
the
trays
have
popped
out.
ParaCrawl v7.1
Viele
Augen
sind
seit
den
blutigen
Kämpfen
zwischen
Ikonophilen
und
Ikonoklasten
im
Byzanz
des
8.
Jahrhunderts
aus
ihren
Höhlen
herausgesprungen.
Many
eyes
have
jumped
out
of
their
cavities
since
the
bloody
struggles
between
iconophiles
and
iconoclasts
in
the
Byzantine
era
of
the
8th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
konnte
abgeschrieben
werden,
die
Windschutzscheibe
war
ganz
herausgesprungen,
alle
Reifen
waren
platt
und
die
Fahrerseite,
der
Stützpfeiler,
war
am
Grund
abgeschnitten
und
parallel
zum
Dach
verbogen.
The
car
was
a
write-off,
the
windscreen
had
popped
out
in
one
piece,
all
the
tires
were
flat
and
the
driver
side
'B'
pillar
was
sheared
off
at
the
base
and
bent
parallel
to
the
car
roof.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Besatzungsmitglieder
ist
mit
dem
Fallschirm
herausgesprungen
-
und
die
deutschen
Jagdflugzeuge
fingen
an,
nach
dem
Piloten
zu
schreiben.
One
of
crew
members
jumped
out
with
a
parachute
-
and
the
German
fighters
began
to
scribble
on
the
pilot.
ParaCrawl v7.1
Erst
nachdem
die
Sicherung
welche
sich
in
der
Nachbarwohnung
befindet,
bereits
herausgesprungen
war
und
somit
auch
die
Pumpe
für
das
Abwasser
(Dusche,
WC)
nicht
funktionierte.
Only
after
the
fuse
which
is
located
in
the
neighboring
apartment,
had
already
jumped
out
and
thus
also
the
pump
for
the
waste
water
(shower,
toilet)
was
not
working.
ParaCrawl v7.1
Schpotakowski
ist
aus
der
Kabine
des
Schleppers
auf
den
Weg
herausgesprungen,
hat
sich
zum
ausgegossenen
Bach
begeben,
es
ist
potoptalsja
auf
der
zähflüssigen
Küste
ein
wenig.
Shpotakovsky
jumped
out
of
a
tractor
cabin
on
the
road,
went
to
the
spread
stream,
was
a
little
trampled
on
the
viscous
coast.
ParaCrawl v7.1
Im
3
Tr.
hatte
ich
dann
einen
wilden
Highsider
in
Turn
1
und
mir
ist
der
4.
Gang
in
Turn
11
einmal
herausgesprungen.
In
the
3.
practice
Ihad
a
wild
highsider
in
turn
1
and
in
the
fourth
gear
jumped
out
once
in
turn
11.
ParaCrawl v7.1