Übersetzung für "Herausgesprungen" in Englisch

Was ist für dich dabei herausgesprungen?
What was in it for you?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist für euch dabei herausgesprungen?
What was in it for you?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist für Sie dabei herausgesprungen?
What was in it for you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich sprang auf und meine Brust herausgesprungen.
I jumped up and my boob popped out.
OpenSubtitles v2018

Die Schnappfeder ist dann aus ihrem Schnappbereich herausgesprungen.
The snap spring has then jumped out of its snapping zone.
EuroPat v2

Du bist mit dem Fallschirm über der Waldung herausgesprungen.
You jumped out with a parachute over forest area.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Show sind fünf Delfine aus dem Wasser simultan herausgesprungen.
At the end of the show five dolphines jumped out of the water together.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung des Scannens werden die Menge der erhaltenen Dateien auf dem herausgesprungen Fenster angezeigt.
After completion of scanning, the set of obtained files are displayed on the popped out window.
ParaCrawl v7.1

Du warst immer der Erste, der gegangen ist, üblicherweise mit dem Mädchen, das aus dem Kuchen herausgesprungen kam.
You were always the first one to leave, usually with the girl who popped out of the cake.
OpenSubtitles v2018

Eines der Besatzungsmitglieder ist mit dem Fallschirm herausgesprungen, die deutschen Jagdflugzeuge fingen an, nach dem Piloten zu schreiben.
One of crew members jumped out with a parachute, the German fighters began to scribble on the pilot.
ParaCrawl v7.1

Im Volksmund wird dies oft als "Hexenschuss" bezeichnet oder mit der Vorstellung verbunden, ein Wirbel sei "herausgesprungen".
It is generally known as lumbago and often coupled with the idea that a vertebra has 'popped out'.
ParaCrawl v7.1

Eine Lichtschranke würde in diesem Kontext nicht funktionieren, weil sie nicht erkennen kann, welche der Trays herausgesprungen sind.
A thru-beam type sensor does not work in this context as it cannot detect which of the trays have popped out.
ParaCrawl v7.1

Viele Augen sind seit den blutigen Kämpfen zwischen Ikonophilen und Ikonoklasten im Byzanz des 8. Jahrhunderts aus ihren Höhlen herausgesprungen.
Many eyes have jumped out of their cavities since the bloody struggles between iconophiles and iconoclasts in the Byzantine era of the 8th century.
ParaCrawl v7.1

Das Auto konnte abgeschrieben werden, die Windschutzscheibe war ganz herausgesprungen, alle Reifen waren platt und die Fahrerseite, der Stützpfeiler, war am Grund abgeschnitten und parallel zum Dach verbogen.
The car was a write-off, the windscreen had popped out in one piece, all the tires were flat and the driver side 'B' pillar was sheared off at the base and bent parallel to the car roof.
ParaCrawl v7.1

Eines der Besatzungsmitglieder ist mit dem Fallschirm herausgesprungen - und die deutschen Jagdflugzeuge fingen an, nach dem Piloten zu schreiben.
One of crew members jumped out with a parachute - and the German fighters began to scribble on the pilot.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem die Sicherung welche sich in der Nachbarwohnung befindet, bereits herausgesprungen war und somit auch die Pumpe für das Abwasser (Dusche, WC) nicht funktionierte.
Only after the fuse which is located in the neighboring apartment, had already jumped out and thus also the pump for the waste water (shower, toilet) was not working.
ParaCrawl v7.1

Schpotakowski ist aus der Kabine des Schleppers auf den Weg herausgesprungen, hat sich zum ausgegossenen Bach begeben, es ist potoptalsja auf der zähflüssigen Küste ein wenig.
Shpotakovsky jumped out of a tractor cabin on the road, went to the spread stream, was a little trampled on the viscous coast.
ParaCrawl v7.1

Im 3 Tr. hatte ich dann einen wilden Highsider in Turn 1 und mir ist der 4. Gang in Turn 11 einmal herausgesprungen.
In the 3. practice Ihad a wild highsider in turn 1 and in the fourth gear jumped out once in turn 11.
ParaCrawl v7.1