Übersetzung für "Herausgerechnet" in Englisch
Entwicklungen,
die
nicht
auf
Transaktionen
zurückzuführen
sind,
werden
durch
Stromgrößenbereinigungen
herausgerechnet.
It
shall
remove
non-transaction
developments
by
means
of
flow
adjustments.
DGT v2019
Die
Effekte
der
Magnetisierbarkeit
der
einzelnen
Deckel
werden
herausgerechnet.
The
effects
of
the
magnetizability
of
the
individual
closures
are
calculated
from
this.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Sättigungseffekte
und
Abtastfehler
zumindest
teilweise
herausgerechnet.
As
a
result,
the
saturation
effects
and
scanning
errors
are
at
least
partly
calculated
out.
EuroPat v2
Für
die
Jahre
1984-1991
wurden
Kapitalströme
mit
in
ternationalen
Institutionen
herausgerechnet.
From
1984
to
1991
flows
with
International
Institutions
have
been
removed.
EUbookshop v2
Bei
der
Einstellung
"
Satz
"
wird
der
Steuerbetrag
aus
dem
Bruttobetrag
herausgerechnet.
If
the
setting
is
"
Rate
",
the
tax
amount
is
deducted
from
the
gross
amount.
ParaCrawl v7.1
Insofern
kann
insbesondere
der
mittlere
Referenzwert
aus
den
Referenzwerten
herausgerechnet
werden.
In
this
respect,
in
particular
the
mean
reference
value
can
be
calculated
from
the
reference
values.
EuroPat v2
Falls
die
gezeigten
Mess-Ausschnitte
sich
überlappen,
so
wird
der
Überlappungsbereich
herausgerechnet.
If
the
measurement
sectors
shown
overlap,
the
region
of
overlap
is
calculated
therefrom.
EuroPat v2
Diese
können
durch
Datenanpassung
an
Bewegungsgleichungen
atemmechanischer
Modelle
abgeschätzt
und
herausgerechnet
werden.
These
can
be
estimated
and
calculated
by
fitting
the
data
to
motion
equations
of
breathing
mechanical
models.
EuroPat v2
Das
Hintergrundbild
und
etwaige
Darstellungsfehler
werden
somit
herausgerechnet.
The
background
image
and
possible
display
errors
are
therefore
calculated
out.
EuroPat v2
Demzufolge
können
bei
dem
eigentlichen
Verfahren
die
Schleppmomente
herausgerechnet
werden.
Consequently,
in
the
actual
method
the
drag
torques
are
calculated.
EuroPat v2
Somit
werden
beispielsweise
sich
bewegende
Objekte
herausgerechnet.
Thus,
for
example,
moving
objects
are
deducted.
EuroPat v2
Dadurch
kann
also
in
vorteilhafter
Weise
ein
Fremdlichtanteil
im
Lichtsignal
herausgerechnet
werden.
This
also
advantageously
enables
an
extraneous
light
signal
in
the
light
signal
to
be
removed.
EuroPat v2
Durch
diese
Mittelwertbildung
werden
die
Signalschwingungen
aus
dem
Eingangssignal
herausgerechnet.
The
signal
oscillations
are
removed
by
calculation
from
the
input
signal
using
this
averaging
operation.
EuroPat v2
Der
Einfluss
der
Aufhängungsdrähte
kann
zum
einen
numerisch
aus
den
Messwerten
herausgerechnet
werden.
The
influence
of
the
suspension
wires
may
be
deducted
numerically
from
the
measured
values.
EuroPat v2
Aus
dem
gemessenen
Leckstrom
wird
mittels
einer
Recheneinheit
eine
resistive
Komponente
herausgerechnet.
A
resistive
component
is
calculated
from
the
measured
leakage
current
by
means
of
a
computation
unit.
EuroPat v2
Schwankungen
oder
Abweichungen
des
Ansteuersignals
werden
dann
herausgerechnet.
Oscillations
or
deviations
of
control
signal
are
calculated
out.
EuroPat v2
Das
Gewicht
der
Stange
wurde
bei
dieser
Darstellung
bereits
herausgerechnet.
The
weight
of
the
rod
has
in
this
illustration
already
been
calculated.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Verarbeitungseinrichtung
können
diese
Störeffekte
aus
dem
Messsignal
herausgerechnet
werden.
With
the
help
of
the
processing
device,
these
disturbing
effects
can
be
removed
from
the
measurement
signal.
EuroPat v2