Übersetzung für "Herausgefräst" in Englisch

In diesem Vierkantrohr 21 sind vier doppel-T-förmige Oeffnungen 22 herausgefräst worden.
In tube 21 four double-T-shaped openings 22 have been milled.
EuroPat v2

Aus dem Steinblock werden Eingänge eingeschnitten und Terrassen herausgefräst.
Entrances are sliced into and terraces cut out of the block of stone.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird die Vertiefung aus dem Beton herausgeschnitten oder herausgefräst.
For example, the pocket is cut out or milled out of the concrete.
EuroPat v2

In diesem Beispiel ist das Auslösebauteil 22 aus der Leiterplatte herausgefräst.
In this example, the trigger component 22 is milled out of the printed board.
EuroPat v2

Die hier gezeigte Rollenbahn wird vorzugsweise aus einem Strangpressprofil herausgefräst.
The roller conveyor illustrated here is preferably milled from an extruded section.
EuroPat v2

Ferner können sie als Zapfen direkt aus dem Ventilgehäuse herausgefräst werden.
Moreover, they can be milled as pegs directly out of the valve housing.
EuroPat v2

In diesem Fall ist die Sonotrode beispielsweise aus einem Werkblock herausgefräst.
In this case the sonotrode is milled out, for example, from a work block.
EuroPat v2

Der Ventilblock 9 ist daher aus einem Block herausgefräst.
The valve block 9 is therefore milled from one block.
EuroPat v2

Anschließend wird die Platte bearbeitet und Bauteile mit komplexer Geometrie herausgefräst.
The panel is then machined and milled to create components with complex geometry.
EuroPat v2

Die dann noch bestehenden Stege können anschließend entfernt, z.B. herausgefräst werden.
The webs which then still exist can subsequently be removed, e.g. milled out.
EuroPat v2

Dadurch kann beispielsweise mittels der limitierten Bearbeitungsmaschine der Anschlag herausgeschliffen bzw. herausgefräst werden.
The end stop can thus be ground or milled, for example, by means of the limited machine tool.
EuroPat v2

Sie kann ferner aus dem Paneel herausgefräst worden sein.
It may indeed also be milled into one of the panels.
EuroPat v2

Die Verbindungselemente werden dabei aus dem technischen Holzprodukt herausgefräst.
The connecting elements are in this case milled out of the technical wood product.
EuroPat v2

Der benötigte Platz für die Rohrleitungen muss aus der Formplatte herausgefräst werden.
The required space for the pipes must be cut out of the mold plate.
ParaCrawl v7.1

Hedströmfeilen wie auch U- und S-Feilen werden aus einem Rundstahlprofil herausgefräst.
Hedstroem files as well as U and S-files are milled from a steel round.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden zunächst in einer ersten Fräseinrichtung 14 Längsprofile aus den Seitenflächen der Paneele 12 herausgefräst.
In this case, first, longitudinal profiles are milled out of the side faces of the panels 12 in a first milling device 14 .
EuroPat v2

Die Nuten 46a, b sind bspw. aus dem distalen Endbereich 42 der Innenrohraufnahme 40 herausgefräst.
The grooves 46 a, b are milled, for example, from the distal end region 42 of the inner tube holder 40 .
EuroPat v2

Die Aussparungen 20, 22, 24 können aus dem Profilkörper 13 herausgefräst werden.
The notches 20, 22, 24 can be milled out of the profiled body 13 .
EuroPat v2

Die Nut 71 kann entweder eingeformt sein oder nachträglich herausgefräst, -gedreht oder -geschliffen werden.
The groove 71 can either be molded or it can be milled, turned or ground out.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Nachbildung des Zahnstumpfes elektrooptisch derart erfolgt, daß dem Zahnstumpf entsprechende Abbildungsinformationssignale erzeugt werden, die in einem elektronischen Rechner zu elektrischen und/oder magnetischen Steuersignalen umgeformt werden, mit deren Hilfe eine Fräsmaschine das Arbeitsmodell aus einem Materialblock selbsttätig herausfräst, und/oder daß das positive Ersatzstück von der Fräsmaschine nach Steuersignalen aus einem Materialblock herausgefräst wird, die aus Abbildungsinformationssignalen abgeleitet sind, welche elektrooptisch von dem handgeformten Ersatzmodell abgeleitet sind.
According to the invention, this problem is solved by the fact that reproduction of the stump of the tooth is accomplished electro-optically in such a manner that surface-information signals corresponding to the stump of the tooth are generated and are converted in an electronic computer into electrical and/or magnetic control signals, with the aid of which a milling machine automatically mills the working model out of a block of material; and in such a manner that the positive replacement piece is milled out of a block of material in accordance with control signals which are derived from surface-information signals which are derived electro-optically from the hand-formed substitute model.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Siebkorb werden zunächst für jede der Sieböffnungen von der späteren Auslaßseite der Siebkorbwand her in der Draufsicht schiffchenförmige Vertiefungen aus dem Blech herausgefräst, worauf von derselben Blechseite her mit einem dünnen Kreissägeblatt Schlitze in das Blech gesägt werden, die jeweils am « Kiel der Vertiefungen angeordnet sind.
In the case of the known screen cage recesses in the shape of a ship's hull are milled out of the sheet metal for each of the screen apertures, these recesses being milled from the side of the screen cage wall which will later be the outlet side when seen in the plan view. Subsequently, slots are sawn into the same side of the sheet metal using a thin circular saw blade.
EuroPat v2

Ist der wendelförmige Heizwiderstand aus dem Material M O Si 2 gefertigt, und ' aus einem Rohr dieses Materials herausgefräst, so kann es zur Verbesserung der mechanischen Festigkeit vorteilhaft sein, daß Stützmittel zwischen mindestens einigen Windungen des wendelförmigen Heizwiderstandes in der Art von Stegen vorhanden sind.
If the helical heating resistor is made of the MoSi2 material and milled out of a tube of this material, then in order to improve its mechanical strength it may be advantageous for supporting means to be provided, in the form of struts, between at least some windings of the helical heating resistor.
EuroPat v2

Zur Bildung der drei Blattfedern 38, 39, 40 und der Teile 41, 42 der Uebertragungsorgane 43, 44 werden zwei innere Nuten 50 und zwei äussere Nuten 51 in der Komponente 26 herausgefräst.
In order to form the three flat springs 38, 39, 40 and parts 41, 42 of the transmission members 43, 44 two inner grooves 50 and two outer grooves 51 are milled in component 26.
EuroPat v2

Wie in großem Umfang praktisch ausgeführt, wird hierzu als Rohling eine kunstharzgebundene Platte verwendet, aus der die gewünschten Formkörper herausgefräst werden.
The widely applied practice in this case involves the employment of a synthetic resin bonded board from which the required shape is milled.
EuroPat v2

Insbesondere für keramische Widerstandsmaterialien lassen sich gut reproduzierbare Eigenschaften dadurch erzielen, dass der wendelförmige Heizwiderstand aus einem Rohr eines Widerstandsmaterials herausgefräst ist, wobei zur Querschnittsänderung der Widerstandswendel die Steigerung der gefrästen Wendel variabel ist.
Especially for ceramic resistor materials, easily replicable characteristics can be attained by cutting the helical heating resistor out of a tube of resistor material by milling, with the pitch of the milled coil being variable in order to vary the cross section of the resistor coil.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Siebkorb werden zunächst für jede der Sieböffnungen von der späteren Auslaßseite der Siebkorbwand her in der Draufsicht schiffchenförmige Vertiefungen aus dem Blech herausgefräst, worauf von derselben Blechseite her mit einem dünnen Kreissägeblatt Schlitze in das Blech gesägt werden, die jeweils am Kiel der Vertiefungen angeordnet sind.
In the case of the known screen cage recesses in the shape of a ship's hull are milled out of the sheet metal for each of the screen apertures, these recesses being milled from the side of the screen cage wall which will later be the outlet side when seen in the plan view. Subsequently, slots are sawn into the same side of the sheet metal using a thin circular saw blade.
EuroPat v2

Dazwischen ist die Aussenseite der Siebkorbwand mit in gleichen Abständen voneinander angeordneten Umfangsnuten 18 versehen, während von der Innenseite her aus der Siebkorbwand kreiszylindrische Vertiefungen 20 herausgefräst wurden, deren Tiefe so gross ist, daß sich im Überdeckungsbereich der Umfangsnuten 18 und der Vertiefungen 20 Sieböffnungsschlitze 22 ergeben.
Between these two regions the outside of the screen cage wall is provided with circumferential grooves 18, which are spaced at equal distances from each other, while circular-cylindrical recesses 20 have been milled out from the inside of the screen cage wall. These recesses 20 are of such a depth that screen aperture slots 22 result in the region where the circumferential grooves 18 and the recesses 20 overlap.
EuroPat v2