Übersetzung für "Herausgedrängt" in Englisch

Aus den schnell wachsenden Sektoren werden sie herausgedrängt.
They are being squeezed out from fast-growth sectors.
MultiUN v1

Evie Cho hat Susan Duncan aus dem Leda-Projekt herausgedrängt.
Evie Cho has forced Susan Duncan out of Project LEDA.
OpenSubtitles v2018

Die zu kristallisiernde Substanz wird daher langsam aus der Lösung herausgedrängt.
The substance to be crystallized is gradually displaced from the solution.
EuroPat v2

Eine integrative Grundschule für Kinder die aus dem Bildungssystem herausgedrängt wurden.
An inclusive primary school for children who have been pushed out of the education system
CCAligned v1

Vincenzo hat mich auch herausgedrängt.
Vincenzo squeezed me out, too.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird wiederum das zweite Hubelement nach oben, das heißt aus dem Träger 2 herausgedrängt.
As a result, the second lifting element in turn is moved upwards, i.e. is forced out of the carrier 2 .
EuroPat v2

Es ist somit erreichbar, dass das Sperrelement besonders leichtgängig aus der Ausnehmung herausgedrängt wird.
It can thus be achieved that the blocking element is forced out of the recess with particularly free movement.
EuroPat v2

Durch das Einbringen von Linsenmaterial wird die Luft vom Linsenmaterial aus dem Bereich der Kavität herausgedrängt.
As a result of introducing lens material, the air is displaced by the lens material from the region of the cavity.
EuroPat v2

Das hielt einige Zeit an, aber die osmanischen Armeen blieben standhaft und wurden langsam herausgedrängt.
This lasted for some time, but the Ottoman armies persisted and were slowly pushed out.
ParaCrawl v7.1

Ältere werden benachteiligt, indem sie aus dem Arbeitsleben herausgedrängt werden, oder indem es bei Einstellungen ein Höchstalter gibt.
Older people are discriminated against by being squeezed out of working life or by setting an upper age limit for recruitment.
Europarl v8

Sollte der sozialpolitische Prozess herausgedrängt werden, kommen wir bald zu einer reinen Arbeitgeberperspektive anstatt zu ganzheitlichen Lösungen.
If the social process were to be squeezed out, integrated overall solutions would soon be replaced by the perspective of the employer alone.
Europarl v8

Russlands Reaktion steht also in Einklang mit der wiederholten Aussage des Landes, es werde aus seiner eigenen Nachbarschaft „herausgedrängt“ und von feindlichen westlichen Mächten „umzingelt“.
Indeed, Russia’s reaction is consistent with its recurrent discourse about being “squeezed out” of its own neighborhood and “encircled” by hostile Western powers.
News-Commentary v14

Bei zukünftigen diplomatischen Verhandlungen könnte sich die Hamas als Akteur erweisen, der selbst von Israel und den Vereinigten Staaten nicht herausgedrängt werden kann.
In future diplomacy Hamas may emerge as an actor that cannot be shut out even by Israel and America.
WMT-News v2019

Die WTO-Beschränkungen für subventionierte Ausfuhren setzen unseren Möglichkeiten, die stetig steigende Nachfrage auf dem Weltmarkt zu decken, Grenzen, und für die Zukunft besteht die ernste Gefahr, daß die EU durch unsere wichtigsten Handelspartner oder durch neue Marktteilnehmer aus diesem bedeutenden Markt herausgedrängt wird, führte er weiter aus.
The WTO limits on our subsidised exports, he said limit our ability to supply the ever increasing demand on the world market and in the future there is a serious danger of the EU being pushed out of this important market by our main trading partners and indeed by new entrants to this market.
TildeMODEL v2018

Simon muss einen Weg finden, aus seiner Komfortzone herauszukommen, bevor er herausgedrängt wird und er Blue verliert.
Simon must find a way to step out of his comfort zone, before he is pushed out, and before he loses Blue, who gets more flirtatious every day.
WikiMatrix v1

Nachdem die beiden zweiten Verriegelungsbolzenteile 20b aus den Bügelarmaufnahmen 12a,12b durch die Endabschnitte 14a,14b herausgedrängt worden sind, kann der Schloßbügel 14 vollständig von dem Schloßkörper 12 entfernt werden.
Once the two second locking bolt parts 20b have been displaced out of the shackle arm housings 12a, 12b by the end portions 14a, 14b, the lock shackle 14 can be completely removed from the lock body 12.
EuroPat v2

Für die Verbesserung der Spaltdichtung zwischen Umfangsflächen (9) der Läufer (2) einer Rotationskolbenmaschine und kreiszylindrischen Innenflächen des umschliessenden Gehäuses (3) sind aus den Gehäuseinnenflächen rippenartige Erhebungen (11) durch Kaltverformung herausgedrängt.
For improving the gap sealing between the circumferential surfaces of rot of a rotary piston machine and circular cylindrical inner surfaces (9) of the surrounding casing, rib-like protuberances (11) are displaced from the casing inner surfaces by cold working.
EuroPat v2