Übersetzung für "Herangeführt" in Englisch

Georg wurde durch seinen Vater bereits früh an die Politik herangeführt.
George was introduced to government by his father at an early age.
Wikipedia v1.0

Hess hat angeblich sowohl Marx als auch Engels an Sozialismus und Kommunismus herangeführt.
Hess introduced Engels, the future famous communist, to the communism of the early 1840s.
Wikipedia v1.0

Junge Menschen werden über die Solidaritätsaktivitäten regelmäßig informiert und aktiv an sie herangeführt.
Young people will be regularly informed and actively guided towards solidarity activities.
TildeMODEL v2018

Bereits im Alter von acht Jahren wurde Heinrich Vollmer an das Winzerhandwerk herangeführt.
Already at the age of eight years Heinrich Vollmer was introduced to the winegrower's craft.
WikiMatrix v1

An die jeweilige Aufwickelwalze wird die Materialbahn über eine Glättwalze herangeführt.
The web of material is guided over a smoothing roller to the appropriate wind-up roller.
EuroPat v2

Diese Tragformen werden mit Hilfe eines Formentransportbandes 30 herangeführt.
These support molds are supplied by a conveyor belt 30.
EuroPat v2

Diese kleinen elektronischen Bauelemente werden mittels Gurtbänder an die Bestückungsmaschinen herangeführt.
These small electronic components are supplied by means of carrier tapes to the mounting apparatus.
EuroPat v2

Dieses Methanol wird durch eine Leitung 3 herangeführt.
This methanol is fed via a conduit 3.
EuroPat v2

Die Maschine hat eine Anschlußplatte 109, an die Rohrleitungen 110 herangeführt sind.
The machine has a connecting plate 109, to which tubular conduits 110 are guided.
EuroPat v2

Die Ausgänge dieser Multiplexer sind an Adressen- und Dateneingänge des Zählerstandspeichers ZSP1 herangeführt.
The outputs of the multiplexers M and DM are supplied to address and data inputs of the counter reading memory ZSP1.
EuroPat v2

Der hierfür notwendige Sauerstoff wird über Leitung 29 vom Luftzerleger 28 herangeführt.
The oxygen required for this purpose is supplied via conduit 29 by the air separation plant 28.
EuroPat v2

Flüssiges Methanol wird in der Leitung 20 herangeführt und im Wärmeaustauscher 21 verdampft.
Liquid methanol is fed in conduit 20 and evaporated in heat exhcanger 21.
EuroPat v2

Rücklaufflüssigkeit für die Methanol-Wasser-Trennsäule wird über Leitungen 37 und 38 herangeführt.
Reflux liquid for the methanol-water separating column is fed via conduits 37 and 38.
EuroPat v2