Übersetzung für "Heißprägefolie" in Englisch

Damit wird dem Einschluß von Luftblasen zwischen Heißprägefolie und Werkstückoberfläche entgegengewirkt.
The effect of air bubbles between hot embossing foil and workpiece surface is thereby counteracted.
EuroPat v2

Zwischen Ober- und Unterteil der Flasche läuft die Heißprägefolie durch.
The hot embossing foil runs between upper and lower parts of the bottle.
EuroPat v2

Die mit dem Schlauch verbundene Heißprägefolie ist somit ein integrierter Bestandteil des Schlauchmaterials.
The hot stamping film connected to the hose is consequently an integral part of the hose material.
EuroPat v2

Die Bänder aus weicher Heißprägefolie tragen wenig zur Festigkeit des Schlauchaufbaus bei.
The bands of soft hot-stamped foil contribute little strength to the structure of the hose.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung kommt in Verbindung mit einer Heißprägefolie zur Anwendung.
Such an apparatus is used in connection with a hot stamping foil.
EuroPat v2

Die Heißprägefolie ist durch Verklebung mit der Oberfläche des Hüllschlauches verbunden.
The hot embossing film is joined to the encasing tube surface by bonding.
EuroPat v2

Nun erfolgt die Heißlamination der auf diese Weise veränderten Heißprägefolie auf das Dokument.
Now hot lamination of the hot embossing foil altered in this manner onto the document takes place.
EuroPat v2

Als zweites Sicherheitselement-Teilelement kann beispielsweise auch eine Heißprägefolie eingesetzt werden.
As the second security-element partial element there can for example also be used a hot stamping foil.
EuroPat v2

Heißprägefolie, bedampft mit ca. 30 nm Al.
Hot-stamping film, vapor-deposited with approx. 30 nm Al.
EuroPat v2

Die Transferfolie kann als Heißprägefolie oder Kaltprägefolie ausgebildet sein.
The transfer film can be formed as a hot-stamping foil or cold-stamping foil.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Schichten entspricht dem Aufbau der Heißprägefolie in Fig.
The sequence of the layers corresponds to the structure of the hot stamping film in FIG.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist die Overlay-Folie 30 mit einer darauf aufgebrachten Heißprägefolie versehen.
In this embodiment the overlay film 30 is provided with a hot stamping film applied thereto.
EuroPat v2

Sie sind bei der Herstellung der Heißprägefolie nach an sich bekannten Verfahren aufgebracht.
They are applied using per se known processes in production of the hot stamping film.
EuroPat v2

Sie kann entsprechenden Aufbau wie die beschriebene Heißprägefolie aufweisen.
It can be of a corresponding structure to the described hot stamping film.
EuroPat v2

Die Heißprägefolie kann die äußere Oberfläche des Schlauches bilden.
The hot stamping film can form the outer surface of the hose.
EuroPat v2

Der mit der Heißprägefolie zu versehende Kunststoffschlauch kann von einer Vorratsrolle abgezogen werden.
The plastic hose to be provided with the hot stamping film can be removed from a supply roll.
EuroPat v2

Bei einer solchen Prägefolie handelt es sich insbesondere um eine Heißprägefolie.
Such a stamping film is in particular a hot stamping film.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den Querschnitt durch eine Heißprägefolie 10 mit bereichsweiser Metallisierung.
FIG. 3 shows a cross-section through a hot stamping film 10 with region-wise metallization.
EuroPat v2

Heißprägefolie, bedampft mit ca. 30 nm Alu.
Hot-stamping film, vapor-deposited with approx. 30 nm Al.
EuroPat v2

Pack Vision ist Ihr kompetenter und markenunabhängiger Partner im Bereich Heißprägefolie und Kaltfolie.
Pack Vision bv is your professional and brand independent partner in hot stamping foil and cold foil.
ParaCrawl v7.1

Auf der Heißprägefolie vorhandene oder auf diese gefallene Fremdkörper können den Prägestempel nicht mehr unbrauchbar machen.
Foreign bodies present on the hot embossing foil or those falling on to it are no longer able to make the embossing die unserviceable.
EuroPat v2

Anschließend wird der Prägestempel durch eine Aussparung in der Stützmaske an die bereits fixierte Heißprägefolie angelegt.
Finally, the embossing die is applied to the already fixed hot embossing foil through an opening in the supporting mask.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist es bevorzugt, daß die Heißprägefolie die Schlauchaußenseite vollständig bedeckt.
According to the invention it is preferable for the hot stamping film to completely cover the outside of the hose.
EuroPat v2

Die Breite eines Bandes aus der Heißprägefolie liegt vorzugsweise in der Größenordnung des Durchmessers des Schlauches.
The width of a strip of the hot stamping film is preferably of the same order of magnitude as the hose diameter.
EuroPat v2

Der mit der Heißprägefolie versehene Trägerschlauch kann dann von einem zusätzlichen dünnen Außenschlauch umgeben sein.
The carrier hose provided with the hot stamping film can then be surrounded by an additional, thin outer hose.
EuroPat v2

Die Hinwegbewegung des Prägestempels ist unabhängig von der Hinwegführung der Heißprägefolie vom Werkstück möglich.
The movement of the embossing die away from the workpiece is possible independently of the guiding away of the hot embossing foil.
EuroPat v2

Die mit dem Hüllschlauch verbundene Heißprägefolie ist somit ein integrierter Bestandteil des Schlauchmaterials des Hüllschlauches.
The hot embossing film connected to the encasing tube is consequently an integrated component of the encasing tube material.
EuroPat v2

Pack Vision verfolgt die letzte Entwicklung auf dem Weltmarkt im Bereich Heißprägefolie und Kaltfolie sehr aufmerksam.
Pack Vision closely follows the latest market developments in the field of hot stamping foil and cold foil.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird eine Heißprägefolie mit sich wiederholenden holografischen Motiven, sogenannten Standardmotiven, erhalten.
In this manner, a hot embossing film with repetitive holographic motifs, called standard motifs, is obtained.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Heißprägefolie mit sich wiederholenden holographischen Motiven, sogenannten Standardmotiven, erhalten.
In this manner, a hot stamping film with repeating holographic motifs, called standard motifs, is obtained.
EuroPat v2