Übersetzung für "Heißgas" in Englisch

Der Startwärmetauscher wird daher anschließend "in kaltem Zustand" mit Heißgas beaufschlagt.
The start-up heat exchanger is thus subsequently charged, "in the cold state", with hot gas.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden an sich bekannte Heißgas- oder Impulstriebwerke verwendet.
Preferably, known hot gas or pulsed drives are employed.
EuroPat v2

Unterhalb des Strömungskanals 10 ist eine Einrichtung 2 zur Erzeugung von Heißgas angeordnet.
Below the flow channel 10 is a device 2 for the production of hot gas.
EuroPat v2

Nach der Zündung des Festtreibstoffs 34 wird Heißgas erzeugt.
After the igniting of the solid propellant 34, hot gas is generated.
EuroPat v2

Dabei werden die Turbinenschaufeln durch einen Kühlfilm vor dem Heißgas geschützt.
In this case, the turbine blades are protected from the hot gas by a cooling film.
EuroPat v2

In der Mischkammer 33 werden das Heißgas und eingespritztes Fluid F vermischt.
In the mixing chamber 33, the hot gas and injected fluid F are mixed.
EuroPat v2

Das Heißgas 59 treibt das Turbinenteil 57 an.
The hot gas 59 drives the turbine part 57 .
EuroPat v2

Das Heißgas wurde als Erdgas L-Abgas im wesentlichen gerade durch den Wärmetauscher geleitet.
The hot gas was passed essentially straight through the heat exchanger as natural gas L waste gas.
EuroPat v2

Die dem Heißgas zugeführte Partikelmenge kann so jederzeit ohne großen Aufwand variiert werden.
The amount of particles supplied to the hot gas can be thus varied at any time without great difficulty.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel würde das Heißgas in Richtung des Pfeils 19 abgeleitet werden.
In the illustrated embodiment, the hot gas would be led off in the direction of the arrow 19 .
EuroPat v2

Der Heißgas strom 16 wird durch einen Leitkanal 17 zugeführt.
The hot gas stream 16 is supplied through a guide duct 17.
EuroPat v2

Ohne Heißgas ergab sich die gestrichelte Kurve.
The broken curve was produced without hot gas.
EuroPat v2

Heißgas kann in einem Außenofen oder durch Flammen in einem Ofen erzeugt werden.
Hot gas can be produced in an external furnace, or can be produced by flame in a kiln.
ParaCrawl v7.1

Dieses Heißgas wird zur Turbine weitergeleitet.
Said hot gas is directed onward to the turbine.
EuroPat v2

Durch diesen Ringspalt 8 wird nun Heißgas 4 in die Düse 6 angesaugt.
Hot gas 4 is now sucked into the nozzle 6 through said annular gap 8 .
EuroPat v2

Dort wird das Heißgas 4 dem Fluidstrahl 2 beigemischt.
There, the hot gas 4 is admixed to the fluid jet 2 .
EuroPat v2

Das Heißgas wird dabei über den Ringspalt 8 angesaugt.
In this arrangement the hot gas is sucked in via the annular gap 8 .
EuroPat v2

Dadurch kann ein übermäßiges Eindringen von Heißgas in die Kammer effektiv vermieden werden.
In this way, an excessive incursion of hot gas into the chamber can be prevented effectively.
EuroPat v2

Das Heißgas wird an zwei Entnahmestellen aus dem Vorwärmer 3 abgezogen.
The hot gas is drawn off from preheater 3 at two tapping points.
EuroPat v2

Das an der Entnahmestelle 21 abgezogene Heißgas wird einem Mischzyklon 25 zugeführt.
The hot gas drawn off at tapping point 21 is forwarded to a mixing cyclone 25 .
EuroPat v2

In dem Reaktionsraum 5 wird das Fluid zu Heißgas 4 verbrannt.
The fluid is combusted in the reaction chamber 5, producing hot gas 4 .
EuroPat v2

Das Fluid im Reaktionsraum wird anschließend zu Heißgas verbrannt.
The fluid in the reaction chamber is subsequently combusted to produce hot gas.
EuroPat v2

Im Falle von Wirbelschichtapparaturen erfolgt die Temperung über das zur Aufwirbelung verwendete Heißgas.
In the case of fluidized-bed apparatuses, the heating takes place via the heating gas used for fluidization.
EuroPat v2

Dies geschieht beispielsweise mit Hilfe von Wärmestrahlung, Infrarotstrahlung oder mit einem Heißgas.
This is accomplished for example with the aid of heat radiation, infrared radiation or with a heating gas.
EuroPat v2

Die Strebe kommt durch die Verkleidung nicht in Kontakt mit dem Heißgas.
By virtue of the fairing, the strut does not come into contact with the hot gas.
EuroPat v2