Übersetzung für "Heißblütig" in Englisch

Wir atmen ihren Wind und wir sind heißblütig.
We breathe its wind and our blood runs hot with it.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ja eine junge Frau und heißblütig.
Of course, she's a young woman, and hot-blooded, too.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihr Nomaden wärt so heißblütig?
I thought you nomads were hot-blooded?
OpenSubtitles v2018

Du bist ein abtrünniger Rick, irrational, heißblütig.
You're a rogue Rick... Irrational, passionate.
OpenSubtitles v2018

Als Polizistin traut mir niemand zu, dass ich heißblütig und sexy bin.
I'm a cop, so people don't always know how passionate and sexy I can be.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst, was das ist... "Heißblütig".
You guys know what this is-- it's Body Heat.
OpenSubtitles v2018

Viele dieser Migranten sind etwas zu heißblütig.
Dealing with some of these ethnic types, blood tends to run a little hotter.
OpenSubtitles v2018

Du bist immer noch heißblütig wie ein Löwe!
You still get red as a lion!
OpenSubtitles v2018

Wir Latinos sind heißblütig und impulsiv.
We Latinos are a, uh, hot-blooded, impulsive race.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bin ich sehr heißblütig, und Sie sind sehr hübsch.
And besides - I am hot-blooded - and you are very beautiful.
OpenSubtitles v2018

Wenn Männer heißblütig sind, sind Frauen dann kaltblütig?
If men are hot-blooded, are women cold-blooded?
OpenSubtitles v2018

Heißblütig bin ich von Natur aus und sehr leicht zu erregen.
I am hot-blooded by nature and very easy to excite.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz ist die Musik leidenschaftlich und heißblütig und die Melodien bleiben für Tage im Gedächtnis.
Nevertheless, the music is passionate and red-blooded and is the sort of stuff that fills your head for days afterwards.
ParaCrawl v7.1

Der Sohn hasst den Vater, er ist heißblütig, sie streiten sich und der Sohn verliert die Beherrschung.
Son hates his father... he's hot-blooded, they quarrel, and the son loses his temper.
OpenSubtitles v2018

Ja, und hoffen wir mal, dass die französischen Mädchen nicht genauso heißblütig sind, wie die amerikanischen.
Yeah, let's just hope the French girls aren't as hot-tempered as the American ones.
OpenSubtitles v2018

Sie war auf der Suche nach ihm, und dann machte sie die "Kathleen Turner" aus "Heißblütig" und nahm ihn mit zu sich nach Hause.
She went there looking for him, and then she Kathleen-Turnered on the body heat and got him back to her place.
OpenSubtitles v2018

Edie Britt hat immer von sich gedacht wie leidenschaftlich sie ist... temperamentvoll... schonungslos... und unglaublich heißblütig.
Edie Britt had always thought of herself as passionate... aggressively... relentlessly... violently passionate.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein sehr offener und herzlicher Mensch, der jedoch auch überwältigend feurig und heißblütig sein kann.
I am a very open and warm person, but also overwhelmingly fiery and hot-blooded.
ParaCrawl v7.1