Übersetzung für "Heißblütig" in Englisch
Wir
atmen
ihren
Wind
und
wir
sind
heißblütig.
We
breathe
its
wind
and
our
blood
runs
hot
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ja
eine
junge
Frau
und
heißblütig.
Of
course,
she's
a
young
woman,
and
hot-blooded,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
Nomaden
wärt
so
heißblütig?
I
thought
you
nomads
were
hot-blooded?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
abtrünniger
Rick,
irrational,
heißblütig.
You're
a
rogue
Rick...
Irrational,
passionate.
OpenSubtitles v2018
Als
Polizistin
traut
mir
niemand
zu,
dass
ich
heißblütig
und
sexy
bin.
I'm
a
cop,
so
people
don't
always
know
how
passionate
and
sexy
I
can
be.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst,
was
das
ist...
"Heißblütig".
You
guys
know
what
this
is--
it's
Body
Heat.
OpenSubtitles v2018
Viele
dieser
Migranten
sind
etwas
zu
heißblütig.
Dealing
with
some
of
these
ethnic
types,
blood
tends
to
run
a
little
hotter.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
heißblütig
wie
ein
Löwe!
You
still
get
red
as
a
lion!
OpenSubtitles v2018
Wir
Latinos
sind
heißblütig
und
impulsiv.
We
Latinos
are
a,
uh,
hot-blooded,
impulsive
race.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bin
ich
sehr
heißblütig,
und
Sie
sind
sehr
hübsch.
And
besides
-
I
am
hot-blooded
-
and
you
are
very
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Männer
heißblütig
sind,
sind
Frauen
dann
kaltblütig?
If
men
are
hot-blooded,
are
women
cold-blooded?
OpenSubtitles v2018
Heißblütig
bin
ich
von
Natur
aus
und
sehr
leicht
zu
erregen.
I
am
hot-blooded
by
nature
and
very
easy
to
excite.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
ist
die
Musik
leidenschaftlich
und
heißblütig
und
die
Melodien
bleiben
für
Tage
im
Gedächtnis.
Nevertheless,
the
music
is
passionate
and
red-blooded
and
is
the
sort
of
stuff
that
fills
your
head
for
days
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Sohn
hasst
den
Vater,
er
ist
heißblütig,
sie
streiten
sich
und
der
Sohn
verliert
die
Beherrschung.
Son
hates
his
father...
he's
hot-blooded,
they
quarrel,
and
the
son
loses
his
temper.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
hoffen
wir
mal,
dass
die
französischen
Mädchen
nicht
genauso
heißblütig
sind,
wie
die
amerikanischen.
Yeah,
let's
just
hope
the
French
girls
aren't
as
hot-tempered
as
the
American
ones.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
auf
der
Suche
nach
ihm,
und
dann
machte
sie
die
"Kathleen
Turner"
aus
"Heißblütig"
und
nahm
ihn
mit
zu
sich
nach
Hause.
She
went
there
looking
for
him,
and
then
she
Kathleen-Turnered
on
the
body
heat
and
got
him
back
to
her
place.
OpenSubtitles v2018
Edie
Britt
hat
immer
von
sich
gedacht
wie
leidenschaftlich
sie
ist...
temperamentvoll...
schonungslos...
und
unglaublich
heißblütig.
Edie
Britt
had
always
thought
of
herself
as
passionate...
aggressively...
relentlessly...
violently
passionate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
sehr
offener
und
herzlicher
Mensch,
der
jedoch
auch
überwältigend
feurig
und
heißblütig
sein
kann.
I
am
a
very
open
and
warm
person,
but
also
overwhelmingly
fiery
and
hot-blooded.
ParaCrawl v7.1