Übersetzung für "Heizungswärmetauscher" in Englisch

Über den Heizungswärmetauscher 26 kann bspw. ein Fahrgastraum geheizt werden.
A passenger compartment may be heated via heater heat exchanger 26, for example.
EuroPat v2

Zusätzlich zum Kühler ist an den Kühlflüssigkeitskreislauf ein Heizungswärmetauscher für den Fahrgastraum angeschlossen.
In addition to the radiator, a heating system heat exchanger for the passenger compartment is also connected to the cooling fluid circuit.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist vorzugsweise nach dem Heizungswärmetauscher 30 noch ein Ventil 130 angeordnet.
Furthermore, a valve 130 is preferably also disposed downstream of the heating-type heat exchanger 30 .
EuroPat v2

Parallel zum Heizungswärmetauscher 24 ist eine Bypassleitung 26 vorgesehen.
A bypass line 26 is provided in parallel with the heater core 24 .
EuroPat v2

Bei letzteren erfolgt die Erwärmung der Luft über den Heizungswärmetauscher stromabwärts des Verdampfers.
In the latter operating mode, the air is heated by means of the heating heat exchanger downstream of the evaporator.
EuroPat v2

Von dem Heizungswärmetauscher 17 führt eine Rücklaufleitung 26 wieder zur Brennkraftmaschine 16 zurück.
From the heat exchanger 17 of the heater, a return flow pipe 26 leads back to the internal-combustion engine 16.
EuroPat v2

Der Heizungswärmetauscher 18 dient zum Beheizen eines Fahrgastraumes eines von der Brennkraftmaschine 3 angetriebenen Fahrzeugs.
The heater heat exchanger 18 is used for heating a passenger compartment of a vehicle driven by the internal-combustion engine 3.
EuroPat v2

Dadurch kann der Kühlwasserkreislauf, der durch den Heizungswärmetauscher führt, ein- oder ausgeschaltet werden.
In this way, the coolant circuit which leads through the heating heat exchanger can be turned on or off.
EuroPat v2

Ein Heizungswärmetauscher macht andererseits die zur Verfügung stehende Wärmemenge des Kühlmittels zur Beheizung des Fahrgastraumes nutzbar.
Secondly, a heating heat exchanger makes it possible to use the available heat quantity of the coolant to heat the passenger compartment.
EuroPat v2

Gelöst wird die Aufgabe der Erfindung dadurch, dass der zumindest die Hochdruckförderpumpe, das Drosselelement und ein Leitungssystem aufweisende Primärkreislauf vollständig innerhalb der Ölwanne bzw. des Schmierölbehälters der Brennkraftmaschine angeordnet ist und dass ein Sekundärkreislauf vorgesehen ist, der einen innerhalb der Brennkraftmaschine angeordneten Zwischenwärmetauscher, eine Umwälzpumpe und den Heizungswärmetauscher umfasst.
This objective is accomplished by locating a primary oil conduit system or circuit, which includes a piping system having at least a high-pressure feed pump and a throttling element, entirely within the oil pan or the lubricating oil tank of the internal combustion engine, and by providing a secondary oil conduit system or circuit which comprises an intermediate heat exchanger located within the engine compartment of the internal combustion engine, a circulating pump, and a heat exchanger for supplying heat to the operator's cabin.
EuroPat v2

Bei geschlossenem, strombetätigtem Ventil kommt somit der gesamte Wärmeinhalt des von dem Heizgerät kommenden Wärmeträgers - wenn man von den recht geringen Wärmeverlusten an die Umgebung in dem Kurzkreislauf absieht - dem Heizungswärmetauscher zugute.
Thus, when the current-actuated valve is closed, the entire heat content of the heat carrier arriving from the heater is utilized in the heating heat exchanger, aside from the rather small heat losses to the surroundings.
EuroPat v2

Der von dem Verbrennungsmotor 8 kommende Wärmeträger strömt durch die Bypassleitung 42 und gelangt so zu dem Heizungswärmetauscher 10, sofern das Heizungsventil 16 geöffnet ist.
The heat carrier arriving from the internal combustion engine 8 flows through the bypass line 42 and thus reaches the heating heat exchanger 10 insofar as the heating valve 16 is open.
EuroPat v2

In diesem Fall macht sich ein ausreichend erwärmter Fahrzeuginnenraum in einem geringer werdenden Wärmeentzug von dem Wärmeträger im Heizungswärmetauscher und einem sich demzufolge öffnenden, strombetätigten Ventil bemerkbar.
In this case, a sufficiently heated vehicle interior means decreasing removal of heat from the heat carrier in the heating heat exchanger and, as a consequence of this, opening of the current-actuated valve.
EuroPat v2

Der Wärmeträgerkreislauf kann eine Bypassleitung aufweisen, die von dem ersten Teil des Vorlaufs zu dem zwischen dem Heizgerät und dem Heizungswärmetauscher befindlichen, zweiten Teil des Vorlaufs führt.
The heat carrier circuit may have a bypass line which leads from the first part of the feed line to the second part of the feed line located between the heater and the heating heat exchanger.
EuroPat v2

Außerdem muß das Heizgerät nicht im abgeschalteten Zustand und bei geöffnetem Zustrom von Wärmeträger zu dem Heizungswärmetauscher ständig durchströmt werden.
In addition, the heater does not have to constantly carry a flow in the shut-off state and when heat carrier is permitted to flow to the heating heat exchanger.
EuroPat v2

Der Heizungswärmetauscher 10 ist überlicherweise im Bereich unterhalb der Frontscheibe des Fahrzeugs angeordnet und dient der Erwärmung von von außen in den Fahrzeuginnenraum transportierter Luft oder von im Fahrzeuginnenraum umgewälzter Luft.
The heating heat exchanger 10 is usually arranged in the area below the windshield of the vehicle and serves to heat air introduced into the interior space of the vehicle from the outside or air circulated in the interior space of the vehicle.
EuroPat v2

Da jetzt dem Heizgerät Wärmeträger zuströmt, der aus von dem Heizungswärmetauscher zurückkommendem Wärmeträger und von dem Verbrennungsmotor kommendem, deutlich kälterem Wärmeträger gemischt ist, geht das Heizgerät nach sehr kurzer Zeit, insbesondere 15 bis 45 s, gesteuert von dem Steuergerät wieder auf große Leistung.
Since heat carrier, which is a mixture of the heat carrier returning from the heating heat exchanger and the markedly colder heat carrier from the internal combustion engine, is now flowing to the heater, the heater is again switched to a high output after a very short time, especially after 15 to 45 sec, controlled by the control device.
EuroPat v2

Von dort strömt es durch die Leitung 22 über die Heizungsventile 24 und 25 in den Heizungswärmetauscher 17, von dem die Wärme an den Fahrgastinnenraum in an sich bekannter Art und Weise abgegeben wird.
From there, it flows through the pipe 22 by way of the heater valves 24 and 25 into the heater heat exchanger 17 from which the heat is delivered to the passenger compartment in a manner known per se.
EuroPat v2

Vom Heizungswärmetauscher gelangt das nunmehr abgekühlte Kühlmittel über die Leitung 26 und die Leitungen 29 und 8 zum Latentwärmespeicher 3 zurück, um dort wieder Wärme aufzunehmen.
From the heater heat exchanger 17, the now cooled coolant is returned by way of the pipe 26 and the pipes 29 and 8 to the latent heat storage device 3 in order to again absorb heat there.
EuroPat v2

Der Heizungswärmetauscher 68 weist einen Kühlmittelausgang 68b auf, der über eine Leitung 70 auf die Sammelstelle 42 führt.
The heat exchanger 68 comprises a coolant exit 68 b which leads to the collecting location 42 via a conduit 70 .
EuroPat v2

Weiter ist ein Heizkreis 74 vorhanden, der die Komponenten Heizeinheit 64, Heizungswärmetauscher 68 und Elektroventil 28 bzw. die Leitungen 60, 62, 66, 70 und 44 einschliesst.
Furthermore a heating circuit 74 is present which comprises the heating unit 64, the heat exchanger 68 and the electrovalve 28 and the conduits 60, 62, 66, 70 and 44 .
EuroPat v2

Um diese Funktionen ausführen zu können ist die Thermostatventileinheit in der Vereinigungsstelle der Kühlmittelleitungen vom und zum Motor bzw. zur Kühlwasserpumpe und vom und zum Wasserkühler sowie gegebenenfalls vom und zu einem Heizungswärmetauscher angeordnet.
To perform these functions, the valve unit is located in connection with the coolant line passing to and from the engine and to the coolant pump from the vehicular radiator as well as optionally from the heater core in the passenger compartment.
EuroPat v2

Unterhalb einer vorgegebenen Öffnungstemperatur des Thermostatventils 9 wälzt die Kühlmittelpumpe 8 das Kühlmittel in einem Kurzschlußkreislauf um, bei dem die Hohlräume im Gehäuse 7 der Brennkraftmaschine und ein Heizungswärmetauscher 11 durchströmt werden, ohne daß gleichzeitig der Kühler 10 durchströmt wird.
Below a given opening temperature of the thermostatic valve 9, the coolant pump 8 circulates the coolant in a short circuit. In this case, the flow takes place through the hollow spaces in the casing 7 of the internal-combustion engine and through a heater heat exchanger 11 without any simultaneous flow through the radiator 10.
EuroPat v2

Um auf ein weiteres Schaltelement verzichten zu können, strömt im Verbrennungsmotor-Betriebsmodus auch bei ausgeschaltetem Heizungsschalter 92 Kühlmittel durch den Heizkreis 72, nur bringt das Steuergerät 82 mittels des Steuersignals 98 die Mischluftklappe in eine Stellung, in welcher dem Heizungswärmetauscher 68 zur Beheizung der Fahrgastzelle keine Wärme entnommen wird.
In order to be able to do away with a further switching element, coolant flows through the heating circuit 72 in the internal-combustion-engine operating mode also when the heating switch 92 is switched off, and the control apparatus 82 by way of the control signal 98 brings the air-mix flap into a position where no heat is removed from the heat exchanger 68 for heating the passenger compartment.
EuroPat v2

Das Elektroventil 28 hat demnach zur Aufgabe, im Elektro-Betriebsmodus die Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18 vom Heizungswärmetauscher 68 abzukoppeln, damit dem Heizsystem nicht unnötig Wärme entzogen wird, wobei das Kühlwasser nur noch im Heizkreis 74 zirkuliert.
The electrovalve 28 accordingly is used to uncouple the internal combustion engine/generator unit 18 from the heat exchanger 68 in the electric operating mode, so that heat is not unnecessarily removed from the heating system, wherein the cooling water only still circulates in the heating circuit 74 .
EuroPat v2

Im Verbrennungsmotor-Betriebsmodus dagegen braucht die Zusatzpumpe 78 nicht aktiv zu sein, da die Pumpe 20 das Kühlmittel durch den Heizungswärmetauscher 68 befördert.
In the internal combustion engine operating mode, on the other hand, the additional pump 78 does not need to be active since the pump 20 delivers the coolant through the heat exchanger 68 .
EuroPat v2

Weiter ist es möglich, den Kühlwasserdurchsatz durch den Heizungswärmetauscher 68 entsprechend dem gewünschten Wärmebedarf im Fahrgastraum durch ein mechanisches oder auch elektrisch angesteuertes Regulierventil zu variieren.
Furthermore it is possible to vary the cooling water throughput through the heat exchanger 68 corresponding to the desired heat requirement in the passenger space by way of a mechanically or electrically controlled regulating valve.
EuroPat v2