Übersetzung für "Heizungswärmetauscher" in Englisch
Über
den
Heizungswärmetauscher
26
kann
bspw.
ein
Fahrgastraum
geheizt
werden.
A
passenger
compartment
may
be
heated
via
heater
heat
exchanger
26,
for
example.
EuroPat v2
Zusätzlich
zum
Kühler
ist
an
den
Kühlflüssigkeitskreislauf
ein
Heizungswärmetauscher
für
den
Fahrgastraum
angeschlossen.
In
addition
to
the
radiator,
a
heating
system
heat
exchanger
for
the
passenger
compartment
is
also
connected
to
the
cooling
fluid
circuit.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
vorzugsweise
nach
dem
Heizungswärmetauscher
30
noch
ein
Ventil
130
angeordnet.
Furthermore,
a
valve
130
is
preferably
also
disposed
downstream
of
the
heating-type
heat
exchanger
30
.
EuroPat v2
Parallel
zum
Heizungswärmetauscher
24
ist
eine
Bypassleitung
26
vorgesehen.
A
bypass
line
26
is
provided
in
parallel
with
the
heater
core
24
.
EuroPat v2
Bei
letzteren
erfolgt
die
Erwärmung
der
Luft
über
den
Heizungswärmetauscher
stromabwärts
des
Verdampfers.
In
the
latter
operating
mode,
the
air
is
heated
by
means
of
the
heating
heat
exchanger
downstream
of
the
evaporator.
EuroPat v2
Von
dem
Heizungswärmetauscher
17
führt
eine
Rücklaufleitung
26
wieder
zur
Brennkraftmaschine
16
zurück.
From
the
heat
exchanger
17
of
the
heater,
a
return
flow
pipe
26
leads
back
to
the
internal-combustion
engine
16.
EuroPat v2
Der
Heizungswärmetauscher
18
dient
zum
Beheizen
eines
Fahrgastraumes
eines
von
der
Brennkraftmaschine
3
angetriebenen
Fahrzeugs.
The
heater
heat
exchanger
18
is
used
for
heating
a
passenger
compartment
of
a
vehicle
driven
by
the
internal-combustion
engine
3.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Kühlwasserkreislauf,
der
durch
den
Heizungswärmetauscher
führt,
ein-
oder
ausgeschaltet
werden.
In
this
way,
the
coolant
circuit
which
leads
through
the
heating
heat
exchanger
can
be
turned
on
or
off.
EuroPat v2
Ein
Heizungswärmetauscher
macht
andererseits
die
zur
Verfügung
stehende
Wärmemenge
des
Kühlmittels
zur
Beheizung
des
Fahrgastraumes
nutzbar.
Secondly,
a
heating
heat
exchanger
makes
it
possible
to
use
the
available
heat
quantity
of
the
coolant
to
heat
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Gelöst
wird
die
Aufgabe
der
Erfindung
dadurch,
dass
der
zumindest
die
Hochdruckförderpumpe,
das
Drosselelement
und
ein
Leitungssystem
aufweisende
Primärkreislauf
vollständig
innerhalb
der
Ölwanne
bzw.
des
Schmierölbehälters
der
Brennkraftmaschine
angeordnet
ist
und
dass
ein
Sekundärkreislauf
vorgesehen
ist,
der
einen
innerhalb
der
Brennkraftmaschine
angeordneten
Zwischenwärmetauscher,
eine
Umwälzpumpe
und
den
Heizungswärmetauscher
umfasst.
This
objective
is
accomplished
by
locating
a
primary
oil
conduit
system
or
circuit,
which
includes
a
piping
system
having
at
least
a
high-pressure
feed
pump
and
a
throttling
element,
entirely
within
the
oil
pan
or
the
lubricating
oil
tank
of
the
internal
combustion
engine,
and
by
providing
a
secondary
oil
conduit
system
or
circuit
which
comprises
an
intermediate
heat
exchanger
located
within
the
engine
compartment
of
the
internal
combustion
engine,
a
circulating
pump,
and
a
heat
exchanger
for
supplying
heat
to
the
operator's
cabin.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem,
strombetätigtem
Ventil
kommt
somit
der
gesamte
Wärmeinhalt
des
von
dem
Heizgerät
kommenden
Wärmeträgers
-
wenn
man
von
den
recht
geringen
Wärmeverlusten
an
die
Umgebung
in
dem
Kurzkreislauf
absieht
-
dem
Heizungswärmetauscher
zugute.
Thus,
when
the
current-actuated
valve
is
closed,
the
entire
heat
content
of
the
heat
carrier
arriving
from
the
heater
is
utilized
in
the
heating
heat
exchanger,
aside
from
the
rather
small
heat
losses
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Der
von
dem
Verbrennungsmotor
8
kommende
Wärmeträger
strömt
durch
die
Bypassleitung
42
und
gelangt
so
zu
dem
Heizungswärmetauscher
10,
sofern
das
Heizungsventil
16
geöffnet
ist.
The
heat
carrier
arriving
from
the
internal
combustion
engine
8
flows
through
the
bypass
line
42
and
thus
reaches
the
heating
heat
exchanger
10
insofar
as
the
heating
valve
16
is
open.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
macht
sich
ein
ausreichend
erwärmter
Fahrzeuginnenraum
in
einem
geringer
werdenden
Wärmeentzug
von
dem
Wärmeträger
im
Heizungswärmetauscher
und
einem
sich
demzufolge
öffnenden,
strombetätigten
Ventil
bemerkbar.
In
this
case,
a
sufficiently
heated
vehicle
interior
means
decreasing
removal
of
heat
from
the
heat
carrier
in
the
heating
heat
exchanger
and,
as
a
consequence
of
this,
opening
of
the
current-actuated
valve.
EuroPat v2
Der
Wärmeträgerkreislauf
kann
eine
Bypassleitung
aufweisen,
die
von
dem
ersten
Teil
des
Vorlaufs
zu
dem
zwischen
dem
Heizgerät
und
dem
Heizungswärmetauscher
befindlichen,
zweiten
Teil
des
Vorlaufs
führt.
The
heat
carrier
circuit
may
have
a
bypass
line
which
leads
from
the
first
part
of
the
feed
line
to
the
second
part
of
the
feed
line
located
between
the
heater
and
the
heating
heat
exchanger.
EuroPat v2
Außerdem
muß
das
Heizgerät
nicht
im
abgeschalteten
Zustand
und
bei
geöffnetem
Zustrom
von
Wärmeträger
zu
dem
Heizungswärmetauscher
ständig
durchströmt
werden.
In
addition,
the
heater
does
not
have
to
constantly
carry
a
flow
in
the
shut-off
state
and
when
heat
carrier
is
permitted
to
flow
to
the
heating
heat
exchanger.
EuroPat v2
Der
Heizungswärmetauscher
10
ist
überlicherweise
im
Bereich
unterhalb
der
Frontscheibe
des
Fahrzeugs
angeordnet
und
dient
der
Erwärmung
von
von
außen
in
den
Fahrzeuginnenraum
transportierter
Luft
oder
von
im
Fahrzeuginnenraum
umgewälzter
Luft.
The
heating
heat
exchanger
10
is
usually
arranged
in
the
area
below
the
windshield
of
the
vehicle
and
serves
to
heat
air
introduced
into
the
interior
space
of
the
vehicle
from
the
outside
or
air
circulated
in
the
interior
space
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Da
jetzt
dem
Heizgerät
Wärmeträger
zuströmt,
der
aus
von
dem
Heizungswärmetauscher
zurückkommendem
Wärmeträger
und
von
dem
Verbrennungsmotor
kommendem,
deutlich
kälterem
Wärmeträger
gemischt
ist,
geht
das
Heizgerät
nach
sehr
kurzer
Zeit,
insbesondere
15
bis
45
s,
gesteuert
von
dem
Steuergerät
wieder
auf
große
Leistung.
Since
heat
carrier,
which
is
a
mixture
of
the
heat
carrier
returning
from
the
heating
heat
exchanger
and
the
markedly
colder
heat
carrier
from
the
internal
combustion
engine,
is
now
flowing
to
the
heater,
the
heater
is
again
switched
to
a
high
output
after
a
very
short
time,
especially
after
15
to
45
sec,
controlled
by
the
control
device.
EuroPat v2
Von
dort
strömt
es
durch
die
Leitung
22
über
die
Heizungsventile
24
und
25
in
den
Heizungswärmetauscher
17,
von
dem
die
Wärme
an
den
Fahrgastinnenraum
in
an
sich
bekannter
Art
und
Weise
abgegeben
wird.
From
there,
it
flows
through
the
pipe
22
by
way
of
the
heater
valves
24
and
25
into
the
heater
heat
exchanger
17
from
which
the
heat
is
delivered
to
the
passenger
compartment
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Vom
Heizungswärmetauscher
gelangt
das
nunmehr
abgekühlte
Kühlmittel
über
die
Leitung
26
und
die
Leitungen
29
und
8
zum
Latentwärmespeicher
3
zurück,
um
dort
wieder
Wärme
aufzunehmen.
From
the
heater
heat
exchanger
17,
the
now
cooled
coolant
is
returned
by
way
of
the
pipe
26
and
the
pipes
29
and
8
to
the
latent
heat
storage
device
3
in
order
to
again
absorb
heat
there.
EuroPat v2
Der
Heizungswärmetauscher
68
weist
einen
Kühlmittelausgang
68b
auf,
der
über
eine
Leitung
70
auf
die
Sammelstelle
42
führt.
The
heat
exchanger
68
comprises
a
coolant
exit
68
b
which
leads
to
the
collecting
location
42
via
a
conduit
70
.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
Heizkreis
74
vorhanden,
der
die
Komponenten
Heizeinheit
64,
Heizungswärmetauscher
68
und
Elektroventil
28
bzw.
die
Leitungen
60,
62,
66,
70
und
44
einschliesst.
Furthermore
a
heating
circuit
74
is
present
which
comprises
the
heating
unit
64,
the
heat
exchanger
68
and
the
electrovalve
28
and
the
conduits
60,
62,
66,
70
and
44
.
EuroPat v2
Um
diese
Funktionen
ausführen
zu
können
ist
die
Thermostatventileinheit
in
der
Vereinigungsstelle
der
Kühlmittelleitungen
vom
und
zum
Motor
bzw.
zur
Kühlwasserpumpe
und
vom
und
zum
Wasserkühler
sowie
gegebenenfalls
vom
und
zu
einem
Heizungswärmetauscher
angeordnet.
To
perform
these
functions,
the
valve
unit
is
located
in
connection
with
the
coolant
line
passing
to
and
from
the
engine
and
to
the
coolant
pump
from
the
vehicular
radiator
as
well
as
optionally
from
the
heater
core
in
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Unterhalb
einer
vorgegebenen
Öffnungstemperatur
des
Thermostatventils
9
wälzt
die
Kühlmittelpumpe
8
das
Kühlmittel
in
einem
Kurzschlußkreislauf
um,
bei
dem
die
Hohlräume
im
Gehäuse
7
der
Brennkraftmaschine
und
ein
Heizungswärmetauscher
11
durchströmt
werden,
ohne
daß
gleichzeitig
der
Kühler
10
durchströmt
wird.
Below
a
given
opening
temperature
of
the
thermostatic
valve
9,
the
coolant
pump
8
circulates
the
coolant
in
a
short
circuit.
In
this
case,
the
flow
takes
place
through
the
hollow
spaces
in
the
casing
7
of
the
internal-combustion
engine
and
through
a
heater
heat
exchanger
11
without
any
simultaneous
flow
through
the
radiator
10.
EuroPat v2
Um
auf
ein
weiteres
Schaltelement
verzichten
zu
können,
strömt
im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
auch
bei
ausgeschaltetem
Heizungsschalter
92
Kühlmittel
durch
den
Heizkreis
72,
nur
bringt
das
Steuergerät
82
mittels
des
Steuersignals
98
die
Mischluftklappe
in
eine
Stellung,
in
welcher
dem
Heizungswärmetauscher
68
zur
Beheizung
der
Fahrgastzelle
keine
Wärme
entnommen
wird.
In
order
to
be
able
to
do
away
with
a
further
switching
element,
coolant
flows
through
the
heating
circuit
72
in
the
internal-combustion-engine
operating
mode
also
when
the
heating
switch
92
is
switched
off,
and
the
control
apparatus
82
by
way
of
the
control
signal
98
brings
the
air-mix
flap
into
a
position
where
no
heat
is
removed
from
the
heat
exchanger
68
for
heating
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Das
Elektroventil
28
hat
demnach
zur
Aufgabe,
im
Elektro-Betriebsmodus
die
Verbrennungsmotor-Generator-Einheit
18
vom
Heizungswärmetauscher
68
abzukoppeln,
damit
dem
Heizsystem
nicht
unnötig
Wärme
entzogen
wird,
wobei
das
Kühlwasser
nur
noch
im
Heizkreis
74
zirkuliert.
The
electrovalve
28
accordingly
is
used
to
uncouple
the
internal
combustion
engine/generator
unit
18
from
the
heat
exchanger
68
in
the
electric
operating
mode,
so
that
heat
is
not
unnecessarily
removed
from
the
heating
system,
wherein
the
cooling
water
only
still
circulates
in
the
heating
circuit
74
.
EuroPat v2
Im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
dagegen
braucht
die
Zusatzpumpe
78
nicht
aktiv
zu
sein,
da
die
Pumpe
20
das
Kühlmittel
durch
den
Heizungswärmetauscher
68
befördert.
In
the
internal
combustion
engine
operating
mode,
on
the
other
hand,
the
additional
pump
78
does
not
need
to
be
active
since
the
pump
20
delivers
the
coolant
through
the
heat
exchanger
68
.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
möglich,
den
Kühlwasserdurchsatz
durch
den
Heizungswärmetauscher
68
entsprechend
dem
gewünschten
Wärmebedarf
im
Fahrgastraum
durch
ein
mechanisches
oder
auch
elektrisch
angesteuertes
Regulierventil
zu
variieren.
Furthermore
it
is
possible
to
vary
the
cooling
water
throughput
through
the
heat
exchanger
68
corresponding
to
the
desired
heat
requirement
in
the
passenger
space
by
way
of
a
mechanically
or
electrically
controlled
regulating
valve.
EuroPat v2