Übersetzung für "Heizungsrücklauf" in Englisch

Der Thermostat wird dabei von dem Kühlmedium aus dem Heizungsrücklauf direkt angeströmt.
The thermostat is directly in the flow path of the coolant coming from the heater return line.
EuroPat v2

Für diesen Fall ist eine Summiereinrichtung für die Ausgangssignale der dem Heizungsvorlauf und dem Heizungsrücklauf zugeordneten Temperatursensoren vorgesehen, deren Ausgangssignal als Hilfsgrösse dient.
For this case there is provided a summing device for the output signals of the temperature sensors which are associated with the heating forward flow and the heating return flow, whose output signal serves as the auxiliary variable.
EuroPat v2

Da zum Betrieb eines Wärmemengenzählers ohnehin Temperatursensoren für den Heizungsvorlauf und den Heizungsrücklauf vorgesehen werden müssen, kann somit die Hilfsgrösse mit nur geringem technischen Aufwand gewonnen werden.
Inasmuch as, for the operation of a calorimeter, there must in any event be provided temperature sensors for the heating forward flow and the heating return flow, the auxiliary variable can be obtained with only minor technical requirements.
EuroPat v2

Soll durch den Wärmemengenzähler lediglich die von einem Wärmetauscher abgegebene Wärmemenge erfasst werden, dann sind die beiden temperaturempfindlichen Widerstände 1 und 2 in direkten thermischen Kontakt mit Heizungsvorlauf bzw. Heizungsrücklauf dieses Wärmetauschers zu bringen.
In the event that through the calorimeter there is merely to be determined the heat quantity given up by a heat exchanger, then both temperature-sensitive resistors 1 and 2 are to brought into direct thermal contact with the heating forward flow and heating return flow of this heat exchanger.
EuroPat v2

Bei dieser Betriebsart entsteht insbesondere kein aus den Heizkörpern stammender Heizungsrücklauf, der über die Leitung 14 den Restwärmetauscher 4 durchdringt.
In this type of operation there is, in particular, no return flow from the radiators through conduit 14 to the residual heat exchanger 4.
EuroPat v2

Vom Zwischenboden 29 aus verteilt sich das Kondensat gleichmäßig auf die Außenseiten der den Heizungsrücklauf führenden Leitungsteile, die mit der Leitung 14 verbunden sind.
From the intermediate floor 29, the condensate is distributed uniformly to the outside surfaces of the conduit portions for the heating return flow, these conduit portions being connected with the conduit 14.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß an einem Anschlußteil für den Heizungsrücklauf einstückig ein Strömungsumlenkbügel ausgebildet ist, der den Thermostat teilweise umgibt.
According to the invention this object is achieved by providing a flow directing baffle as integral part of a connecting piece of the heater return line, which baffle partially encloses the thermostat.
EuroPat v2

An der Innenseite begrenzt die Schaltglocke 7 einen Verbindungskanal 19, der einen Kreisbogen von etwas mehr als 180° überspannt und durch die Schaltglocke von der dem Heizungsrücklauf HR zugeordneten Strömungskammer 18 getrennt ist.
The inner surface of the control cap 7 defines a connecting passage 19 which extends over an arc of somewhat more than 180° and by which the control cap is separated from the flow chamber 18 associated with the heater return HR.
EuroPat v2

Ist das Ventil 85 von Strom beaufschlagt, so ist die Leitung 86 abgetrennt, und das Kühlmittel strömt aus dem Heizkörper 73 in den Heizungsrücklauf 84, so daß damit die auch bei den vorangegangenen Ausführungsbeispielen vorhandene sogenannte Zuheizfunktion erfüllt wird.
If the valve 85 is powered by electricity, the line 86 is separated, and the coolant flows out of the heating element 73 into the heating return line 84 so that the so-called additional heating function, which is also present in the previous exemplary embodiments, is thus fulfilled.
EuroPat v2

Der Heizungsrücklauf HR mündet über eine radiale Öffnung 17 in eine Strömungskammer 18, die Teil der Mischkammer 3 ist und die Schaltglocke 7 außen umgibt.
The heater return HR discharges via a radial opening 17 into a flow chamber 18 which forms part of the mixing chamber 3 and externally surrounds the control cap 7.
EuroPat v2

Parallel zu diesem Kühlkreislauf ist ein Heizungskreislauf geschaltet, und zwar mit einem Heizungsvorlauf 82, Heizungsventil 83, Heizkörper 73 und Heizungsrücklauf 84, der vor der Kühlmittelpumpe 74 in den Kühlerrücklauf 81 mündet.
Connected in parallel with this cooling circuit is a heating circuit, specifically with a heating feed line 82, heating valve 83, heating element 73, and heating return line 84, which opens into the radiator return line 81 ahead of the coolant pump 74.
EuroPat v2

Er hat Anschlußstutzen für den Kesselvorlauf KV, den Kesselrücklauf KR, den Heizungsvorlauf HV und den Heizungsrücklauf HR.
It has connectors for the boiler supply KV, the boiler return KR, the heater supply HV and the heater return HR.
EuroPat v2

Ferner wird eine Turbine 310 im Heizungsrücklauf 20b zum Antreiben der Pumpe 312 vorgesehen, die über eine Kraftkopplung 314 mit der Pumpe 312 verschaltet ist.
In addition, a turbine 310 will be provided within the heating backflow 20 b for driving the pump 312, the turbine 310 being wired to the pump 312 via a force coupling 314 .
EuroPat v2

Diese geringe Menge wird wieder ergänzt durch den kalten Heizungsrücklauf beim morgend­lichen Anheizvorgang, ggf. durch den Rücklauf einer Teilheizung mit niederer Temperatur oder durch den Rücklauf eines Brauchwasser-Erhitzers.
This small amount is replenished by the cold return from the heating system during the morning heat-up period, possibly by the return from partial heating at a lower temperature or by the return from a domestic water heater.
EuroPat v2

Mit der Anordnung nach der Erfindung ist es möglich, die Umwälzpumpe selbst in den Heizungsrücklauf zu verlegen, was, wie schon erläutert, einen Heißwasserumlauf selbst dann ermöglicht, wenn die Pumpe selbst ausfällt, da sie in diesem Fall das Aufsteigen des heißen Wassers in keiner Weise behindert und das Rücklaufwasser aufgrund der Schwerkraft durch die Pumpe hindurch strömen kann.
With the arrangement according to the invention it is possible, for the first time, to place the circulation pump proper in the heating return flow, which, as already explained, makes circulation of hot water possible even if the pump itself malfunctions, since in such a case, the rise of the hot water is in no manner obstructed, and the return water can flow through the pump by gravity.
EuroPat v2

Heizgeräte der in Rede stehenden Art weisen typischerweise einen durch ein Druckbegrenzungsventil verschlossenen Bypass zwischen Heizungsvorlauf und Heizungsrücklauf auf, um sicherzustellen, dass auch dann, wenn bei der Raumheizung alle Thermostatventile geschlossen sind, die Kreislauffunktion innerhalb des Heizgerätes gewährleistet ist und somit auch eine Wärmeabfuhr aus dem Primärwärmetauscher.
Heating devices of the kind in question typically exhibit a bypass closed by a pressure-relief valve between the heating flow and heating return, so as to ensure that the circulation function inside the heating device is guaranteed even when all thermostat valves are closed during space heating, and hence the dissipation of heat from the primary heat exchanger.
EuroPat v2

Weiterhin ist beispielhaft ein Heizungsrücklauf 38 dargestellt, durch den die wiederum mit einem Pfeil symbolisierte Zufuhr ZH des Kühlmittels vom Heizkreislauf 12 für dessen Umwälzung durch die Pumpe 1 möglich ist.
Moreover by way of example a heating return flow 38 is represented through which in turn supply ZH of the coolant from the heating circuit 12 symbolized by an arrow is made possible so as to circulate it by the pump 1 .
EuroPat v2

Dabei regeln sich Menge und Temperatur des Kühlmittels, das durch den Druckstutzen zum Motor strömt in Abhängigkeit von der Temperatur und Menge des vom Bypass zugeführten heißen Kühlmittels, dem vom Zulauf zugeführten vom Kühler gekühlten Kühlmittel, der vom Elektromotor eingetragenen Wärmemenge und ggfs. einem Heizungsrücklauf oder einem sonstigen Rücklauf, wie beispielsweise von einem Schmierölwärmetauscher oder einem Zylinderblockkühlkreislauf zugeführten erwärmten weiteren Kühlmittel.
Quantity and temperature of the coolant flowing through the pressure pipe are regulated in accordance with the temperature and quantity of hot coolant supplied from the bypass, the coolant cooled by the radiator and supplied from the supply, the amount of heat introduced by the electric motor, and optionally a heating return flow or some other return flow such as, e.g., additional heated coolant supplied from a lubricant oil heat exchanger or a cylinder block cooling circuit.
EuroPat v2

Der Hauptthermostat 16 weist einen Anschluss für eine Kurzschlussleitung des Kühlmittelzulaufs 30, den Kühlerrücklauf 32 und einen Heizungsrücklauf 33 einer Heizungseinheit 25 auf, der ein Teil des vom Motor 18 erwärmten Kühlmittels zugeführt wird.
The main thermostat 16 has a connection for a short circuit line of the coolant supply 30, the radiator return 32 and a heat return 33 of a heating unit 25, to which part of the coolant heated by the engine 18 is supplied.
EuroPat v2

Elektrische Kühlmittelpumpe (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das 3/2-Wege-Ventil in dessen Gehäuseabschnitt (20) einen weiteren, insbesondere permanent offenen, Zulauf (ZH; 40) vom Heizungsrücklauf aufweist.
The electrical coolant pump (1) in accordance with claim 1, characterized in that said 3/2-port directional control valve comprises in its housing portion (20) another inlet (ZH; 40) from the heating return, which inlet in particular is permanently open.
EuroPat v2

Der Einlaßstutzen 12 ist mit einer unteren Kammer 16 verbunden, der Heizungsvorlauf ist an eine mittlere Kammer 18 angeschlossen und der Heizungsrücklauf ist an eine obere Kammer 20 angeschlossen.
The inlet nozzle 12 is connected to a lower chamber 16, the forward flow of the heater is connected to a middle chamber 18, and the back flow of the heater is connected to an upper chamber 20 .
EuroPat v2

Hingegen stellen Perforierungen 28 in der hohlen Welle 22 im Bereich der oberen Kammer 20 eine Verbindung zwischen dem Heizungsrücklauf und dem Pumpenrad 24 bzw. der mittleren Kammer 18 her.
On the other hand, the perforations 28 in the hollow shaft 22 in the area of the upper chamber 20 establishes a connection between the back flow of the heater and the pump wheel 24 or the middle chamber 18, respectively.
EuroPat v2

Diese Stellung wird erzielt durch Erregung der Statorwicklung 32' alleine, wodurch der Läufer 30 in diese hineingezogen wird, so daß das untere Ende der hohlen Welle 22 den ungehinderten Zutritt des Kesselvorlaufs zum Pumpenrad 24 freigibt und die Perforierungen 28 auf einer Höhe liegen, wo keine Verbindung mehr mit dem Heizungsrücklauf hergestellt wird.
This position is achieved by the excitation of the stator winding 32 ? alone; thereby, the rotor 30 is drawn into the same, so that the lower end of the hollow shaft 22 releases the unhindered access of the forward flow of the boiler to the pump wheel 24 and the perforations 28 are situated on a level where no connection with the back flow of the heater is established any more.
EuroPat v2

Diese Stellung wird erzielt durch Erregung beider Statorwicklungen 32' und 32", wodurch der Läufer 30 eine Mittelstellung einnimmt, so daß das untere Ende der hohlen Welle 22 den teilweisen Zutritt des Kesselvorlaufs erlaubt und die Perforierungen 28 auf einer Höhe liegen, bei der zumindest teilweise eine Verbindung mit dem Heizungsrücklauf hergestellt ist.
This position is achieved by the excitation of both stator windings 32 ? and 32 ? whereby the rotor 30 takes up a central position, so that the lower end of the hollow shaft 22 allows the partial access of the forward flow of the boiler and the perforations 28 are situated on a level at which a connection with the back flow of the heater is at least partially established.
EuroPat v2

Die Durchführungen 60, 60' stellen die Verbindung zwischen dem Kesselvorlauf KV, dem Heizungsvorlauf HV und dem Heizungsrücklauf HR her, wobei das Flügelrad 124 den Transport des Mediums bewirkt.
The ducts 60, 60 ? form the connection between the forward flow of the boiler KV, the forward flow of the heater HV and the back flow of the heater HR, the impeller 124 effecting the transportation of the medium.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsvariante der Erfindung ist ein Anschlußteil für einen Heizungsrücklauf vorgesehen, der an einer Flanschfläche am Thermostatgehäuse befestigt ist, die im wesentlichen parallel zur Axialrichtung des Thermostats orientiert ist.
It is proposed in an especially preferred variant of the invention that a connecting piece be provided for a heater return line, which should be attached to a flange face on the thermostat housing, said face running substantially parallel to the axial direction of the thermostat.
EuroPat v2

Um mit einer möglichst großen Anzahl von Gleichteilen verschiedene Einbausituationen eines Motors bewältigen zu können, ist es weiters günstig, wenn ein Strömungsumlenkbügel einstückig mit einem Befestigungsteil ausgebildet ist, an dem ein Anschlußteil für einen Heizungsrücklauf in zwei unterschiedlichen Orientierungen befestigbar ist.
To permit the use of a maximum number of shared components in various mounting situations, it is further proposed that a flow directing baffle be integrated in a mounting element, to which a connecting piece for a heater return line may be attached, i.e., in two different positions.
EuroPat v2