Übersetzung für "Heizungsrücklauf" in Englisch
Der
Thermostat
wird
dabei
von
dem
Kühlmedium
aus
dem
Heizungsrücklauf
direkt
angeströmt.
The
thermostat
is
directly
in
the
flow
path
of
the
coolant
coming
from
the
heater
return
line.
EuroPat v2
Für
diesen
Fall
ist
eine
Summiereinrichtung
für
die
Ausgangssignale
der
dem
Heizungsvorlauf
und
dem
Heizungsrücklauf
zugeordneten
Temperatursensoren
vorgesehen,
deren
Ausgangssignal
als
Hilfsgrösse
dient.
For
this
case
there
is
provided
a
summing
device
for
the
output
signals
of
the
temperature
sensors
which
are
associated
with
the
heating
forward
flow
and
the
heating
return
flow,
whose
output
signal
serves
as
the
auxiliary
variable.
EuroPat v2
Da
zum
Betrieb
eines
Wärmemengenzählers
ohnehin
Temperatursensoren
für
den
Heizungsvorlauf
und
den
Heizungsrücklauf
vorgesehen
werden
müssen,
kann
somit
die
Hilfsgrösse
mit
nur
geringem
technischen
Aufwand
gewonnen
werden.
Inasmuch
as,
for
the
operation
of
a
calorimeter,
there
must
in
any
event
be
provided
temperature
sensors
for
the
heating
forward
flow
and
the
heating
return
flow,
the
auxiliary
variable
can
be
obtained
with
only
minor
technical
requirements.
EuroPat v2
Soll
durch
den
Wärmemengenzähler
lediglich
die
von
einem
Wärmetauscher
abgegebene
Wärmemenge
erfasst
werden,
dann
sind
die
beiden
temperaturempfindlichen
Widerstände
1
und
2
in
direkten
thermischen
Kontakt
mit
Heizungsvorlauf
bzw.
Heizungsrücklauf
dieses
Wärmetauschers
zu
bringen.
In
the
event
that
through
the
calorimeter
there
is
merely
to
be
determined
the
heat
quantity
given
up
by
a
heat
exchanger,
then
both
temperature-sensitive
resistors
1
and
2
are
to
brought
into
direct
thermal
contact
with
the
heating
forward
flow
and
heating
return
flow
of
this
heat
exchanger.
EuroPat v2
Bei
dieser
Betriebsart
entsteht
insbesondere
kein
aus
den
Heizkörpern
stammender
Heizungsrücklauf,
der
über
die
Leitung
14
den
Restwärmetauscher
4
durchdringt.
In
this
type
of
operation
there
is,
in
particular,
no
return
flow
from
the
radiators
through
conduit
14
to
the
residual
heat
exchanger
4.
EuroPat v2
Vom
Zwischenboden
29
aus
verteilt
sich
das
Kondensat
gleichmäßig
auf
die
Außenseiten
der
den
Heizungsrücklauf
führenden
Leitungsteile,
die
mit
der
Leitung
14
verbunden
sind.
From
the
intermediate
floor
29,
the
condensate
is
distributed
uniformly
to
the
outside
surfaces
of
the
conduit
portions
for
the
heating
return
flow,
these
conduit
portions
being
connected
with
the
conduit
14.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
an
einem
Anschlußteil
für
den
Heizungsrücklauf
einstückig
ein
Strömungsumlenkbügel
ausgebildet
ist,
der
den
Thermostat
teilweise
umgibt.
According
to
the
invention
this
object
is
achieved
by
providing
a
flow
directing
baffle
as
integral
part
of
a
connecting
piece
of
the
heater
return
line,
which
baffle
partially
encloses
the
thermostat.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
begrenzt
die
Schaltglocke
7
einen
Verbindungskanal
19,
der
einen
Kreisbogen
von
etwas
mehr
als
180°
überspannt
und
durch
die
Schaltglocke
von
der
dem
Heizungsrücklauf
HR
zugeordneten
Strömungskammer
18
getrennt
ist.
The
inner
surface
of
the
control
cap
7
defines
a
connecting
passage
19
which
extends
over
an
arc
of
somewhat
more
than
180°
and
by
which
the
control
cap
is
separated
from
the
flow
chamber
18
associated
with
the
heater
return
HR.
EuroPat v2
Ist
das
Ventil
85
von
Strom
beaufschlagt,
so
ist
die
Leitung
86
abgetrennt,
und
das
Kühlmittel
strömt
aus
dem
Heizkörper
73
in
den
Heizungsrücklauf
84,
so
daß
damit
die
auch
bei
den
vorangegangenen
Ausführungsbeispielen
vorhandene
sogenannte
Zuheizfunktion
erfüllt
wird.
If
the
valve
85
is
powered
by
electricity,
the
line
86
is
separated,
and
the
coolant
flows
out
of
the
heating
element
73
into
the
heating
return
line
84
so
that
the
so-called
additional
heating
function,
which
is
also
present
in
the
previous
exemplary
embodiments,
is
thus
fulfilled.
EuroPat v2
Der
Heizungsrücklauf
HR
mündet
über
eine
radiale
Öffnung
17
in
eine
Strömungskammer
18,
die
Teil
der
Mischkammer
3
ist
und
die
Schaltglocke
7
außen
umgibt.
The
heater
return
HR
discharges
via
a
radial
opening
17
into
a
flow
chamber
18
which
forms
part
of
the
mixing
chamber
3
and
externally
surrounds
the
control
cap
7.
EuroPat v2
Parallel
zu
diesem
Kühlkreislauf
ist
ein
Heizungskreislauf
geschaltet,
und
zwar
mit
einem
Heizungsvorlauf
82,
Heizungsventil
83,
Heizkörper
73
und
Heizungsrücklauf
84,
der
vor
der
Kühlmittelpumpe
74
in
den
Kühlerrücklauf
81
mündet.
Connected
in
parallel
with
this
cooling
circuit
is
a
heating
circuit,
specifically
with
a
heating
feed
line
82,
heating
valve
83,
heating
element
73,
and
heating
return
line
84,
which
opens
into
the
radiator
return
line
81
ahead
of
the
coolant
pump
74.
EuroPat v2
Er
hat
Anschlußstutzen
für
den
Kesselvorlauf
KV,
den
Kesselrücklauf
KR,
den
Heizungsvorlauf
HV
und
den
Heizungsrücklauf
HR.
It
has
connectors
for
the
boiler
supply
KV,
the
boiler
return
KR,
the
heater
supply
HV
and
the
heater
return
HR.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Turbine
310
im
Heizungsrücklauf
20b
zum
Antreiben
der
Pumpe
312
vorgesehen,
die
über
eine
Kraftkopplung
314
mit
der
Pumpe
312
verschaltet
ist.
In
addition,
a
turbine
310
will
be
provided
within
the
heating
backflow
20
b
for
driving
the
pump
312,
the
turbine
310
being
wired
to
the
pump
312
via
a
force
coupling
314
.
EuroPat v2
Diese
geringe
Menge
wird
wieder
ergänzt
durch
den
kalten
Heizungsrücklauf
beim
morgendlichen
Anheizvorgang,
ggf.
durch
den
Rücklauf
einer
Teilheizung
mit
niederer
Temperatur
oder
durch
den
Rücklauf
eines
Brauchwasser-Erhitzers.
This
small
amount
is
replenished
by
the
cold
return
from
the
heating
system
during
the
morning
heat-up
period,
possibly
by
the
return
from
partial
heating
at
a
lower
temperature
or
by
the
return
from
a
domestic
water
heater.
EuroPat v2
Mit
der
Anordnung
nach
der
Erfindung
ist
es
möglich,
die
Umwälzpumpe
selbst
in
den
Heizungsrücklauf
zu
verlegen,
was,
wie
schon
erläutert,
einen
Heißwasserumlauf
selbst
dann
ermöglicht,
wenn
die
Pumpe
selbst
ausfällt,
da
sie
in
diesem
Fall
das
Aufsteigen
des
heißen
Wassers
in
keiner
Weise
behindert
und
das
Rücklaufwasser
aufgrund
der
Schwerkraft
durch
die
Pumpe
hindurch
strömen
kann.
With
the
arrangement
according
to
the
invention
it
is
possible,
for
the
first
time,
to
place
the
circulation
pump
proper
in
the
heating
return
flow,
which,
as
already
explained,
makes
circulation
of
hot
water
possible
even
if
the
pump
itself
malfunctions,
since
in
such
a
case,
the
rise
of
the
hot
water
is
in
no
manner
obstructed,
and
the
return
water
can
flow
through
the
pump
by
gravity.
EuroPat v2
Heizgeräte
der
in
Rede
stehenden
Art
weisen
typischerweise
einen
durch
ein
Druckbegrenzungsventil
verschlossenen
Bypass
zwischen
Heizungsvorlauf
und
Heizungsrücklauf
auf,
um
sicherzustellen,
dass
auch
dann,
wenn
bei
der
Raumheizung
alle
Thermostatventile
geschlossen
sind,
die
Kreislauffunktion
innerhalb
des
Heizgerätes
gewährleistet
ist
und
somit
auch
eine
Wärmeabfuhr
aus
dem
Primärwärmetauscher.
Heating
devices
of
the
kind
in
question
typically
exhibit
a
bypass
closed
by
a
pressure-relief
valve
between
the
heating
flow
and
heating
return,
so
as
to
ensure
that
the
circulation
function
inside
the
heating
device
is
guaranteed
even
when
all
thermostat
valves
are
closed
during
space
heating,
and
hence
the
dissipation
of
heat
from
the
primary
heat
exchanger.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
beispielhaft
ein
Heizungsrücklauf
38
dargestellt,
durch
den
die
wiederum
mit
einem
Pfeil
symbolisierte
Zufuhr
ZH
des
Kühlmittels
vom
Heizkreislauf
12
für
dessen
Umwälzung
durch
die
Pumpe
1
möglich
ist.
Moreover
by
way
of
example
a
heating
return
flow
38
is
represented
through
which
in
turn
supply
ZH
of
the
coolant
from
the
heating
circuit
12
symbolized
by
an
arrow
is
made
possible
so
as
to
circulate
it
by
the
pump
1
.
EuroPat v2
Dabei
regeln
sich
Menge
und
Temperatur
des
Kühlmittels,
das
durch
den
Druckstutzen
zum
Motor
strömt
in
Abhängigkeit
von
der
Temperatur
und
Menge
des
vom
Bypass
zugeführten
heißen
Kühlmittels,
dem
vom
Zulauf
zugeführten
vom
Kühler
gekühlten
Kühlmittel,
der
vom
Elektromotor
eingetragenen
Wärmemenge
und
ggfs.
einem
Heizungsrücklauf
oder
einem
sonstigen
Rücklauf,
wie
beispielsweise
von
einem
Schmierölwärmetauscher
oder
einem
Zylinderblockkühlkreislauf
zugeführten
erwärmten
weiteren
Kühlmittel.
Quantity
and
temperature
of
the
coolant
flowing
through
the
pressure
pipe
are
regulated
in
accordance
with
the
temperature
and
quantity
of
hot
coolant
supplied
from
the
bypass,
the
coolant
cooled
by
the
radiator
and
supplied
from
the
supply,
the
amount
of
heat
introduced
by
the
electric
motor,
and
optionally
a
heating
return
flow
or
some
other
return
flow
such
as,
e.g.,
additional
heated
coolant
supplied
from
a
lubricant
oil
heat
exchanger
or
a
cylinder
block
cooling
circuit.
EuroPat v2
Der
Hauptthermostat
16
weist
einen
Anschluss
für
eine
Kurzschlussleitung
des
Kühlmittelzulaufs
30,
den
Kühlerrücklauf
32
und
einen
Heizungsrücklauf
33
einer
Heizungseinheit
25
auf,
der
ein
Teil
des
vom
Motor
18
erwärmten
Kühlmittels
zugeführt
wird.
The
main
thermostat
16
has
a
connection
for
a
short
circuit
line
of
the
coolant
supply
30,
the
radiator
return
32
and
a
heat
return
33
of
a
heating
unit
25,
to
which
part
of
the
coolant
heated
by
the
engine
18
is
supplied.
EuroPat v2
Elektrische
Kühlmittelpumpe
(1)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
3/2-Wege-Ventil
in
dessen
Gehäuseabschnitt
(20)
einen
weiteren,
insbesondere
permanent
offenen,
Zulauf
(ZH;
40)
vom
Heizungsrücklauf
aufweist.
The
electrical
coolant
pump
(1)
in
accordance
with
claim
1,
characterized
in
that
said
3/2-port
directional
control
valve
comprises
in
its
housing
portion
(20)
another
inlet
(ZH;
40)
from
the
heating
return,
which
inlet
in
particular
is
permanently
open.
EuroPat v2
Der
Einlaßstutzen
12
ist
mit
einer
unteren
Kammer
16
verbunden,
der
Heizungsvorlauf
ist
an
eine
mittlere
Kammer
18
angeschlossen
und
der
Heizungsrücklauf
ist
an
eine
obere
Kammer
20
angeschlossen.
The
inlet
nozzle
12
is
connected
to
a
lower
chamber
16,
the
forward
flow
of
the
heater
is
connected
to
a
middle
chamber
18,
and
the
back
flow
of
the
heater
is
connected
to
an
upper
chamber
20
.
EuroPat v2
Hingegen
stellen
Perforierungen
28
in
der
hohlen
Welle
22
im
Bereich
der
oberen
Kammer
20
eine
Verbindung
zwischen
dem
Heizungsrücklauf
und
dem
Pumpenrad
24
bzw.
der
mittleren
Kammer
18
her.
On
the
other
hand,
the
perforations
28
in
the
hollow
shaft
22
in
the
area
of
the
upper
chamber
20
establishes
a
connection
between
the
back
flow
of
the
heater
and
the
pump
wheel
24
or
the
middle
chamber
18,
respectively.
EuroPat v2
Diese
Stellung
wird
erzielt
durch
Erregung
der
Statorwicklung
32'
alleine,
wodurch
der
Läufer
30
in
diese
hineingezogen
wird,
so
daß
das
untere
Ende
der
hohlen
Welle
22
den
ungehinderten
Zutritt
des
Kesselvorlaufs
zum
Pumpenrad
24
freigibt
und
die
Perforierungen
28
auf
einer
Höhe
liegen,
wo
keine
Verbindung
mehr
mit
dem
Heizungsrücklauf
hergestellt
wird.
This
position
is
achieved
by
the
excitation
of
the
stator
winding
32
?
alone;
thereby,
the
rotor
30
is
drawn
into
the
same,
so
that
the
lower
end
of
the
hollow
shaft
22
releases
the
unhindered
access
of
the
forward
flow
of
the
boiler
to
the
pump
wheel
24
and
the
perforations
28
are
situated
on
a
level
where
no
connection
with
the
back
flow
of
the
heater
is
established
any
more.
EuroPat v2
Diese
Stellung
wird
erzielt
durch
Erregung
beider
Statorwicklungen
32'
und
32",
wodurch
der
Läufer
30
eine
Mittelstellung
einnimmt,
so
daß
das
untere
Ende
der
hohlen
Welle
22
den
teilweisen
Zutritt
des
Kesselvorlaufs
erlaubt
und
die
Perforierungen
28
auf
einer
Höhe
liegen,
bei
der
zumindest
teilweise
eine
Verbindung
mit
dem
Heizungsrücklauf
hergestellt
ist.
This
position
is
achieved
by
the
excitation
of
both
stator
windings
32
?
and
32
?
whereby
the
rotor
30
takes
up
a
central
position,
so
that
the
lower
end
of
the
hollow
shaft
22
allows
the
partial
access
of
the
forward
flow
of
the
boiler
and
the
perforations
28
are
situated
on
a
level
at
which
a
connection
with
the
back
flow
of
the
heater
is
at
least
partially
established.
EuroPat v2
Die
Durchführungen
60,
60'
stellen
die
Verbindung
zwischen
dem
Kesselvorlauf
KV,
dem
Heizungsvorlauf
HV
und
dem
Heizungsrücklauf
HR
her,
wobei
das
Flügelrad
124
den
Transport
des
Mediums
bewirkt.
The
ducts
60,
60
?
form
the
connection
between
the
forward
flow
of
the
boiler
KV,
the
forward
flow
of
the
heater
HV
and
the
back
flow
of
the
heater
HR,
the
impeller
124
effecting
the
transportation
of
the
medium.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsvariante
der
Erfindung
ist
ein
Anschlußteil
für
einen
Heizungsrücklauf
vorgesehen,
der
an
einer
Flanschfläche
am
Thermostatgehäuse
befestigt
ist,
die
im
wesentlichen
parallel
zur
Axialrichtung
des
Thermostats
orientiert
ist.
It
is
proposed
in
an
especially
preferred
variant
of
the
invention
that
a
connecting
piece
be
provided
for
a
heater
return
line,
which
should
be
attached
to
a
flange
face
on
the
thermostat
housing,
said
face
running
substantially
parallel
to
the
axial
direction
of
the
thermostat.
EuroPat v2
Um
mit
einer
möglichst
großen
Anzahl
von
Gleichteilen
verschiedene
Einbausituationen
eines
Motors
bewältigen
zu
können,
ist
es
weiters
günstig,
wenn
ein
Strömungsumlenkbügel
einstückig
mit
einem
Befestigungsteil
ausgebildet
ist,
an
dem
ein
Anschlußteil
für
einen
Heizungsrücklauf
in
zwei
unterschiedlichen
Orientierungen
befestigbar
ist.
To
permit
the
use
of
a
maximum
number
of
shared
components
in
various
mounting
situations,
it
is
further
proposed
that
a
flow
directing
baffle
be
integrated
in
a
mounting
element,
to
which
a
connecting
piece
for
a
heater
return
line
may
be
attached,
i.e.,
in
two
different
positions.
EuroPat v2