Übersetzung für "Heimgehen" in Englisch
An
deiner
Stelle
würde
ich
heimgehen.
If
I
were
you,
I'd
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
sofort
heimgehen.
If
I
were
you,
I'd
go
home
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Vergessen
SIe
nicht,
das
heute
zu
erledigen,
bevor
Sie
heimgehen.
Don't
forget
to
do
that
today
before
you
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
die
Wand
fertig
gestrichen
habt,
könnt
ihr
heimgehen.
As
soon
as
you
get
the
wall
painted,
you
can
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Zur
Zeit
gibt
es
wenig
Hoffnung,
dass
sie
bald
heimgehen
können.
For
the
moment,
there
is
little
hope
that
they
will
be
able
to
go
home
soon.
TildeMODEL v2018
Rufen
Sie
die
Polizei
an,
damit
dieser
arme
Lehrer
heimgehen
kann.
Better
call
the
police,
so
that
dissolute
schoolmaster
can
go
home.
OpenSubtitles v2018
Norman,
das
ist
doch
furchtbar,
nicht
heimgehen
zu
wollen.
Norman,
what
an
awful
thing,
hating
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesagt,
er
soll
heimgehen.
I
told
him
to
go
home,
nothing
would
happen.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
allen
Einheiten,
sie
können
heimgehen.
Tell
all
the
units
they
can
go
home.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
heimgehen
und
sehen,
ob's
unseren
Frauen
leid
tut.
After
this
we'd
better
go
home
and
see
if
our
wives
are
sorry...
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
du
kannst
heimgehen.
I
want
to
go
home.
But
Heidi,
we
specially
sent
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heimgehen
und
mich
zu
Bette
legen.
I
shall
go
home
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Carlye,
ich
könnte
Sie
unmöglich
allein
heimgehen
lassen.
Carlye,
I
couldn't
possibly
let
you
go
home
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nur
darauf
gewartet,
dass
sie
wieder
heimgehen
dürfen.
I'm
not
sure
they
even
like
me.
They
were
just
waiting
for
the
time
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
heimgehen,
wenn
dir
das
lieber
ist.
You
go
on
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
müde,
also
werde
ich
wohl
heimgehen.
I
am
a
little
tired,
so
I
think
I'll
go
home.
If
you'll
excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Gregory,
können
wir
nicht
heimgehen?
Gregory,
can't
we
go
home
now?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
gleich
zu
seiner
jungen
Frau
heimgehen.
He'll
go
straight
home
to
his
young
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihnen
sagen
sollen,
dass
sie
heimgehen
sollen.
I
should
have
told
them
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
heimgehen,
schnappen
sie
uns!
If
we
go
home
we
can
be
caught!
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Sie
heimgehen
dürfen?
You
know
you
can
go
home
now,
right?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
sollten
wir
alle
heimgehen.
In
which
case,
we
should
all
go
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
heimgehen,
falls
man
dort
etwas
gehört
hat.
In
fact
we
should
be
getting
home
in
case
there's
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
ein
paar
Drinks,
bevor
ich
heimgehen
konnte.
I
needed
a
few
drinks
before
I
could
bring
myself
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
das
als
Zeichen...
dass
ich
heimgehen
sollte.
Oh,
you
know
what?
I'm
gonna
take
that
as
a
sign
that
it's
time
to
call
it
a
night
and
go
back
home.
OpenSubtitles v2018
Wing
Commander,
Sie
können
heimgehen
und
weitermachen,
als
wäre
nichts
geschehen.
Now,
Wing
Commander,
you
will
go
home
and
carry
on
as
if
nothing's
happened.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
wir
können
heimgehen?
Does
that
mean
we
can
go
home?
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wäre
die
Gefahr
vorbei
und
wir
sollten
heimgehen.
Makes
me
feel
like
the
danger's
over,
and
we
should
just
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
heimgehen
sollen
aber
ich
war
untröstlich
und
beschämt.
I
should
have
gone
home...
but
I
was
heartbroken
and
ashamed.
OpenSubtitles v2018