Übersetzung für "Heimbringen" in Englisch

Das nenne ich eines der klassischsten Dossiers des Europäischen Parlaments wieder heimbringen.
This is what I would call back home one of the more classic European Parliament dossiers.
Europarl v8

Tom kann dich heimbringen, wenn du fertig bist.
Tom can bring you home when you're finished.
OpenSubtitles v2018

Er wollte nur seine Einnahmen heimbringen, ohne erwischt zu werden.
All he cared about was getting out with his night's take without getting caught.
OpenSubtitles v2018

Den Lohn heimbringen, damit du es leicht hast?
Just bring home the checks so you can have an easier life?
OpenSubtitles v2018

Mir ist nicht gut, würdest du mich bitte heimbringen?
Would you take me home, please?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn heimbringen, es sei denn, Sie wollen ihn haben.
I'll have him taken home. Unless you find it more prudent to take him with you.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Sie im Wagen heimbringen lassen?
Would you like me to send you home in the car?
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch wohl besser heimbringen, was?
Well, I think I just better take you both home, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass Sie mich heimbringen.
I'm glad I asked you to take me home.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Platten, und ich muss das Zeug heimbringen.
We blew a tyre and I gotta get this stuff back.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Euch heimbringen, Mylady!
I have to get you home, Milady. - Claire!
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihn vor allem heimbringen.
The priority was getting him home.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte ihn nicht mit meiner Vespa heimbringen.
I couldn't take him home on my Vespa.
OpenSubtitles v2018

Ihr sagtet, Ihr würdet mich heimbringen.
You said you'd take me home.
OpenSubtitles v2018

Ares 6 könnte seine Leiche heimbringen.
Ares 6 could bring his body home.
OpenSubtitles v2018

Dann mussten wir Régis heimbringen und sein Töchterchen bewundern.
Then we had to take Régis home, he insisted we see his daughter...
OpenSubtitles v2018

Kann Ihr Mann mich heimbringen, oder können Sie mir ein Taxi bestellen?
Could your husband take me home or call me a cab?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mich nicht einfach heimbringen?
Can't you just take me home?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte gar nicht Gott sein, sondern nur meine Leute heimbringen.
I'm not trying to play God. I'm just trying to get my people home.
OpenSubtitles v2018

Warum lassen Sie diese Herren Sie nicht heimbringen?
Why don't you let these nice gentlemen take you home?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Henry finden, kann ich uns heimbringen.
If we can find Henry, I can get us home.
OpenSubtitles v2018

Ich brachte die Anderen zurück, ich kann dich auch heimbringen.
I brought the others back - I can bring you home too!
OpenSubtitles v2018

Jacquimo, bitte, kannst du mich heimbringen?
Jacquimo, please, can you take me home?
OpenSubtitles v2018

Tja, du solltest die Kinder heimbringen.
Well, I guess you'd better get them back to their parents.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Schüler dann heimbringen.
You must see the students home.
OpenSubtitles v2018

Wenn mir etwas zustößt, müssen Sie die Voyager heimbringen.
You're my First Officer. Your duty is to this crew. If something happens to me, you've got to get Voyager home.
OpenSubtitles v2018