Übersetzung für "Heimatverbundenheit" in Englisch

Tracht gehört in Salzburg zum guten Ton und ist ein Ausdruck der Heimatverbundenheit.
Folkwear in Salzburg is the epitome of good taste and a proud expression of local roots.
ParaCrawl v7.1

Die Heimatverbundenheit kommt in aktiver Volksmusik und Volkstanz zum Ausdruck.
People are attached to their home country and actively celebrate folk music and dance.
ParaCrawl v7.1

Aber ihr Alter, ihr Gesundheitszustand und sicher auch ihre Heimatverbundenheit sprachen gegen diese erzwungene Emigration.
But her bad state of health and certainly also her attachment to her home town spoke against such an enforced emigration.
ParaCrawl v7.1

Gestalterische Arbeit aus dem Süden, die ein Bedürfnis nach »Heimatverbundenheit« aufgreift.
Formative work from the south, which takes up a need after” homeland solidarity “.
ParaCrawl v7.1

Bodenständige Werte wie Heimatverbundenheit, Handwerk und Familie äußern sich in charmanten und aufwändigen Details.
Core values – close ties to the land, crafts and family – are revealed in charming and elaborate details.
ParaCrawl v7.1

Ist umgekehrt eher eine Heimatverbundenheit vorzufinden, mit dem Ideal eines möglichst wohnungsnahen Arbeitsplatzes?
Is there, on the contrary, a strong tie to the roots, aiming for a job close to home?
ParaCrawl v7.1

Die Heimatverbundenheit und der starke, herzliche Familienverband prägen die ganze Familie Walchhofer bis heute.
Home ties and a strong, warm family relationship characterise the whole of the Walchhofer family until today.
ParaCrawl v7.1

Da wir in der Regierungskonferenz für eine engere Integration arbeiten, sollten wir nicht befürchten, daß dies das Ende nationaler oder lokaler Heimatverbundenheit bedeutet.
As we work for closer integration through the Intergovernmental Conference we should not fear that this will mean the end of national or local allegiances.
Europarl v8

Diese “Heimatverbundenheit“ schließt alleanderen Gründe aus, die hätten erklären können, weshalbdiese Bürger die Idee umzuziehen, fallen ließen.
This"home sweet home" attitude eclipses all other reasonswhich might have explained why these citizens gaveup the idea of moving house.
EUbookshop v2

Da wir in der Regierungskonferenz für eine engere Integration arbeiten, sollten wir nicht befürchten, daß dies das Ende nationaler oder lokaler Heimatverbundenheit bedeutet Eine engere Integration der Europäischen Union und weitere Identifikation mit dem Mitgliedstaat sind miteinander kompatibel und schließen sich nicht gegenseitig aus.
As we work for closer integration through the Intergovernmental Conference we should not fear that this will mean the end of national or local allegiances. Closer integration of the European Union and continued identification with one's Member State are complementary to one another and not mutually exclusive.
EUbookshop v2

Da hab ich jetzt ein Segment, das die Heimat, Heimatverbundenheit, Treue zu dem Vätererbe - an und für sich in seiner Grundkonzeption ja alles positiv.
Since I'm now a segment of the home, local ties, loyalty to the fathers heritage - in and of itself positively in its basic structure, everything.
ParaCrawl v7.1

Unsere Heimatverbundenheit und unsere Liebe zur Natur nehmen wir als Anlass auch Ihnen Südtirol und den Heinrichshof von seiner schönsten Seite zu zeigen und Sie auf das Einmalige aufmerksam zu machen.
Our love to nature and our attention to traditions are the best conditions for a perfect holiday at our accommodation Heinrichshof. We are pleased to show you the most beautiful sides of our place and of South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Leidenschaft und Heimatverbundenheit waren die ausschlaggebenden Faktoren für die Gründung von Firriato durch die Jungunternehmer Salvatore Di Gaetano und seine Frau Vinzia Novara.
Passion and commitment to the local community were the decisive factors in the creation of Firriato by the young entrepreneurs Salvatore Di Gaetano and his wife Vinzia Novara.
ParaCrawl v7.1

Von jeher steht die Marke für erstklassige Handwerksqualität, starke Heimatverbundenheit, großes Trendbewusstsein sowie exklusive Design- und Wohnkultur.
The brand has always stood for first class craftsmanship, strong regional affinity, keen awareness of current trends, as well as exclusive design and living culture.
ParaCrawl v7.1

Alle Beteiligten besitzen einen persönlichen Bezug zu Vorarlberg und drücken ihre Heimatverbundenheit in der Verwendung von regionalen Materialien aus.
All participants have a personal connection to Vorarlberg and express their ties to the home in their use of regional materials.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie das Dorf, in dem Ihr Haus steht, und spüren Sie die tiefe Heimatverbundenheit und die Tradition von Navarra in jedem Winkel.
Get to know the village where your cottage is located; you will feel the roots and tradition of Navarra at every turn.
ParaCrawl v7.1

Die Kristallstube spricht von alpiner Eleganz und Heimatverbundenheit, die Silberstube von den edlen Facetten einer gehobenen Genusskultur und die Galerie mit Leselounge von der neuen Ästhetik, die wir in unserem Hotel in Tirolganz besonders schätzen.
The crystal room speaks of alpine elegance and regional roots, the silver room of the elegant facets of an upmarket culture of enjoyment and the gallery with reading lounge of the new aesthetic, which we treasure in particular in our hotel in the Tyrol.
ParaCrawl v7.1

In unsicherheitstoleranten Kulturen wird demnach jedes Risiko oder jede Änderung bezüglich des Wohnortes oder des Arbeitsplatzes geschätzt, dort besteht keine sentimentale Heimatverbundenheit.
Thus, in cultures tolerant of uncertainty, any risk or change of residence and job are appreciated, there is no sentimental attachment to native places.
ParaCrawl v7.1

Und ihre ausgeprägte Heimatverbundenheit versteht, wer die reizvolle Landschaft des Erzgebirges und des Vogtlandes, die Vielzahl der historischen Städte, Kirchen und Burgen und die verborgenen kulturellen Kostbarkeiten jemals gesehen hat.
And their love of homeland is perfectly understandable to anyone who has seen the splendid landscape of the Erzgebirge mountains and the Vogtland region, visited the historic towns, churches and castles, or wondered at the many hidden cultural treasures waiting to be discovered in Southwest Saxony.
ParaCrawl v7.1