Übersetzung für "Heilverlauf" in Englisch

Die Konstitution gibt wesentliche Hinweise auf bestimmte Krankheitsanfälligkeiten und den zu erwartenden Heilverlauf.
The constitution provides essential indications about susceptibility for certain illnesses and the healing process to be expected.
CCAligned v1

Resultierende Schwierigkeiten wie Oberflächenrauhigkeit, Stufenbildungen oder Perforationen können im weiteren Heilverlauf zu optischen Störungen führen.
Resulting difficulties like roughness of the surface, generation of pitches or perforations may lead to optical disturbances during the further healing.
ParaCrawl v7.1

Die unzureichende Stabilisierung, Führung, Entlastung oder auch aktive Korrektur des zu versorgenden Gelenks bzw. des gelenknahen Bandapparates kann zu einem protrahierten Heilverlauf und ggf. zu einer dauerhaften Gelenkinstabilität führen.
The inadequate stabilization, guiding, relieving or active correction of the joint to be treated or the ligamentous apparatus near the joint can result in a protracted recovery period and where applicable a permanent joint instability.
EuroPat v2

Berücksichtigt wurden die klinischen Befunde an Lidern und Bulbus, die chirurgische Versorgung sowie Komplikationen im Heilverlauf.
Clinical findings of eyelids and eyeball, the surgical procedure and complications during wound healing were considered.
ParaCrawl v7.1

In dieses Gebiet fallen die Furunkulosen, Grind- und Eiterausschläge, Krätze, Schweißdrüsenabszeß und juckende Hautausschläge infolge Ungeziefers, alles Hautkrankheiten, die durch sachgemäßen Gebrauch der Sauna geheilt oder zumindest in ihrem Heilverlauf neben der Verordnung anderer Mittel außerordentlich günstig beeinflußt werden.
In this category are furuncles, scabs and pus rashes, scabies, sweat gland abscesses and itchy skin rashes caused by vermin, and all skin diseases which can be healed through proper use of the sauna or at least favorably influenced in addition to other means.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der extrem komplikationsarmen OP- Verfahren sind die Ergebnisse nach problemlosen Heilverlauf als sehr gut bis exzellent einzustufen.
Due to the extremely low complication regarding the surgical procedure, the results after an ideal recovery are excellent.
ParaCrawl v7.1

Stress und Störungen des Tag-Nacht-Rhythmus sind weitere Symptome von intensivmedizinisch-behandelten Patienten, die den Heilverlauf nicht nur direkt negativ beeinflussen, sondern auch Risikofaktoren für schwerwiegende Komplikationen darstellen.
Stress and disturbances of the sleep-wake cycle are further syndromes in ICU-patients that not only negatively affect recovery, but also constitute risk factors for serious complications.
ParaCrawl v7.1