Übersetzung für "Heilverlauf" in Englisch
Die
Konstitution
gibt
wesentliche
Hinweise
auf
bestimmte
Krankheitsanfälligkeiten
und
den
zu
erwartenden
Heilverlauf.
The
constitution
provides
essential
indications
about
susceptibility
for
certain
illnesses
and
the
healing
process
to
be
expected.
CCAligned v1
Resultierende
Schwierigkeiten
wie
Oberflächenrauhigkeit,
Stufenbildungen
oder
Perforationen
können
im
weiteren
Heilverlauf
zu
optischen
Störungen
führen.
Resulting
difficulties
like
roughness
of
the
surface,
generation
of
pitches
or
perforations
may
lead
to
optical
disturbances
during
the
further
healing.
ParaCrawl v7.1
Die
unzureichende
Stabilisierung,
Führung,
Entlastung
oder
auch
aktive
Korrektur
des
zu
versorgenden
Gelenks
bzw.
des
gelenknahen
Bandapparates
kann
zu
einem
protrahierten
Heilverlauf
und
ggf.
zu
einer
dauerhaften
Gelenkinstabilität
führen.
The
inadequate
stabilization,
guiding,
relieving
or
active
correction
of
the
joint
to
be
treated
or
the
ligamentous
apparatus
near
the
joint
can
result
in
a
protracted
recovery
period
and
where
applicable
a
permanent
joint
instability.
EuroPat v2
Berücksichtigt
wurden
die
klinischen
Befunde
an
Lidern
und
Bulbus,
die
chirurgische
Versorgung
sowie
Komplikationen
im
Heilverlauf.
Clinical
findings
of
eyelids
and
eyeball,
the
surgical
procedure
and
complications
during
wound
healing
were
considered.
ParaCrawl v7.1
In
dieses
Gebiet
fallen
die
Furunkulosen,
Grind-
und
Eiterausschläge,
Krätze,
Schweißdrüsenabszeß
und
juckende
Hautausschläge
infolge
Ungeziefers,
alles
Hautkrankheiten,
die
durch
sachgemäßen
Gebrauch
der
Sauna
geheilt
oder
zumindest
in
ihrem
Heilverlauf
neben
der
Verordnung
anderer
Mittel
außerordentlich
günstig
beeinflußt
werden.
In
this
category
are
furuncles,
scabs
and
pus
rashes,
scabies,
sweat
gland
abscesses
and
itchy
skin
rashes
caused
by
vermin,
and
all
skin
diseases
which
can
be
healed
through
proper
use
of
the
sauna
or
at
least
favorably
influenced
in
addition
to
other
means.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
extrem
komplikationsarmen
OP-
Verfahren
sind
die
Ergebnisse
nach
problemlosen
Heilverlauf
als
sehr
gut
bis
exzellent
einzustufen.
Due
to
the
extremely
low
complication
regarding
the
surgical
procedure,
the
results
after
an
ideal
recovery
are
excellent.
ParaCrawl v7.1
Stress
und
Störungen
des
Tag-Nacht-Rhythmus
sind
weitere
Symptome
von
intensivmedizinisch-behandelten
Patienten,
die
den
Heilverlauf
nicht
nur
direkt
negativ
beeinflussen,
sondern
auch
Risikofaktoren
für
schwerwiegende
Komplikationen
darstellen.
Stress
and
disturbances
of
the
sleep-wake
cycle
are
further
syndromes
in
ICU-patients
that
not
only
negatively
affect
recovery,
but
also
constitute
risk
factors
for
serious
complications.
ParaCrawl v7.1