Übersetzung für "Heilsbotschaft" in Englisch

Ich kann mein Leben Heilsbotschaft ganze Welt zu schicken - in allen Sprachen.
I can send my life saving message to whole the world - in all languages.
CCAligned v1

Das Evangelium ist die Heilsbotschaft Gottes für die Menschheit.
The Gospel is God's message of salvation for mankind.
ParaCrawl v7.1

Die Verkündigung der Heilsbotschaft kann nicht mit menschlichen Fähigkeiten be-werkstelligt werden.
The gospel is not something that can be accomplished with human abilities.
ParaCrawl v7.1

Die Heilsbotschaft ist eine gute Nachricht des Friedens.
The gospel is a good news of peace.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind berufen, im täglichen Leben Zeugen der Heilsbotschaft zu sein.
We are all called to bear witness in everyday life to the Gospel of salvation.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Vater verkündete die Heilsbotschaft genau hier, in meiner Mission.
The Holy Father proclaimed the message of salvation right in this mission of mine.
ParaCrawl v7.1

Die Heilsbotschaft zu verkündigen ist das Werk unseres Himmelsvaters und unserer himmli-schen Mutter.
Preaching the gospel is the work of our Father and Mother.
ParaCrawl v7.1

Die Heilsbotschaft sollte eine Antwort auf Ihre Not und Ihre Anliegen sein.
The message of salvation must be an answer to their needs and afflictions.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine Heilsbotschaft, ich sage Leuten, dass sie ihr eigenes Essen anbauen sollen.
It's my gospel, when I'm telling people, grow your own food.
TED2020 v1

In unseren Tagen sind die Jünger Christi aufgerufen, die Heilsbotschaft mit vereinter Stimme zu verkündigen.
In our day, Christ's disciples are called to announce with one voice the proclamation of salvation.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Schwierigkeiten verkündet die Kirche in Indien den Menschen des Subkontinents mutig die Heilsbotschaft Christi.
Notwithstanding these difficulties, the Church in India courageously preaches Christ’s message of salvation to the people of the subcontinent.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat die Heilsbotschaft Christi bis in unsere Tage hinein in Ihrem Land Früchte getragen.
Since then, Christ’s saving message has borne fruit in your country down to our own day.
ParaCrawl v7.1

Er war sich in der Tat des Rechtes der Empfänger auf den Erhalt der Heilsbotschaft bewußt.
Indeed he was aware of the right of those whom he was addressing to receive the saving proclamation.
ParaCrawl v7.1

Paulus bezeichnet seine Heilsbotschaft als Evangelium, das die Kolosser durch dritte Personen gehört hatten.
Paul designated His message of salvation as Gospel, which the Colossians had heard through third persons.
ParaCrawl v7.1

Er „promotet“ sich wie kein zweiter und eilt mit seiner Heilsbotschaft durch die Lande.
He promotes himself like no other and runs through the country with his message of salvation.
ParaCrawl v7.1

Es ist also für alle eine zwingende Pflicht, Christus und seine Heilsbotschaft zu verkünden.
It is therefore an urgent duty for everyone to proclaim Christ and his saving message.
ParaCrawl v7.1

Er "promotet" sich wie kein zweiter und eilt mit seiner Heilsbotschaft durch die Lande.
He promotes himself like no other and runs through the country with his message of salvation.
ParaCrawl v7.1

Die Heilsbotschaft liegt jetzt vor allem in dem neuen Verhältnis von Göttin und Gott.
The message of salvation is now to be found especially in the new relationship of Goddess and God.
ParaCrawl v7.1

Wir leiden mit dir, weil die Menschen blind und taub sind für deine Heilsbotschaft.
We suffer with you because people are blind and deaf to your message of salvation.
ParaCrawl v7.1

Der Freihandel wurde zur Heilsbotschaft, Massenmigration wurde begrüßt und die Länder akzeptierten neue globale Normen wie die im Jahr 1864 beschlossene erste Genfer Konvention, in der die Behandlung der im Felddienst Erkrankten und Verwundeten geregelt wurde.
Free trade became gospel, mass migration was welcomed, and countries embraced new global norms, like the First Geneva Convention, concluded in 1864 to cover the treatment of the sick and wounded on the battlefield.
News-Commentary v14

Predige, führe die Heilige Schrift an, teile die Heilsbotschaft aus den wenigen Seiten und Teilen, die mir erlaubt waren.
Preachin', citing scripture, sharing the gospel from the few pages and sections I've been allowed.
OpenSubtitles v2018

Dieses ihr Recht, die Person Christi und das unverkürzte Ganze der von ihm gebrachten Heilsbotschaft gründlicher kennenzulernen, darf nicht mißachtet werden.
This right to know Christ, and the salvific message proclaimed by Him cannot be neglected.
ParaCrawl v7.1