Übersetzung für "Heißhaltezeit" in Englisch

Der Isomerisierungsgrad, d.h. die Zunahme der Bittere, kann einfach durch die Heißhaltezeit gesteuert werden.
The rate of isomerization, the increase of bitterness, can easily be controlled through the heat holding time.
ParaCrawl v7.1

Das Abfüllen erfolgt so, daß die fertige Mischung bei Temperaturen zwischen 75 und 90 °C pasteurisiert wird, danach bei einer Temperatur von 83 bis 87 °C in heißem Zustand abgefüllt und nach einer Heißhaltezeit von 5 bis 20 Minuten rückgekühlt wird.
The finished mixture is pasteurized at temperatures between 75° and 90° C., and then bottled at a temperature of 83° to 87° C., and, after a holding time of 5 to 20 minutes, it is re-cooled.
EuroPat v2

Nachdem die fertige Mischung hergestellt ist, wird sie pasteurisiert, heiß abgefüllt und nach einer Heißhaltezeit rückgekühlt.
After the mixing is completed, the mixture is pasteurized, bottled hot, and after a holding period is cooled.
EuroPat v2

Beim erneuten Anfahren der Pasteurisierungsanlage besteht nun die Gefahr, daß das abgekühlte Produkt nach dem Wiederanfahren, im Anschluß an die Stauauflösung, die zur erforderlichen Produktqualität und -sicherheit notwenige Heißhaltezeit auf dem verbleibenden Transportweg durch die Pasteurisierungszone nicht mehr erreicht.
When the pasteuriser resumes operation, the line having been re-started after elimination of the tailback condition, there is a risk that the product's remaining passage through the pasteuriser may be too short to allow it to be kept hot for an adequate length of time to satisfy the product quality and safety requirements.
EuroPat v2

Ausgehend von dieser Erkenntnis läßt die vorgeschlagene Lösung nach Eintritt eines Staus zunächst eine weitere Pasteurisierung in all jenen Bereichen der Pasteurisierungszone zu, die noch nicht die erforderliche Heißhaltezeit (Pasteurisierungszeit t P) erfahren haben.
On the basis of this finding, the proposed solution allows pasteurisation to continue initially on the occurrence of a tailback in all those sections of the pasteurising zone which have not yet reached the required keep-hot time (pasteurising time tp).
EuroPat v2

Durch das vorgeschlagene Verfahren erhält jede Zone im Mittel die gleich Heißhaltezeit bei der Pasteurisierungstemperatur T P .
By the proposed method, each zone receives, on average, the same keep-hot time at the pasteurising temperature TP.
EuroPat v2

Der solchermaßen erhitzte Retentatstrom erfährt, beispielsweise im Durchlauf durch eine Heißhaltestrecke 12, eine Heißhaltezeit von zwei bis zehn Minuten.
The substream heated in this manner is subjected, while passing through a temperature holding line 12, for instance, to a heat retention period of two to ten minutes.
EuroPat v2

Der solchermaßen erhitzte Teilstrom erfährt, beispielsweise im Durchlauf durch eine Heißhaltestrecke 12, eine Heißhaltezeit von zwei bis zehn Minuten.
The substream heated in this manner is subjected, while passing through a temperature holding line 12, for instance, to a heat retention period of two to ten minutes.
EuroPat v2

Bei bisher üblichen und bekannten Pasteurisationsanlagen ist die erforderliche Heißhaltezeit bei konstantem Produktdurchsatz des zu pasteurisierenden Produktes durch Festlegung einer entsprechenden Rohrstrecke erreicht, in der die Pasteurisationstemperatur aufrechterhalten wird.
In the case of conventional pasteurization systems known to date, the necessary heat holding time at constant product throughput of the product to be pasteurized is achieved by establishing a corresponding tubular section in which the pasteurization temperature is maintained.
EuroPat v2

Durch das beschriebene Verfahren, d.h. durch die Steuerung des Volumens innerhalb des Behälters 1 und/oder die Steuerung der Länge der Behandlungsstrecke in Abhängigkeit von dem Produktdurchsatz werden also die Pasteurisationstemperatur und insbesondere auch die Heißhaltezeit auf für eine effektive Abtötung von produkt- oder getränkeschädigenden Mikroorganismen und/oder Keime optimalen Werten gehalten.
Through the method described, i.e. by controlling the volume within the container 1 and/or controlling the length of the treatment section in dependence on the product throughput, the pasteurization temperature and in particular also the heat holding time are therefore held at optimum values for an effective killing off of micro organisms and/or germs that are harmful to the product or beverage.
EuroPat v2

Dies führt bei geringeren Produktdurchsätzen zwangsläufig zu einer erheblichen Verlängerung der Behandlungs- oder Heißhaltezeit, d.h. zu einer Überpasteurisation und damit zu einer erheblichen Belastung und zu einer erheblichen Beeinträchtigung der Qualität des jeweiligen Produktes.
In the case of smaller product throughputs, this leads forcibly to a considerable extension to the treatment or heat holding time, i.e. to over-pasteurization and consequently to a considerable strain and to a considerable impairment of the quality of the respective product.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Heißhaltezeit zwischen 10 Sekunden und 18 Stunden liegt.
The process as claimed in claim 1, wherein the hot-holding time is between 10 seconds and 18 hours.
EuroPat v2

Die frische Milch, die als solche oder als saure Milch oder als Milchjoghurt eingesetzt wird, hat gemäß der Milchverordnung eine Kurzzeiterhitzung im kontinuierlichen Durchfluss bei 72 bis 75°C mit einer Heißhaltezeit von 15 bis 30 Sekunden durchlaufen und weist nach der Kurzzeiterhitzung einen negativen Phosphatase- und einen positiven Peroxidasenachweis auf.
According to the “Milchverordnung” (German Regulation Concerning Milk), the fresh milk, which is used as such or as sour milk or milk yoghurt, has been subjected to a short-time heat treatment in a continuous flow at 72 to 75° C. with a heat-holding time of 15 to 30 seconds and shows, following the short-time heat treatment, negative evidence of phosphatase and positive evidence of peroxidase.
EuroPat v2