Übersetzung für "Heißhaltezeit" in Englisch
Der
Isomerisierungsgrad,
d.h.
die
Zunahme
der
Bittere,
kann
einfach
durch
die
Heißhaltezeit
gesteuert
werden.
The
rate
of
isomerization,
the
increase
of
bitterness,
can
easily
be
controlled
through
the
heat
holding
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Abfüllen
erfolgt
so,
daß
die
fertige
Mischung
bei
Temperaturen
zwischen
75
und
90
°C
pasteurisiert
wird,
danach
bei
einer
Temperatur
von
83
bis
87
°C
in
heißem
Zustand
abgefüllt
und
nach
einer
Heißhaltezeit
von
5
bis
20
Minuten
rückgekühlt
wird.
The
finished
mixture
is
pasteurized
at
temperatures
between
75°
and
90°
C.,
and
then
bottled
at
a
temperature
of
83°
to
87°
C.,
and,
after
a
holding
time
of
5
to
20
minutes,
it
is
re-cooled.
EuroPat v2
Nachdem
die
fertige
Mischung
hergestellt
ist,
wird
sie
pasteurisiert,
heiß
abgefüllt
und
nach
einer
Heißhaltezeit
rückgekühlt.
After
the
mixing
is
completed,
the
mixture
is
pasteurized,
bottled
hot,
and
after
a
holding
period
is
cooled.
EuroPat v2
Beim
erneuten
Anfahren
der
Pasteurisierungsanlage
besteht
nun
die
Gefahr,
daß
das
abgekühlte
Produkt
nach
dem
Wiederanfahren,
im
Anschluß
an
die
Stauauflösung,
die
zur
erforderlichen
Produktqualität
und
-sicherheit
notwenige
Heißhaltezeit
auf
dem
verbleibenden
Transportweg
durch
die
Pasteurisierungszone
nicht
mehr
erreicht.
When
the
pasteuriser
resumes
operation,
the
line
having
been
re-started
after
elimination
of
the
tailback
condition,
there
is
a
risk
that
the
product's
remaining
passage
through
the
pasteuriser
may
be
too
short
to
allow
it
to
be
kept
hot
for
an
adequate
length
of
time
to
satisfy
the
product
quality
and
safety
requirements.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dieser
Erkenntnis
läßt
die
vorgeschlagene
Lösung
nach
Eintritt
eines
Staus
zunächst
eine
weitere
Pasteurisierung
in
all
jenen
Bereichen
der
Pasteurisierungszone
zu,
die
noch
nicht
die
erforderliche
Heißhaltezeit
(Pasteurisierungszeit
t
P)
erfahren
haben.
On
the
basis
of
this
finding,
the
proposed
solution
allows
pasteurisation
to
continue
initially
on
the
occurrence
of
a
tailback
in
all
those
sections
of
the
pasteurising
zone
which
have
not
yet
reached
the
required
keep-hot
time
(pasteurising
time
tp).
EuroPat v2
Durch
das
vorgeschlagene
Verfahren
erhält
jede
Zone
im
Mittel
die
gleich
Heißhaltezeit
bei
der
Pasteurisierungstemperatur
T
P
.
By
the
proposed
method,
each
zone
receives,
on
average,
the
same
keep-hot
time
at
the
pasteurising
temperature
TP.
EuroPat v2
Der
solchermaßen
erhitzte
Retentatstrom
erfährt,
beispielsweise
im
Durchlauf
durch
eine
Heißhaltestrecke
12,
eine
Heißhaltezeit
von
zwei
bis
zehn
Minuten.
The
substream
heated
in
this
manner
is
subjected,
while
passing
through
a
temperature
holding
line
12,
for
instance,
to
a
heat
retention
period
of
two
to
ten
minutes.
EuroPat v2
Der
solchermaßen
erhitzte
Teilstrom
erfährt,
beispielsweise
im
Durchlauf
durch
eine
Heißhaltestrecke
12,
eine
Heißhaltezeit
von
zwei
bis
zehn
Minuten.
The
substream
heated
in
this
manner
is
subjected,
while
passing
through
a
temperature
holding
line
12,
for
instance,
to
a
heat
retention
period
of
two
to
ten
minutes.
EuroPat v2
Bei
bisher
üblichen
und
bekannten
Pasteurisationsanlagen
ist
die
erforderliche
Heißhaltezeit
bei
konstantem
Produktdurchsatz
des
zu
pasteurisierenden
Produktes
durch
Festlegung
einer
entsprechenden
Rohrstrecke
erreicht,
in
der
die
Pasteurisationstemperatur
aufrechterhalten
wird.
In
the
case
of
conventional
pasteurization
systems
known
to
date,
the
necessary
heat
holding
time
at
constant
product
throughput
of
the
product
to
be
pasteurized
is
achieved
by
establishing
a
corresponding
tubular
section
in
which
the
pasteurization
temperature
is
maintained.
EuroPat v2
Durch
das
beschriebene
Verfahren,
d.h.
durch
die
Steuerung
des
Volumens
innerhalb
des
Behälters
1
und/oder
die
Steuerung
der
Länge
der
Behandlungsstrecke
in
Abhängigkeit
von
dem
Produktdurchsatz
werden
also
die
Pasteurisationstemperatur
und
insbesondere
auch
die
Heißhaltezeit
auf
für
eine
effektive
Abtötung
von
produkt-
oder
getränkeschädigenden
Mikroorganismen
und/oder
Keime
optimalen
Werten
gehalten.
Through
the
method
described,
i.e.
by
controlling
the
volume
within
the
container
1
and/or
controlling
the
length
of
the
treatment
section
in
dependence
on
the
product
throughput,
the
pasteurization
temperature
and
in
particular
also
the
heat
holding
time
are
therefore
held
at
optimum
values
for
an
effective
killing
off
of
micro
organisms
and/or
germs
that
are
harmful
to
the
product
or
beverage.
EuroPat v2
Dies
führt
bei
geringeren
Produktdurchsätzen
zwangsläufig
zu
einer
erheblichen
Verlängerung
der
Behandlungs-
oder
Heißhaltezeit,
d.h.
zu
einer
Überpasteurisation
und
damit
zu
einer
erheblichen
Belastung
und
zu
einer
erheblichen
Beeinträchtigung
der
Qualität
des
jeweiligen
Produktes.
In
the
case
of
smaller
product
throughputs,
this
leads
forcibly
to
a
considerable
extension
to
the
treatment
or
heat
holding
time,
i.e.
to
over-pasteurization
and
consequently
to
a
considerable
strain
and
to
a
considerable
impairment
of
the
quality
of
the
respective
product.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Heißhaltezeit
zwischen
10
Sekunden
und
18
Stunden
liegt.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
hot-holding
time
is
between
10
seconds
and
18
hours.
EuroPat v2
Die
frische
Milch,
die
als
solche
oder
als
saure
Milch
oder
als
Milchjoghurt
eingesetzt
wird,
hat
gemäß
der
Milchverordnung
eine
Kurzzeiterhitzung
im
kontinuierlichen
Durchfluss
bei
72
bis
75°C
mit
einer
Heißhaltezeit
von
15
bis
30
Sekunden
durchlaufen
und
weist
nach
der
Kurzzeiterhitzung
einen
negativen
Phosphatase-
und
einen
positiven
Peroxidasenachweis
auf.
According
to
the
“Milchverordnung”
(German
Regulation
Concerning
Milk),
the
fresh
milk,
which
is
used
as
such
or
as
sour
milk
or
milk
yoghurt,
has
been
subjected
to
a
short-time
heat
treatment
in
a
continuous
flow
at
72
to
75°
C.
with
a
heat-holding
time
of
15
to
30
seconds
and
shows,
following
the
short-time
heat
treatment,
negative
evidence
of
phosphatase
and
positive
evidence
of
peroxidase.
EuroPat v2