Übersetzung für "Heftigkeit" in Englisch
Die
strahlende
Heftigkeit
der
heutigen
Debatte
hat
aber
natürlich
einen
Nutzen.
The
radioactive
intensity
of
today's
debate
does,
of
course,
have
one
benefit.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
bei
den
Besten
etwas
leidenschaftliche
Heftigkeit
in
dieser
Frage.
We
want
to
see
some
passionate
intensity
from
the
best
on
this
issue.
Europarl v8
Heftigkeit
und
Dauer
der
eintretenden
Reaktion
werden
beobachtet
und
notiert.
The
vigour
and
duration
of
the
resultant
reaction
are
observed
and
recorded.
DGT v2019
Wird
die
Explosionsgefahr
oder
-heftigkeit
durch
Druckminderung
(Betrieb
im
Vakuumbereich)
herabgesetzt?
Is
the
explosion
hazard
or
violence
reduced
by
lowered
pressure
(operation
under
vacuum)?
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Heftigkeit
der
Kämpfe
dürfte
die
Anzahl
der
Vertriebenen
weiter
steigen.
The
number
of
displaced
people
is
expected
to
rise
due
to
the
severity
of
the
fighting.
TildeMODEL v2018
Diese
Heftigkeit
war
doch
nicht
nötig,
Herr.
The
violence
wasn't
necessary,
sir.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
mildert
oder
lenkt
es
mehr
von
deiner
übertriebenen
Heftigkeit
ab.
Maybe
it
dilutes
or
distracts
from
your
excessive
intensity.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
die
Heftigkeit
des
Todes
auf
den
Gesichtern
gesehen?
Have
you
watched
the
violence
of
death
on
the
faces
of
the
creatures?
OpenSubtitles v2018
Die
Heftigkeit
der
Erscheinungen
kann
bis
zur
völligen
Arbeitsunfähigkeit
führen.
The
severity
of
the
symptoms
can
lead
to
a
complete
incapacity
for
work.
EuroPat v2
Die
Heftigkeit
der
Auseinandersetzungen
führte
zu
einer
Reihe
gerichtlicher
Entscheidungen.
The
violence
of
the
disputes
resulted
in
a
number
of
decisions
being
taken
by
the
courts.
EUbookshop v2
Heftigkeit
und
Dauer
der
eintretenden
Reaktion
werden
registriert
und
notiert.
The
vigour
and
duration
of
the
resultant
reaction
are
observed
and
recorded.
EUbookshop v2