Übersetzung für "Heftigkeit" in Englisch

Die strahlende Heftigkeit der heutigen Debatte hat aber natürlich einen Nutzen.
The radioactive intensity of today's debate does, of course, have one benefit.
Europarl v8

Wir wünschen uns bei den Besten etwas leidenschaftliche Heftigkeit in dieser Frage.
We want to see some passionate intensity from the best on this issue.
Europarl v8

Heftigkeit und Dauer der eintretenden Reaktion werden beobachtet und notiert.
The vigour and duration of the resultant reaction are observed and recorded.
DGT v2019

Wird die Explosionsgefahr oder -heftigkeit durch Druckminderung (Betrieb im Vakuumbereich) herabgesetzt?
Is the explosion hazard or violence reduced by lowered pressure (operation under vacuum)?
TildeMODEL v2018

Angesichts der Heftigkeit der Kämpfe dürfte die Anzahl der Vertriebenen weiter steigen.
The number of displaced people is expected to rise due to the severity of the fighting.
TildeMODEL v2018

Diese Heftigkeit war doch nicht nötig, Herr.
The violence wasn't necessary, sir.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mildert oder lenkt es mehr von deiner übertriebenen Heftigkeit ab.
Maybe it dilutes or distracts from your excessive intensity.
OpenSubtitles v2018

Hast du jemals die Heftigkeit des Todes auf den Gesichtern gesehen?
Have you watched the violence of death on the faces of the creatures?
OpenSubtitles v2018

Die Heftigkeit der Erscheinungen kann bis zur völligen Arbeitsunfähigkeit führen.
The severity of the symptoms can lead to a complete incapacity for work.
EuroPat v2

Die Heftigkeit der Auseinandersetzungen führte zu einer Reihe gerichtlicher Entscheidungen.
The violence of the disputes resulted in a number of decisions being taken by the courts.
EUbookshop v2

Heftigkeit und Dauer der eintretenden Reaktion werden registriert und notiert.
The vigour and duration of the resultant reaction are observed and recorded.
EUbookshop v2