Übersetzung für "Hautläsion" in Englisch
Jede
verdächtige
Hautläsion
sollte
von
einem
Facharzt
untersucht
werden.
Any
suspicious
skin
lesion
should
be
evaluated
by
a
specialist.
ELRC_2682 v1
Die
zu
behandelnde
Hautläsion
muss
vor
der
Behandlung
gesäubert
und
trockengelegt
werden.
Prior
to
the
treatment,
the
skin
lesion
to
be
treated
is
to
be
cleaned
and
drained.
EuroPat v2
Diese
Art
von
Hautläsion
wird
beobachtet,
wenn
sie
plötzlichen
Temperaturänderungen
ausgesetzt
ist.
This
kind
of
skin
lesion
is
observed
when
exposed
to
sudden
temperature
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
zeigt
eine
ziemlich
schwere
Hautläsion
mit
den
Bissen
einer
großen
Anzahl
von
Insekten:
The
photo
shows
quite
a
serious
skin
lesion
with
the
bites
of
a
large
number
of
bugs:
ParaCrawl v7.1
Tritt
beim
Patienten
eine
Hautläsion
auf,
die
mit
Schwellung
oder
Flüssigkeitsabsonderung
aus
der
Injektionsstelle
verbunden
sein
kann,
soll
der
Patient
den
Arzt
konsultieren,
bevor
er
die
Betaferon-Injektionen
fortsetzt.
If
the
patient
experiences
any
break
in
the
skin,
which
may
be
associated
with
swelling
or
drainage
of
fluid
from
the
injection
site,
the
patient
should
be
advised
to
consult
with
his/her
physician
before
continuing
injections
with
Betaferon.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Nebenwirkungen
(Häufigkeit
nicht
bekannt)
wurden
bei
Off-Label-Use
der
Darreichungsform
für
Erwachsene
(2
mg
Melatonin-Retardtabletten)
berichtet:
Epilepsie,
Sehstörungen,
Dyspnoe,
Epistaxis,
Obstipation,
verminderter
Appetit,
Schwellung
des
Gesichts,
Hautläsion,
anormales
Gefühl,
anormales
Verhalten
und
Neutropenie.
The
following
adverse
reactions
(frequency
unknown)
have
been
reported
with
off-label
use
of
the
adult
formulation,
2
mg
prolonged-release
melatonin
tablets:
epilepsy,
visual
impairment,
dyspnoea,
epistaxis,
constipation,
decreased
appetite,
swelling
face,
skin
lesion,
feeling
abnormal,
abnormal
behaviour
and
neutropenia.
ELRC_2682 v1
Jede
verdächtige
Hautläsion
soll
operativ
entfernt,
zur
dermatopathologischen
Untersuchung
eingeschickt
und
nach
lokalem
Pflegestandard
behandelt
werden.
Any
suspicious
skin
lesions
should
be
excised,
sent
for
dermatopathologic
evaluation
and
treated
as
per
local
standard
of
care.
ELRC_2682 v1
Rash*,
Pruritus*,
Erythem,
trockene
Haut
Gelegentlich
Erythema
multiforme,
Urtikaria,
akute
febrile
neutrophile
Dermatose,
toxischer
Hautauschlag,
toxisch
epidermale
Nekrolyse#,
Stevens-Johnson
Syndrom#,
Dermatitis*,
Haarwuchsstörung*,
Petechien,
Ekchymose,
Hautläsion,
Purpura,
Knoten
in
der
Haut*,
Psoriasis,
Hyperhidrose,
Nachtschweiß,
Dekubitalulkus#,
Akne*,
Blasenbildung*,
Pigmentierungsstörung*
Erythema
multiforme,
Urticaria,
Acute
febrile
neutrophilic
dermatosis,
Toxic
skin
eruption,
Toxic
epidermal
necrolysis#,
Stevens-Johnson
syndrome#,
Dermatitis*,
Hair
disorder*,
Petechiae,
Ecchymosis,
Skin
lesion,
Purpura,
Skin
mass*,
Psoriasis,
Hyperhidrosis,
Night
sweats,
Decubitus
ulcer#,
Acne*,
Blister*,
Pigmentation
disorder*
ELRC_2682 v1
Tritt
beim
Patienten
eine
Hautläsion
auf,
die
mit
Schwellung
oder
Flüssigkeitsabsonderung
aus
der
Injektionsstelle
verbunden
sein
kann,
soll
der
Patient
den
Arzt
konsultieren,
bevor
er
die
Betaferon-
Injektionen
fortsetzt.
If
the
patient
experiences
any
break
in
the
skin,
which
may
be
associated
with
swelling
or
drainage
of
fluid
from
the
injection
site,
the
patient
should
be
advised
to
consult
with
his/
her
physician
before
continuing
injections
with
Betaferon.
EMEA v3
Tritt
beim
Patienten
eine
Hautläsion
auf,
die
mit
Schwellung
oder
Flüssigkeitsabsonderung
aus
der
Injektionsstelle
verbunden
sein
kann,
soll
der
Patient
den
Arzt
konsultieren,
bevor
er
die
Extavia-
Injektionen
fortsetzt.
If
the
patient
experiences
any
break
in
the
skin,
which
may
be
associated
with
swelling
or
drainage
of
fluid
from
the
injection
site,
the
patient
should
be
advised
to
consult
with
his/
her
physician
before
continuing
injections
with
Extavia.
EMEA v3
Beim
Auftreten
von
klinischen
Symptomen,
die
eine
HIT
vermuten
lassen
(jeder
neue
Vorfall
einer
arteriellen
und/oder
venösen
Thromboembolie,
jede
schmerzhafte
Hautläsion
an
der
Injektionsstelle,
jede
allergische
oder
anaphylaktoide
Reaktion
während
der
Behandlung),
sollte
die
Thrombozytenzahl
überprüft
werden.
If
there
are
clinical
symptoms
suggestive
of
HIT
(any
new
episode
of
arterial
and/or
venous
thromboembolism,
any
painful
skin
lesion
at
the
injection
site,
any
allergic
or
anaphylactoid
reactions
on
treatment),
platelet
count
should
be
measured.
ELRC_2682 v1
Tritt
bei
einem
Patienten
eine
Hautläsion
auf,
die
von
einer
Schwellung
oder
einem
Flüssigkeitsaustritt
aus
der
Injektionsstelle
begleitet
sein
kann,
ist
der
Patient
anzuweisen,
Rücksprache
mit
seinem
Arzt
zu
halten.
If
the
patient
experiences
any
break
in
the
skin,
which
may
be
accompanied
by
swelling
or
drainage
of
fluid
from
the
injection
site,
the
patient
should
be
advised
to
speak
with
their
doctor.
TildeMODEL v2018
Wie
später
noch
gezeigt
wird,
erfolgt
aber
die
Reaktion
einer
Hautläsion
oder
eines
pathologisch
veränderten
Gewebes
rascher
und
stärker
als
jene
eines
normalen
Integuments.
As
will
be
shown
later,
the
reaction
of
a
cutaneous
lesion
or
pathologically
altered
tissue
takes
place
more
quickly
and
strongly
than
that
of
a
normal
integument.
EuroPat v2
Bei
der
Dosierung
und
der
Anwendungsdauer
des
Präparates
müssen
die
Lokalisation,
die
Grösse
und
Dicke
der
Hautläsion
und
der
Grad
ihrer
Verhornung
berücksichtigt
werden.
For
the
dosage
and
duration
of
application
of
the
composition,
the
place,
size
and
thickness
of
the
cutaneous
lesion
and
the
degree
of
its
callosity
must
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
Entfernen
eines
kleinen
Stück
Hautläsion
bewerkstelligt,
welche
dann
zu
einer
tierärztlichen
Pathologen
geschickt.
This
is
accomplished
by
removing
a
small
piece
of
skin
lesion,
which
is
then
sent
to
a
veterinary
pathologist.
ParaCrawl v7.1
In
dem
beschriebenen
Verfahren
wird
die
zu
behandelnde
Hautläsion
mit
einer
dünnen
Schicht
einer
Schutzcreme
überstrichen
und
auf
die
Schutzcreme
eine
radioaktive
Matrix
aus
188
Re
2
S
7
in
Form
eines
Kolloids,
welcher
gründlich
mit
einem
synthetischen
Acrylharz
vermischt
ist,
auf
die
Hautcremeschicht
aufgetragen.
In
the
described
method,
the
skin
lesion
to
be
treated
is
coated
with
a
thin
layer
of
a
barrier
cream
and
on
the
barrier
cream
a
radioactive
matrix
of
188
Re
2
S
7
in
form
of
a
colloid
which
is
thoroughly
mixed
with
a
synthetic
acrylic
resin,
is
applied
onto
the
skin
cream
layer.
EuroPat v2
Der
behandelnde
Arzt
bestreicht
die
Trägerschicht-Folie
über
der
Haut
im
zuvor
markierten
Bereich
der
Hautläsion
mit
der
Polyacrylat-Matrix,
so
dass
der
ganze
Bereich
gleichmäßig
bedeckt
ist,
um
somit
die
Emissionsschicht,
welche
das
188
Re
2
S
7
enthält
zu
bilden.
The
attending
physician
spreads
the
carrier
layer
foil
over
the
skin
in
the
previously
marked
area
of
the
skin
lesion
with
the
polyacrylate
matrix,
so
that
the
whole
area
is
covered
uniformly
to
thereby
form
the
emission
layer
that
contains
the
188
Re
2
S
7
.
EuroPat v2
Im
Beispielsfalle
einer
histologisch
als
Basalzellkarzinom
des
nasolabialen
Bereiches
diagnostizierten
Hautläsion
mit
einer
Fläche
von
ca.
3
cm
2
lag
die
Behandlungsdauer
bei
ca.
55
Minuten
(Energiedosis
von
50
Gy
für
eine
Behandlungstiefe
von
600
µm,
Spezifische
Radioaktivität
[MBq/cm
2]
188
Re,
das
aufgetragene
Volumen
betrug
etwa
30
µl).
In
the
example
of
a
skin
lesion
with
a
surface
of
approximately
3
cm
2
diagnosed
histologically
as
basal-cell
carcinoma
of
the
nasolabial
area,
the
length
of
the
treatment
was
approximately
55
minutes
(energy
dose
of
50
Gy
for
a
penetration
depth
of
600
?m,
specific
radioactivity
[MBq/cm
2]
188
Re,
the
applied
volume
was
approximately
30
?l).
EuroPat v2
Nach
der
Behandlungsdauer
von
55
Minuten
wird
die
Trägerschicht-Folie
über
der
Hautläsion
mit
der
aufgebrachten
und
mittlerweise
eingetrockneten
Emissionsschicht,
die
mit
einer
Abdeckfolie
versehen
wurde,
mit
einer
langen
Zange
von
der
Haut
des
Patienten
abgezogen
und
anschließend
in
einem
abgeschirmten
Abfallbehälter
entsorgt.
After
a
length
of
treatment
of
55
minutes
the
carrier
layer
foil
on
the
skin
lesion
with
the
applied
and
meanwhile
dried-up
emission
layer
which
was
provided
with
a
covering
foil,
is
peeled
off
the
skin
of
the
patient
using
long
forceps
and
subsequently
is
disposed
of
in
a
shielded
waste
container.
EuroPat v2