Übersetzung für "Hautläsion" in Englisch

Jede verdächtige Hautläsion sollte von einem Facharzt untersucht werden.
Any suspicious skin lesion should be evaluated by a specialist.
ELRC_2682 v1

Die zu behandelnde Hautläsion muss vor der Behandlung gesäubert und trockengelegt werden.
Prior to the treatment, the skin lesion to be treated is to be cleaned and drained.
EuroPat v2

Diese Art von Hautläsion wird beobachtet, wenn sie plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt ist.
This kind of skin lesion is observed when exposed to sudden temperature changes.
ParaCrawl v7.1

Das Foto zeigt eine ziemlich schwere Hautläsion mit den Bissen einer großen Anzahl von Insekten:
The photo shows quite a serious skin lesion with the bites of a large number of bugs:
ParaCrawl v7.1

Tritt beim Patienten eine Hautläsion auf, die mit Schwellung oder Flüssigkeitsabsonderung aus der Injektionsstelle verbunden sein kann, soll der Patient den Arzt konsultieren, bevor er die Betaferon-Injektionen fortsetzt.
If the patient experiences any break in the skin, which may be associated with swelling or drainage of fluid from the injection site, the patient should be advised to consult with his/her physician before continuing injections with Betaferon.
ELRC_2682 v1

Die folgenden Nebenwirkungen (Häufigkeit nicht bekannt) wurden bei Off-Label-Use der Darreichungsform für Erwachsene (2 mg Melatonin-Retardtabletten) berichtet: Epilepsie, Sehstörungen, Dyspnoe, Epistaxis, Obstipation, verminderter Appetit, Schwellung des Gesichts, Hautläsion, anormales Gefühl, anormales Verhalten und Neutropenie.
The following adverse reactions (frequency unknown) have been reported with off-label use of the adult formulation, 2 mg prolonged-release melatonin tablets: epilepsy, visual impairment, dyspnoea, epistaxis, constipation, decreased appetite, swelling face, skin lesion, feeling abnormal, abnormal behaviour and neutropenia.
ELRC_2682 v1

Jede verdächtige Hautläsion soll operativ entfernt, zur dermatopathologischen Untersuchung eingeschickt und nach lokalem Pflegestandard behandelt werden.
Any suspicious skin lesions should be excised, sent for dermatopathologic evaluation and treated as per local standard of care.
ELRC_2682 v1

Rash*, Pruritus*, Erythem, trockene Haut Gelegentlich Erythema multiforme, Urtikaria, akute febrile neutrophile Dermatose, toxischer Hautauschlag, toxisch epidermale Nekrolyse#, Stevens-Johnson Syndrom#, Dermatitis*, Haarwuchsstörung*, Petechien, Ekchymose, Hautläsion, Purpura, Knoten in der Haut*, Psoriasis, Hyperhidrose, Nachtschweiß, Dekubitalulkus#, Akne*, Blasenbildung*, Pigmentierungsstörung*
Erythema multiforme, Urticaria, Acute febrile neutrophilic dermatosis, Toxic skin eruption, Toxic epidermal necrolysis#, Stevens-Johnson syndrome#, Dermatitis*, Hair disorder*, Petechiae, Ecchymosis, Skin lesion, Purpura, Skin mass*, Psoriasis, Hyperhidrosis, Night sweats, Decubitus ulcer#, Acne*, Blister*, Pigmentation disorder*
ELRC_2682 v1

Tritt beim Patienten eine Hautläsion auf, die mit Schwellung oder Flüssigkeitsabsonderung aus der Injektionsstelle verbunden sein kann, soll der Patient den Arzt konsultieren, bevor er die Betaferon- Injektionen fortsetzt.
If the patient experiences any break in the skin, which may be associated with swelling or drainage of fluid from the injection site, the patient should be advised to consult with his/ her physician before continuing injections with Betaferon.
EMEA v3

Tritt beim Patienten eine Hautläsion auf, die mit Schwellung oder Flüssigkeitsabsonderung aus der Injektionsstelle verbunden sein kann, soll der Patient den Arzt konsultieren, bevor er die Extavia- Injektionen fortsetzt.
If the patient experiences any break in the skin, which may be associated with swelling or drainage of fluid from the injection site, the patient should be advised to consult with his/ her physician before continuing injections with Extavia.
EMEA v3

Beim Auftreten von klinischen Symptomen, die eine HIT vermuten lassen (jeder neue Vorfall einer arteriellen und/oder venösen Thromboembolie, jede schmerzhafte Hautläsion an der Injektionsstelle, jede allergische oder anaphylaktoide Reaktion während der Behandlung), sollte die Thrombozytenzahl überprüft werden.
If there are clinical symptoms suggestive of HIT (any new episode of arterial and/or venous thromboembolism, any painful skin lesion at the injection site, any allergic or anaphylactoid reactions on treatment), platelet count should be measured.
ELRC_2682 v1

Tritt bei einem Patienten eine Hautläsion auf, die von einer Schwellung oder einem Flüssigkeitsaustritt aus der Injektionsstelle begleitet sein kann, ist der Patient anzuweisen, Rücksprache mit seinem Arzt zu halten.
If the patient experiences any break in the skin, which may be accompanied by swelling or drainage of fluid from the injection site, the patient should be advised to speak with their doctor.
TildeMODEL v2018

Wie später noch gezeigt wird, erfolgt aber die Reaktion einer Hautläsion oder eines pathologisch veränderten Gewebes rascher und stärker als jene eines normalen Integuments.
As will be shown later, the reaction of a cutaneous lesion or pathologically altered tissue takes place more quickly and strongly than that of a normal integument.
EuroPat v2

Bei der Dosierung und der Anwendungsdauer des Präparates müssen die Lokalisation, die Grösse und Dicke der Hautläsion und der Grad ihrer Verhornung berücksichtigt werden.
For the dosage and duration of application of the composition, the place, size and thickness of the cutaneous lesion and the degree of its callosity must be taken into consideration.
EuroPat v2

Dies wird durch Entfernen eines kleinen Stück Hautläsion bewerkstelligt, welche dann zu einer tierärztlichen Pathologen geschickt.
This is accomplished by removing a small piece of skin lesion, which is then sent to a veterinary pathologist.
ParaCrawl v7.1

In dem beschriebenen Verfahren wird die zu behandelnde Hautläsion mit einer dünnen Schicht einer Schutzcreme überstrichen und auf die Schutzcreme eine radioaktive Matrix aus 188 Re 2 S 7 in Form eines Kolloids, welcher gründlich mit einem synthetischen Acrylharz vermischt ist, auf die Hautcremeschicht aufgetragen.
In the described method, the skin lesion to be treated is coated with a thin layer of a barrier cream and on the barrier cream a radioactive matrix of 188 Re 2 S 7 in form of a colloid which is thoroughly mixed with a synthetic acrylic resin, is applied onto the skin cream layer.
EuroPat v2

Der behandelnde Arzt bestreicht die Trägerschicht-Folie über der Haut im zuvor markierten Bereich der Hautläsion mit der Polyacrylat-Matrix, so dass der ganze Bereich gleichmäßig bedeckt ist, um somit die Emissionsschicht, welche das 188 Re 2 S 7 enthält zu bilden.
The attending physician spreads the carrier layer foil over the skin in the previously marked area of the skin lesion with the polyacrylate matrix, so that the whole area is covered uniformly to thereby form the emission layer that contains the 188 Re 2 S 7 .
EuroPat v2

Im Beispielsfalle einer histologisch als Basalzellkarzinom des nasolabialen Bereiches diagnostizierten Hautläsion mit einer Fläche von ca. 3 cm 2 lag die Behandlungsdauer bei ca. 55 Minuten (Energiedosis von 50 Gy für eine Behandlungstiefe von 600 µm, Spezifische Radioaktivität [MBq/cm 2] 188 Re, das aufgetragene Volumen betrug etwa 30 µl).
In the example of a skin lesion with a surface of approximately 3 cm 2 diagnosed histologically as basal-cell carcinoma of the nasolabial area, the length of the treatment was approximately 55 minutes (energy dose of 50 Gy for a penetration depth of 600 ?m, specific radioactivity [MBq/cm 2] 188 Re, the applied volume was approximately 30 ?l).
EuroPat v2

Nach der Behandlungsdauer von 55 Minuten wird die Trägerschicht-Folie über der Hautläsion mit der aufgebrachten und mittlerweise eingetrockneten Emissionsschicht, die mit einer Abdeckfolie versehen wurde, mit einer langen Zange von der Haut des Patienten abgezogen und anschließend in einem abgeschirmten Abfallbehälter entsorgt.
After a length of treatment of 55 minutes the carrier layer foil on the skin lesion with the applied and meanwhile dried-up emission layer which was provided with a covering foil, is peeled off the skin of the patient using long forceps and subsequently is disposed of in a shielded waste container.
EuroPat v2