Übersetzung für "Hausordnung" in Englisch

Wie heißt der einschlägige artikel der Hausordnung, uli?
How does the relevant clause in the school rules go, Uli?
OpenSubtitles v2018

Hier haben Sie die Hausordnung und alle Schülergesetze.
Here is your book of rules and regulations. You know, you have the longest eyelashes.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist gegen die Hausordnung.
Now, girls, you know the rules.
OpenSubtitles v2018

Ist damit der Hausordnung Genüge getan?
Does that uphold the school rules?
OpenSubtitles v2018

Laurent, holst du uns mal die Hausordnung?
Laurent, can you bring us the house rules.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, das ist die Hausordnung.
I'm sorry. Rules of the house.
OpenSubtitles v2018

Insassinnen, eine neue Version der Hausordnung mit Disziplinierungsmaßnahmen hängt aus.
Inmates, an updated facility rules with inmate discipline list is posted in the day room.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ernster Verstoß gegen die Hausordnung.
A very serious breach of house rules.
OpenSubtitles v2018

In der Hausordnung heißt es: Kein Besuch nach Einbruch der Dunkelheit.
Now, the rules clearly state, no visiting after dark.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Hausordnung ändern, wenn wir dich behalten wollen.
If you want to keep him we'll need to change the house rules.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist verboten, weil es gegen die Hausordnung verstößt.
I know we're not supposed to, and it's against house rules.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass wir die Hausordnung für das Schwimmbad Ihretwegen geändert haben?
Did you know that we changed the rules of conduct... around the pool because of you?
OpenSubtitles v2018

Aha, so hältst du dich also an die Hausordnung, du Frechdachs.
Is this how you obey our rules, impertinent brat?
OpenSubtitles v2018

Ach, danke, dass sie sich an die Hausordnung halten.
Thanks for remembering our rules.
OpenSubtitles v2018

Der Wachstums- und Stabilitätspakt ist eine Art Hausordnung der Wirtschafts- und Währungsunion.
The stability and growth pact represents in a way the rules of joint ownership of the economic and monetary union.
EUbookshop v2

Dies wurde sogar in der Hausordnung festgehalten.
It is still maintained in working order.
WikiMatrix v1

Mietervereine befassen sich z. B. mit Themen wie Renovierung und Hausordnung.
For instance, tenant associations typically deal with renovation issues and common rules.
EUbookshop v2

Unsere Hausordnung gilt auch für Sie.
No doubt, you feel you're above the rules of our establishment?
OpenSubtitles v2018

Aber bevor wir essen, noch ein Wort zur Hausordnung.
But listen, before we eat, rules of the house.
OpenSubtitles v2018

Gibt es denn hier keine Hausordnung?
Does this family have rules or not?
OpenSubtitles v2018

Was ist die Hausordnung und was steht da drin?
What are the house rules and what do they state?
CCAligned v1

Mit dem Betreten des Festivalgeländes akzeptiert die/der BesucherIn dessen Hausordnung.
By entering the festival site, the visitor accepts the house rules.
CCAligned v1